"billion worth" - Traduction Anglais en Arabe

    • مليار دولار
        
    • بلايين دولار
        
    • مليارات دولار
        
    • من بلايين الدولارات
        
    If he's thinking you're in possession of $1 billion worth of lost artwork, that's a reason big enough to draw him back. Open Subtitles إن كان يعتقد بأنك تمتلك قطعاً ، فنية مفقودة تساوي 1 مليار دولار ذلك سبب كافٍ . لجره إلى هنا
    More than three and a half years have now passed since the inception of the programme, during which Iraq has exported $31.6 billion worth of oil. UN لقد مضى على عمل هذا البرنامج أكثر من ثلاث سنوات ونصف السنة. صدَّر العراق خلالها نفطا بقيمة 31.6 مليار دولار.
    Those numbers speak eloquently to the need for justice, and they do not even include the $54 billion worth of direct damage caused by sabotage and terrorist actions incited and financed from United States territory. UN وهذه الأرقام تعبّر ببلاغة عن الحاجة إلى العدل، مع أنها لا تشمل 54 مليار دولار من الأضرار المباشرة التي تسبب بها التخريب والأعمال الإرهابية، المحرض عليها والممولة من أراضي الولايات المتحدة.
    Further increases in resources would be needed, however, if the $110 billion worth of funds for the Asian countries in 1997 and 1998 were to be a guide to future requirements. UN بيد أنه ستلزم زيادات أخرى في الموارد لتلبية الاحتياجات المقبلة، وذلك استقراء من مقدار اﻷموال المقدمة إلى البلدان اﻵسيوية في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، التي بلغت١١٠ بلايين دولار.
    Moreover, since 2001, the United States Government has licensed the export of over $5 billion worth of agricultural commodities. UN وعلاوة على ذلك، أصدرت الولايات المتحدة، منذ عام 2001، تصاريح بتصدير ما قيمته أكثر من 5 بلايين دولار من السلع الزراعية.
    Some USD 1.5 billion worth of technology has been transferred to participating countries. UN فقد تم نقل تكنولوجيا تبلغ قيمتها زهاء 1.5 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية إلى البلدان المشاركة.
    $32 billion worth of arms were stolen and resold from Ukraine alone. Open Subtitles تم سرقة أسلحة بقيمة 32 مليار دولار وإعادة بيعها من أوكرانيا وحدها.
    In terms of debt alleviation, Saudi Arabia has cancelled more than $6 billion worth of debt for the poorest developing countries. UN أما فيما يتعلق بتخفيف عبء الديون فقد تنازلت المملكة العربية السعودية عما يزيد على 6 مليار دولار أمريكي من ديونها المستحقة على الدول النامية الأكثر احتياجا.
    EU countries imported $2.6 billion worth of vegetable and animal-derived oils, fats and waxes in 2000, roughly 40 per cent% of which came from was from developing countries. UN وقد استوردت بلدان الاتحاد الأوروبي ما قيمته 2.6 مليار دولار من الخضراوات والزيوت والدهون والمواد الشمعية الحيوانية في عام 2000، جُلب نحو 40 في المائة منها من بلدان نامية.
    Foreign firms and growing FDI inflows into China accounted for most of the US$ 180 billion worth of ICT goods exported in 2004. UN ومثَّل وصول شركات أجنبية وتنامي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الصين الحصة الأكبر من سلع تلك التكنولوجيات التي صُدِّرت في عام 2004 بقيمة 180 مليار دولار.
    Recently, in the budget presented by the Finance Minister, India decided to write off US$ 15 billion worth of farmers' debt. UN ومؤخراً، قررت الهند في الميزانية التي قدمها وزير المالية شطب مبلغ 15 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة من ديون الفلاحين.
    Recently, in the budget presented by the Finance Minister, India decided to write off US$ 15 billion worth of farmers' debt. UN ومؤخراً، قررت الهند في الميزانية التي قدمها وزير المالية شطب مبلغ 15 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة من ديون الفلاحين.
