"biological warfare agents" - Traduction Anglais en Arabe

    • عوامل الحرب البيولوجية
        
    • عوامل الأسلحة البيولوجية
        
    • بعوامل الحرب البيولوجية
        
    • عناصر الحرب البيولوجية
        
    • مواد الحرب البيولوجية
        
    • عوامل حرب بيولوجية
        
    • بعوامل حربية بيولوجية
        
    • عوامل حربية بيولوجية
        
    No evidence was found that Iraq had developed these systems for the delivery of biological warfare agents. UN ولم يُعثر على أي دليل بأن العراق قد طور هذه النظم لإيصال عوامل الحرب البيولوجية.
    No evidence was found that Iraq had developed these systems for the delivery of biological warfare agents. UN ولم يُعثر على أي دليل على أن العراق قد طور هذه النظم لإيصال عوامل الحرب البيولوجية.
    Rapid Procedures for the Detection of biological warfare agents and Diagnosis of Related Disorders UN الإجراءات السريعة لكشف عوامل الحرب البيولوجية وتشخيص الاضطرابات المتعلقة بها
    Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. UN واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية.
    The weapons included 25 special warheads for Al Hussein missiles and 157 R-400 aerial bombs, filled with biological warfare agents. UN وقد شملت الأسلحة 25 رأسا حربية خاصة لقذائف الحسين وقنابل 157 R-400 الجوية المملوءة بعوامل الحرب البيولوجية.
    The Commission assesses that Iraq obtained or sought to obtain all the items and materials required to produce biological warfare agents in Iraq. UN وتقدر اللجنة أن يكون العراق حصل أو سعى إلى الحصول على جميع اﻷصناف والمواد المطلوبــة ﻹنتـاج عوامل الحرب البيولوجية في العراق.
    The scope of biological warfare agents worked on by Iraq encompassed both anti-personnel and anti-plant weapons. UN وشمل نطاق عوامل الحرب البيولوجية التي عمل عليها العراق أسلحة مضادة للأفراد ومضادة للنبات.
    17. biological warfare agents may produce mass casualties in humans under certain conditions. UN 17 - يمكن أن تؤدي عوامل الحرب البيولوجية إلى عدد غفير من الإصابات البشرية ضمن ظروف معينة.
    However, Iraq maintained that the work did not go beyond laboratory research and that no bulk production of biological warfare agents or their weaponization had ever occurred. UN غير أن العراق تمسك بالقول بأن هذا العمل لم يتجاوز مرحلة البحث المعملي، وأنه لم يتم مطلقا إنتاج عوامل الحرب البيولوجية بكميات كبيرة، أو تطويعها للاستخدام كأسلحة.
    The evidence included information received from former suppliers on Iraq's procurement of specific types of equipment and large quantities of bacterial growth media required for bulk production of biological warfare agents. UN وشملت الأدلة معلومات استقيت من المورّدين السابقين للعراق بشأن شراء العراق لأنواع معينة من المعدات وكميات ضخمة من وسائط النمو البكتيرية الضرورية للإنتاج ذي الكم من عوامل الحرب البيولوجية.
    10. In July 1995, under pressure from the Special Commission, Iraq finally admitted the production of bulk biological warfare agents. UN 10 - وفي تموز/يوليه 1995، وتحت ضغط من اللجنة الخاصة، أعلن العراق أخيرا عن إنتاج كميات من عوامل الحرب البيولوجية.
    The equipment that had previously been used to produce biological warfare agents was producing, or attempting to produce, yeast for animal feed. UN وكانت المعدات التي استخدمت سابقا في إنتاج عوامل الحرب البيولوجية تستخدم في إنتاج أو محاولة إنتاج الخمائر لعلف الحيوانات.
    In a number of cases, Iraq's declarations appear to downgrade the scope and the results of research, development and production efforts related to certain biological warfare agents. UN وفي عدة حالات، يبدو أن بيانات العراق تقلل من نطاق ومن نتائج جهود البحث والتطوير والانتاج المتصلة ببعض عوامل الحرب البيولوجية.
    Iraq further stated that it would address, in the framework of future biological discussions, the Commission's concern that these munitions might be or might have been used for the weaponization of biological warfare agents. UN وأفاد العراق أيضا أنه سيتناول، في إطار المناقشات البيولوجية المقبلة، قلق اللجنة من احتمال استخدام هذه الذخائر، أو من أنها قد تكون استخدمت لتسليح عوامل الحرب البيولوجية.
    Early in 1988, Iraq also began field trials on the dissemination of biological warfare agents. UN وفي أوائل عام 1988، بدأ العراق أيضا التجارب الميدانية المتعلقة بنشر عوامل الأسلحة البيولوجية.
    Some of those munitions were later used by Iraq for biological warfare agents. UN واستخدم العراق لاحقا بعض هذه الذخائر لإنتاج عوامل الأسلحة البيولوجية.
    The weapons included 25 special warheads for Al Hussein missiles and 157 R-400 aerial bombs, filled with biological warfare agents. UN وقد شملت الأسلحة 25 رأسا حربية خاصة لصواريخ الحسين وقنابل 157 R-400 الجوية المملوءة بعوامل الحرب البيولوجية.
    It had under-reported the production of bulk biological warfare agents. UN كما أنه لم يقدم معلومات كافية عن انتاج كميات من عناصر الحرب البيولوجية.
    :: The State Establishment for Heavy Engineering Enterprises produced 5-m3 storage tanks and 1-m3 mobile tanks used at the Al-Hakam complex for the storage and transport of biological warfare agents. UN :: أنتجت الهيئة العامة لمؤسسات الهندسة الثقيلة صهاريج تخزين سعة 5 أمتار مكعبة، وصهاريج متنقلة سعتها 1 متر مكعب، استخدمت في مجمّع الحكم لتخزين مواد الحرب البيولوجية ونقلها.
    As was subsequently explained by Iraq, it had produced liquid bacterial biological warfare agents accepting a moderate risk of airborne contamination. UN ومثلما أوضح العراق فيما بعد، فإنه أنتج عوامل حرب بيولوجية بكتيرية سائلة تتسم بمستوى متوسط من خطر تلوث الهواء.
    - R-400 aerial bombs. Among 1,550 R-400 bombs produced by Iraq, more than 1,000 bombs were declared as destroyed unilaterally by Iraq, including 157 bombs stated as filled with biological warfare agents. UN - القنابل الجوية من طراز R-400 - ومن أصل ١٥٥٠ قنبلة من طراز R-400 أنتجها العراق، أعلن العراق عن التدمير الانفرادي لما يزيد عن ١ ٠٠٠ قنبلة، بما فيها ١٥٧ صُرح بأنها معبأة بعوامل حربية بيولوجية.
    For years, the Iraqis had denied that they possessed a programme to produce biological warfare agents. UN فقد ظل العراقيون لسنوات ينكرون أن لديهم برنامجا ﻹنتاج عوامل حربية بيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus