The cash pool, which is the major source of interest income for Iraq accounts, has dropped by $1.27 billion, or 88 per cent, from its balance of $1.44 billion in the biennium ended 2003 to $0.17 billion in the biennium ended 2005. | UN | وطرأ انخفاض قدره 1.27 بليون دولار، أي 88 في المائة، على صندوق النقدية المشترك، وهو المصدر الرئيسي لإيرادات حسابات العراق من الفوائد، إذ هبط رصيده من 1.44 بليون دولار في فترة السنتين المنتهية في عام 2003 إلى 0.17 بليون دولار في فترة السنتين المنتهية في عام 2005. |
73. The Organization's total liabilities increased to $4.58 billion from $3.88 billion in the biennium 2006-2007, owing to the recording of liabilities of $542.2 million for capital master plan unliquidated obligations. | UN | 73 - وزاد مجموع خصوم المنظمة إلى 4.58 بليون دولار من 3.88 بليون دولار في فترة السنتين 2006-2007، بسبب قيد خصوم قدرها 542.2 مليون دولار للالتزامات غير المصفاة للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Contributions increased by 14 per cent, to $4.2 billion (compared with $3.7 billion in the biennium 2008-2009). | UN | وزادت الاشتراكات بنسبة 14 في المائة فبلغت 4.2 بليون دولار (مقارنة بمبلغ 3.7 بليون دولار في فترة السنتين 2008-2009). |
17. Since the biennium 2004-2005, UNICEF income had increased by 22 per cent, from $4.72 billion to $5.77 billion in the biennium under review. | UN | 17 - منذ فترة السنتين 2004-2005، زادت إيرادات اليونيسيف بنسبة 22 في المائة من 4.72 بلايين دولار إلى 5.76 بلايين دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض. |
Benefit payments made by the Fund increased from $3.8 billion in 2008-2009 to $4.1 billion, in the biennium 2010-2011, an increase of 9.1 per cent. | UN | كما زادت مدفوعات الاستحقاقات التي سددها الصندوق من 3.8 بلايين دولار في الفترة 2008-2009 إلى 4.1 بلايين دولار في فترة السنتين 2010-2011، أي بزيادة قدرها 9.1 في المائة. |
The net excess of income over expenditure was $4.2 billion, an increase of $2.4 billion (137 per cent) compared to $1.8 billion in the biennium 2002-2003. | UN | وبلغت الزيادة الصافية في الإيرادات على النفقات بمبلغ 4.2 بلايين دولار، بزيادة قدرها 2.4 بليون دولار (137 في المائة) بالمقارنة مع مبلغ 1.8 بليون دولار في فترة السنتين 2002-2003. |
Total pension contributions increased by 20 per cent, to $3.1 billion (compared with $2.6 billion in the biennium 2004-2005). | UN | وارتفع مجموع اشتراكات المعاشات التقاعدية بنسبة 20 في المائة حيث وصل إلى 3.1 بلايين دولار (مقارنة بمبلغ 2.6 بليون دولار في فترة السنتين 2004-2005). |
22. Total pension contributions increased by 20 per cent, to $3.1 billion (compared with $2.6 billion in the biennium 2004-2005). | UN | 22 - وزاد مجموع اشتراكات المعاشات التقاعدية بنسبة 20 في المائة، فبلغ 3.1 بلايين دولار (مقابل 2.6 بليون دولار في فترة السنتين 2004-2005). |
12. Total pension contributions increased by 14 per cent, to $4.2 billion (compared with $3.7 billion in the biennium 2008-2009). | UN | 12 - وزاد مجموع الاشتراكات في صندوق المعاشات التقاعدية بنسبة 14 في المائة، فبلغ 4.2 بليون دولار (مقابل 3.7 بليون دولار في فترة السنتين 2008-2009). |
16. This increase in fund balances was mainly due to an increase of $134 million (10 per cent) in voluntary contributions, from $1.306 billion in the biennium 2000-2001 to $1.440 billion in the biennium 2002-2003. | UN | 16 - وتُعزى هذه الزيادة في الرصيد المالي أساسا إلى زيادة قدرها 134 مليون دولار (10 في المائة) في التبرعات، حيث زادت قيمتها من 1.306 بليون دولار في فترة السنتين 2000-2001 فبلغت 1.440 بليون دولار في فترة السنتين 2002-2003. |
20. Income increased from $2.54 billion for the biennium 2000-2001 to $2.91 billion in the biennium 2002-2003, or by $363 million (14 per cent), mainly due to the increase in assessed contributions. | UN | 20 - زاد حجم الإيرادات من 2.54 بليون دولار لفترة السنتين 2000-2001 إلى 2.91 بليون دولار في فترة السنتين 2002-2003، أي بمقدار 363 مليون دولار (14 في المائة)، ويرجع ذلك أساسا إلى زيادة حجم الاشتراكات المقررة. |
However, expenditures also increased by $404 million (16 per cent), from $2.56 billion in the biennium 2000-2001 to $2.96 billion in the biennium 2002-2003, resulting in a shortfall in income of $59 million. | UN | على أن النفقات أيضا زادت من 404 ملايين دولار (16 في المائة)، من 2.56 بليون دولار في فترة السنتين 2000-2001 إلى 2.96 بليون دولار في فترة السنتين 2002-2003، مما أسفر عن هبوط في الإيرادات قدره 59 مليون دولار. |
The 21 per cent rise in voluntary contributions, from $2.76 billion in the previous biennium to $3.35 billion in the biennium under review, resulted mainly from an increase in supplementary resources (55 per cent) and in regular resources (35 per cent) (see table II.2). | UN | ونجمت زيادة التبرعات بنسبة 21 في المائة، من 2.76 بليون دولار في فترة السنتين السابقة إلى 3.35 بلايين دولار في فترة السنتين قيد الاستعراض، بشكل رئيسي عن الزيادة في الموارد التكميلية (55 في المائة) إضافة إلى الزيادة في الموارد العادية (35 في المائة) (انظر الجدول ثانيا-2) |
Programme expenditure funded from other resources activities amounted to $5.56 billion in the biennium 2004-2005 ($4 billion in 2002-2003) and from other funds amounted to $115.7 million ($102.1 million in 2002-2003). | UN | وبلغت نفقات البرامج الممولة من الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى 5.56 بليون دولار في فترة السنتين 2004-2005 (4 بلايين دولار في الفترة 2002-2003) ومن الأموال الأخرى 115.7 مليون دولار (102.1 مليون دولار في الفترة 2002-2003). |
Deposits from all donor to multi-donor trust funds administered by UNDP increased from $1.2 billion during the biennium 2006-2007 to $2.1 billion in the biennium 2008-2009; transfers to participating organizations increased from $0.4 billion in the biennium 2006-2007 to $1.4 billion in 2008-2009. | UN | وارتفعت ودائع جميع الجهات المانحة للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها البرنامج الإنمائي من 1.2 بليون دولار خلال فترة السنتين 2006-2007 إلى 2.1 بليون دولار في فترة السنتين 2008-2009؛ وارتفعت التحويلات إلى المنظمات المشاركة من 0.4 بليون دولار في فترة السنتين 2006-2007 إلى 1.4 بليون دولار في الفترة 2008-2009. |
In addition, investment income, contributions and other income to the Fund totalled $6.9 billion in the biennium ended 31 December 2011, compared to $6.4 billion in the prior two-year period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بلغت إيرادات الصندوق من الاستثمارات والاشتراكات والإيرادات الأخرى ما مجموعه 6.9 بلايين دولار في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، مقابل 6.4 بلايين دولار في فترة السنتين السابقة. |
Total pension contributions increased by 19 per cent, to $3.7 billion (compared with $3.1 billion in the biennium 2006-2007). | UN | وارتفع مجموع اشتراكات المعاشات التقاعدية بنسبة 19 في المائة ليصل إلى 3.7 بلايين دولار (مقارنة بمبلغ 3.1 بلايين دولار في فترة السنتين 2006-2007). |
14. Total pension contributions increased by 19 per cent, to $3.7 billion (compared with $3.1 billion in the biennium 2006-2007). | UN | 14 - وازداد مجموع اشتراكات المعاشات التقاعدية بنسبة 19 في المائة، فبلغ 3.7 بلايين دولار (مقابل 3.1 بلايين دولار في فترة السنتين 2006-2007). |
19. Statement I shows that across all funds reported in volume I, the United Nations received income of $10.45 billion in the biennium 2010-2011, an increase of $740 million (7 per cent) over the previous biennium, mostly attributable to increased assessed contributions ($217 million) and voluntary contributions ($225 million). | UN | 19 - يشير البيان الأول إلى أن الأمم المتحدة تلقت في جميع الصناديق المذكورة في المجلد الأول إيرادات قدرها 10.45 بلايين دولار في فترة السنتين 2010-2011، أي بزيادة قدرها 740 مليون دولار (7 في المائة) مقابل فترة السنتين السابقة تعزى في المقام الأول إلى الزيادة في الاشتراكات المقررة (217 مليون دولار) والتبرعات (225 مليون دولار). |