    In addition, $1.1 billion worth of various narcotic drugs seized in the country was publicly destroyed in June in Yangon. UN ويضاف إلى هذا أن ما قيمته 1.1 مليار دولار من مختلف المخدرات المصادرة في البلد قد أبيد علنا في يانغون في حزيران/يونيه.
    Trade figures show that Cuba imports some $1 billion worth of goods every year from many different countries, including member States of the European Union. UN والأرقام التجارية تبين أن كوبا تستورد سلعا بحوالي مليار دولار سنويا من العديد من البلدان المختلفة، بما في ذلك دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Maybe we underestimated the kind of insanity that $ 7 billion worth of bombing could produce. Open Subtitles ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار
    The Russian Government, in early 2014 pledged to purchase $15 billion worth of Ukrainian bonds and agreed to a $5 billion gas price discount. UN وتعهّدت الحكومة الروسية في أوائل عام 2014 بشراء ما قيمته 15 بليون دولار من السندات الأوكرانية، ووافقت على منح خصم في سعر الغاز قدره 5 بلايين دولار.
    The Facility is expected to scale up spending by as much as $500 million annually up to 2015 through the issuance of $4 billion worth of floating bonds. UN ومن المتوقع أن يرفع المرفق الإنفاق إلى ما يصل إلى 500 مليون دولار سنويا حتى عام 2015 من خلال إصدار ما قيمته 4 بلايين دولار من السندات العائمة.
    Its high growth rates had enabled it to avoid making oil the lynchpin of its economy and US$ 10 billion worth of goods had been exported between 2000 and 2008. UN وقد مكّنتها معدلات نموها العالية من تفادي جعل النفط العمود الفقري لاقتصادها، حيث صُدِّر ما قيمته 10 بلايين دولار أمريكي من البضائع بين عامي 2000 و2008.
    UNICEF spent $2.7 billion in providing services to enhance the well-being of children through its funds and programmes; WFP spent $3.5 billion worth of food aid to its programmes. UN وأنفقت اليونيسيف 2.7 من بلايين الدولارات في تقديم الخدمات لتعزيز رفاه الأطفال عن طريق صناديقها وبرامجها؛ وأنفق برنامج الأغذية العالمي 3.5 بلايين دولار من المعونة الغذائية على برامجه.
    The International Finance Facility for Immunization is expected to scale up spending by as much as $500 million annually up to 2015 through the issuance of $4 billion worth of floating bonds on capital markets to finance vaccination programmes via the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) Fund in 70 of the poorest countries in the world from 2006 to 2015. UN ومن المتوقع أن يزيد المرفق إنفاقه بما يصل إلى 500 مليون دولار سنويا حتى عام 2015 من خلال إصدار سندات عائمة بقيمة 4 بلايين دولار في أسواق رؤوس الأموال من أجل تمويل برامج التحصين عن طريق صندوق التحالف العالمي للقاحات والتحصين في 70 من أكثر البلدان فقرا في العالم في الفترة من عام 2006 إلى عام 2015.
    An estimated $ 6 billion worth of funds has been invested in India through Mauritius, thus representing 32 per cent of India’s total foreign direct investment (FDI) inflows and foreign portfolio investments. UN وقد تم استثمار أموال قُدرت ب6 مليارات دولار في الهند بواسطة موريشسيوس، بما يمثل 32 في المائة من اجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر واستثمارات الحافظات الأجنبية إلى الهند.
    In that connection, the Central American Integration System welcomed the decision taken by the UNDP Executive Board to set a target of $1.1 billion worth of core resources for its operation. UN وفي هذا الصدد، فإن نظام التكامل ﻷمريكا الوسطى رحب بمقرر المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتحديد هدف بمبلغ ١,١ من بلايين الدولارات من الموارد اﻷساسية لعمليته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus