"biology and chemistry" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيولوجيا والكيمياء
        
    States Parties recognized the relevance to the Convention of an increasing convergence of scientific disciplines, in particular biology and chemistry. UN وسلمت الدول الأطراف في الاتفاقية بأهمية تزايد التقارب بين التخصصات العلمية، خاصة في مجال البيولوجيا والكيمياء.
    OPCW The advances of the convergence of biology and chemistry UN التطور في مجال التقارب بين البيولوجيا والكيمياء
    The convergence between biology and chemistry poses new challenges for the international regimes prohibiting biological and chemical weapons. UN ويطرح تقارب البيولوجيا والكيمياء تحديات جديدة للنظم الدولية التي تحظر الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
    Two fundamental aspects of the convergence of biology and chemistry are particularly relevant. UN وهناك جانبان أساسيان وهامان بشكل خاص لتقارب البيولوجيا والكيمياء.
    The convergence of disciplines, particularly between biology and chemistry, may pose challenges to the operation of regimes like the BWC and the Chemical Weapons Convention (CWC). UN وقد يشكل التقارب بين التخصصات، ولا سيما بين البيولوجيا والكيمياء تحديات أمام إنفاذ أنظمة مثل اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    II. Convergence of biology and chemistry: implications for the BTWC and CWC regimes UN ثانياً - تقارب البيولوجيا والكيمياء: آثاره على نظم اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية
    4. Important work has been conducted by the OPCW in the area of convergence of biology and chemistry. UN 4- نفذت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أعمالاً مهمة في مجال تقارب البيولوجيا والكيمياء.
    49. The Conference notes the increasing convergence of biology and chemistry and its possible challenges and opportunities for the implementation of the Conventions. UN 49- يلاحظ المؤتمر ازدياد التقارب بين البيولوجيا والكيمياء وما قد ينشأ عن ذلك من تحديات وفرص لتنفيذ الاتفاقية.
    ... better understand the consequences of the convergence of biology and chemistry for the existing norms against both biological and chemical weapons. UN ...تحسين فهم تبعات التقارب بين البيولوجيا والكيمياء بالنسبة للقواعد القائمة لمناهضة الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
    Considerable benefits in experts in biology and chemistry sharing their BWC and CWC experiences. UN تحقيق الكثير من الفوائد عن طريق تقاسم خبراء البيولوجيا والكيمياء لخبراتهم المتعلقة باتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    biology and chemistry UN البيولوجيا والكيمياء
    I don't really know, there's no information, no evidence, whether the Assistant Secretary of State passed eighth grade biology and chemistry or whether he knows enough about this to hold forth on the subject, but he says he has proof, he has reports, based on his detailed knowledge of the subject. All right. UN والواقع أنه لا علم لي، وليست لديَّ معلومات ولا أدلة تفيد أن مساعد وزير الخارجية قد اجتاز الصف الثامن في البيولوجيا والكيمياء ولا أعلم مدى ما لديه من المعرفة الكافية لكي يتحدث بشأن هذا الموضوع. لكن الرجل يقول إن لديه أدلة وتقارير وإنه يستند إلى معرفته العميقة بالموضوع.
    biology and chemistry UN البيولوجيا والكيمياء
    (d) Consider the implications of the convergence of biology and chemistry. UN (د) النظر في تبعات تقارب البيولوجيا والكيمياء.
    39. States Parties noted the value of continued discussion at future meetings of the convergence between the fields of biology and chemistry, and other scientific disciplines. UN 39- وأشارت الدول الأطراف إلى أهمية مواصلة النقاش في اجتماعات مقبلة بشأن التقارب بين ميداني البيولوجيا والكيمياء وغيرهما من الاختصاصات العلمية.
    South Africa believes that an intensification of activities related to the peaceful uses of the atom and in the fields of biology and chemistry would contribute to the socioeconomic upliftment of the developing countries while also placing them in good stead to realize their Millennium Development Goals benchmarks. UN وتعتقد جنوب أفريقيا أن تكثيف الأنشطة المتعلقة بالاستخدامات السلمية للذرة وكذلك في مجالات البيولوجيا والكيمياء من شأنه أن يسهم في رفع مستوى الحياة الاجتماعية والاقتصادية للبلدان النامية كما يهيئها لتحقيق نقاطها المرجعية فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Strengthening biosafety and security while the convergence of biology and chemistry has increased: building joint responses between the BTWC and CWC regimes against misuse of biological and chemical agents UN تعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي مع تزايد تقارب البيولوجيا والكيمياء: وضع تدابير مشتركة بين نظم اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية للتصدي لإساءة استخدام العوامل الكيماوية والبيولوجية
    I. Convergence between biology and chemistry poses new challenges for the international regimes banning, respectively, biological and chemical weapons UN أولاً - تقارب البيولوجيا والكيمياء يطرح تحديات جديدة أمام النظم الدولية التي تحظر الأسلحة البيولوجية والكيميائية، على التوالي
    The seminar confirmed that the rapid advances of science and technology and in particular the convergence of biology and chemistry may have legal as well as practical implications at the interface between the regimes of the CWC and BTWC. UN وأكدت الحلقة الدراسية أن التقدم السريع للعلم والتكنولوجيا، وبخاصة تقارب البيولوجيا والكيمياء قد تكون له آثار قانونية وعملية في الحدود المشتركة بين نظم اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Strengthening biosafety and security while the convergence of biology and chemistry has increased: building joint responses between the BTWC and CWC regimes against misuse of biological and chemical agents. UN تعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي مع تزايد تقارب البيولوجيا والكيمياء: وضع تدابير مشتركة بين نظم اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية للتصدي لإساءة استخدام العوامل الكيماوية والبيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus