"biological safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلامة البيولوجية
        
    • للسلامة البيولوجية
        
    • بالسلامة البيولوجية
        
    An important focus of Biological and Toxin Weapons Convention efforts this year has been in the field of biological safety and biological security. UN وقد شهد هذا العام تركيزا هاما على جهود اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية المبذولة في ميدان السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    As the regulatory body, the Centre works to develop legal instruments and technical standards which will help to establish and supplement measures to ensure biological safety in the country. UN ويعمل المركز، باعتباره هيئة تنظيمية، من أجل صياغة صكوك قانونية ومعايير فنية تساعد على وضع وإكمال تدابير ضمان السلامة البيولوجية في البلد.
    1.4.2 biological safety cabinets meeting Class I, II and III containment standards, as defined in the WHO Laboratory Biosafety Manual; UN ١-٤-٢ وخزانات السلامة البيولوجية المستوفية لمعايير الاحتواء من الفئات اﻷولى والثانية والثالثة، كما هي معرفة في دليل منظمة الصحة العالمية للسلامة البيولوجية في المختبرات؛
    General biological safety rules are adopted and subsequently adapted in each and every case to the specific conditions and requirements of the respective institutions. UN وقد تم اعتماد قواعد عامة للسلامة البيولوجية وتكييفها لاحقا في كل حالة للظروف والمتطلبات المحددة للمؤسسات المعنية.
    Moroccan biological safety Association UN الرابطة المغربية للسلامة البيولوجية
    Best practices on biological safety and security UN أفضل الممارسات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    biological safety (or biosafety) includes specialized practices, procedures and proper use of equipment and facilities, in order to assure the safe handling and disposal of infectious organism or biological material which may harbour infectious organisms. UN تشمل السلامة البيولوجية الممارسات المتخصصة، والإجراءات والاستعمال الملائم للمعدات والمرافق، بغية ضمان المعالجة والتصريف الآمنين للكائنات المُعدية أو المواد البيولوجية التي يمكن أن تحتوي على كائنات مُعدية.
    There is a need for global cooperation in the area of biological safety and biosecurity since the rapid expansion of biotechnology research has resulted in the global proliferation of dual-use materials, technologies and expertise. UN هناك حاجة إلى إقامة تعاون عالمي في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي نظراً إلى أن توسع البحوث على نحو سريع في مجال التكنولوجيا الأحيائية أدى إلى انتشار عالمي للمواد والتكنولوجيات والخبرات المزدوجة الاستخدام.
    Development of biological safety assurance techniques for space objects, based on the investigation of the initial stages of colonization by various micro-organisms of the inner and outer surfaces of the ISS living quarters; UN يهدف هذا المشروع إلى تطوير تقنيات ضمان السلامة البيولوجية بالنسبة للأجسام الفضائية، وذلك على أساس بحث المراحل الأولى لتكاثر مختلف العضويات الدقيقة في الأسطح الداخلية والخارجية لحيّز الإقامة بمحطة الفضاء الدولية؛
    The Federation provides a framework for biosafety professionals of different nations to coordinate and develop a global biosafety agenda aimed at international harmonization, sharing of information, development of common standards and collaboration in all aspects of biological safety. UN ويتيح هذا الاتحاد إطاراً للمهنيين المعنيين بالسلامة البيولوجية من بلدان مختلفة لتنسيق ووضع جدول أعمال عالمي في مجال السلامة البيولوجية يهدف إلى تحقيق الاتساق الدولي، وتبادل المعلومات، ووضع معايير مشتركة، والتعاون في جميع جوانب السلامة البيولوجية.
    An electronic web-based version will also be produced to make the compendium more accessible to biosafety professionals worldwide, and to keep up with the continuous evolution of the field of biological safety. UN وسيتم أيضاً إتاحة نسخة إلكترونية من هذه الخلاصة على الموقع الشبكي للاتحاد لتيسير الوصول إليها من جانب المختصين بالسلامة البيولوجية في جميع أنحاء العالم، ولمسايرة التطور المستمر في مجال السلامة البيولوجية.
    The Federation's ongoing effort to expand professional and public awareness of biological safety through effective communication, has established IFBA as a forum for international associations to interact and exchange information among relevant actors. UN وقد أدت الجهود المستمرة للاتحاد في تعزيز وعي المهنيين والجمهور بمسائل السلامة البيولوجية عن طريق الاتصال الفعال إلى ترسيخ أقدام الاتحاد كمحفل للجمعيات الدولية، بحيث تتفاعل في إطاره الأطراف الفاعلة ذات الصلة وتتبادل المعلومات.
    8. On 26 August 2005, the Prime Minister issued Decision No. 212/2005/QD-TTg promulgating the Regulation on Management of biological safety of Genetically Modified Organisms and products and goods originating from genetically modified organisms. UN 8 - وفي 26 آب/أغسطس 2005، أصـــــدر رئيس الوزراء القـــــرار رقم 212/2005/QD-TTg الذي ينظم مراقبة السلامة البيولوجية للكائنات المحورة وراثيا والمنتجات القائمة على الكائنات المحورة وراثيا.
    (iv) On 26 August 2005, the Prime Minister issued Decision No. 212/2005/QD-TTg promulgating the regime for managing the biological safety of genetically modified organisms and products based on such organisms. UN ' 4` وفي 26 آب/أغسطس 2005، أصـــــدر رئيس الوزراء القـــــرار رقم 212/2005/QD-TTg الذي ينظم إدارة السلامة البيولوجية للكائنات المحوّرة وراثيا والمنتجات القائمة على هذه الكائنات.
    2.2 biological safety cabinets meeting Class I, II, or III standards The specifications for Class I, II and III biological safety cabinets in the WHO Laboratory Biosafety manual are: UN )٤( مواصفات خزانات السلامة البيولوجية من الفئات اﻷولى والثانية والثالثة في دليل منظمة الصحة العالمية للسلامة البيولوجية في المختبرات هي:
    For the purpose of implementing Security Council resolution 1540 (2004) the Ministry of Health has verified the biological safety procedures and the physical protection of pathogenic organisms stored at Ministry of Health facilities. UN ولأغراض تطبيق قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، تحققت وزارة الصحة من إجراءات السلامة البيولوجية والحماية المادية للأجسام المسببة للأمراض المودعة في مرافق وزارة الصحة.
    A number of actors have important roles in promoting biological safety and security: governments, professional organisations, research institutions, international organisations, and international networks such as regional biological safety associations. UN يضطلع العديد من الجهات بأدوار هامة في النهوض بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، وهذه الأطراف هي: الحكومات، والمنظمات المهنية، ومؤسسات البحث، والمنظمات الدولية، والشبكات الدولية مثل الرابطات الإقليمية للسلامة البيولوجية.
    This document was designed together with key stakeholders including the European and American biological safety Associations (EBSA and ABSA respectively), the Asia Pacific biological safety Association, the World Health Organization and Det Norske Veritas. UN وقد وضعت هذه الوثيقة بمعية أصحاب المصلحة الرئيسيين، مثل الرابطة الأوروبية للسلامة البيولوجية والرابطة الأمريكية للسلامة البيولوجية، ورابطة آسيا والمحيط الهادئ للسلامة البيولوجية، ومنظمة الصحة العالمية، وديت نورسك فريتاس.
    class III biological safety cabinets or isolators with similar performance standards (e.g. flexible isolators, dry boxes, anaerobic chambers, glove boxes, or laminar flow hoods (closed with vertical flow)). UN (ب) خزائن أو عوازل للسلامة البيولوجية من الطبقة الثالثة ذات معايير أداء مشابهة (مثل العوازل المرنة، الصناديق الجافة، الغرف الهوائية، صناديق القفازات أو أغطية الاندفاق الصفحي (تغلق بالاندفاق الرأسي)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus