"births per" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولادة لكل
        
    • مولود لكل
        
    • مولودا لكل
        
    • الولادات لكل
        
    • ولادة في
        
    • معدل المواليد
        
    With 4.5 births per woman, southern Africa has the lowest fertility in the African continent, followed by northern Africa, with 5.1. UN ويتسم الجنوب الافريقي بأقل معدل للخصوبة في القارة الافريقية إذ يبلغ ٤,٥ ولادة لكل امرأة يليه شمال افريقيا، ٥,١.
    In 22 countries of Europe and Northern America, the current fertility rate is 1.5 births per woman or below. UN ويبلغ معدل الخصوبة الحالي في ٢٢ بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية ١,٥ ولادة لكل امرأة أو أقل.
    This gives the reported or unadjusted CBR of 39.5 births per 1,000 of the population. UN وعلى هذا فإن معدل المواليد المبلغ عنه أو غير المعدل هو 39.5 مولود لكل 000 1 نسمة من السكان.
    31. The birth rate has decreased within a short time, dropping from 6.6 births per woman in 1977 to 2 births per woman in 2000 and to 1.8 births per woman in 2011 -- that is, to under replacement level. UN 31 - وتناقص معدل المواليد خلال فترة قصيرة، فانخفض من 6.6 مواليد لكل امرأة في عام 1977 إلى مولودين اثنين لكل امرأة في عام 2000 و 1.8 مولود لكل امرأة في 2011- أي دون مستوى الإحلال.
    The annual birth rate is 24.46 births per 1,000 population and the annual death rate is 3.39 deaths per 1,000 population. UN ويبلغ معدل الولادات السنوي 24.46 مولودا لكل 000 1 نسمة، بينما يبلغ معدل الوفيات السنوي 3.39 حالة وفاة لكل 000 1 شخص.
    Adolescent childbearing: births per 1,000 girls aged 15-19 Over 200 UN حمل المراهقات: الولادات لكل 000 1 فتاة تتراوح أعمارهن ما بين 15 و19 سنة
    In recent years, we have seen a stable downward trend in the birth rate, going from 34.2 births per thousand to 27.9 per thousand. UN وفي السنوات الأخيرة، شاهدنا اتجاها تنازليا مستقرا في معدل المواليد، من 43.2 حالة ولادة لكل ألف نسمة إلى 27.9 لكل ألف نسمة.
    Fertility rate is deteriorating, and the birth rate is of 11.6 births per 1000 population. UN ومعدل الخصوبة يتدهور، ويبلغ معدل الولادة 11.6 ولادة لكل 000 1 من السكان.
    Average family size as implied by the total fertility rate (TFR) stood at 1.97 births per woman, which is below replacement level. UN وبلغ متوسط حجم الأسرة كما يشير إليه معدل الخصوبة الإجمالي 1.97 ولادة لكل امرأة، وهو ما يقل عن مستوى تعويض الوفيات.
    The latest fertility rates indicate that New Zealand women average about 1.95 births per woman. UN وتشير أحدث معدلات الخصوبة إلى أن متوسط عدد الولادات للمرأة النيوزيلندية بلغ نحو 1.95 ولادة لكل امرأة.
    In 2000, the total fertility rate of White women was 2,114 births per 1,000 compared with 2,193 births per 1,000 for Black women. UN وفي عام 2000، بلغ مجموع معدل خصوبة النساء البيض 114 2 ولادة لكل 000 1، مقارنة ب193 2 لكل 000 1 من النساء السود.
    5. Fertility 18. Fertility rates for the year 2008 indicate that New Zealand women average 2.18 births per woman. UN 18- تظهر معدلات الخصوبة لعام 2008 أن متوسط عدد الولادات للمرأة النيوزيلندية بلغ 2.18 ولادة لكل امرأة.
    Between 1965-1970 and 2000-2005, world fertility declined from 4.9 births to 2.7 births per woman. UN ففي الفترة بين 1965-1970 و 2000-2005 انخفض معدل الخصوبة من 4.9 مولود إلى 2.7 مولود لكل امرأة.
    In the context, however, of a worsening demographic situation, the birth rate has also fallen and is now 21.4 births per 1,000 inhabitants, compared with 24.2 in 1993. UN ولكن في إطار حالة ديموغرافية متدهورة، هبط معدل المواليد أيضاً ويبلغ اﻵن ٤,١٢ مولود لكل ٠٠٠ ١ من السكان مقارنة بمعدل ٢,٤٢ في ٣٩٩١.
    Figure II Total fertility rates, by country ranking and region, 1985–1990 and 1995–2000 births per woman, in the Syrian Arab Republic it fell from 6.6 to 4.0. UN وتباينت بشدة أيضا اتجاهات الخصوبة في غرب آسيا: ففي حين ظل معدل الخصوبة اﻹجمالي مستقرا في اليمن عند ٧,٦ مولود لكل امرأة، فإنه انخفض في الجمهورية العربية السورية من ٦,٦ مولود لكل امرأة الى ٤ مواليد لكل امرأة.
    32. Eastern Africa, Middle Africa and Western Africa remain the regions with by far the highest fertility in the world, ranging from 5.5 to 6.2 births per woman. UN ٢٣ - تظل مناطق شرق ووسط وغرب أفريقيا أكثر مناطق العالم خصوبة على اﻹطلاق، إذ تتراوح الخصوبة من ٥,٥ الى ٦,٢ مولود لكل امرأة.
    The latest fertility rates indicate that New Zealand women average about 1.97 births per woman. UN وتشير آخر معدلات للخصوبة إلى أن متوسط المرأة النيوزيلندية يبلغ حوالي 1.97 مولودا لكل امرأة.
    The general rate was 83 births per 1,000 women for 2005 and 75 for 2010. UN وبلغ المعدل العام 83 مولودا لكل 000 1 امرأة لعام 2005 و75 لعام 2010.
    The gross birth rate fell from 20 births per 1,000 inhabitants in 2005 to 18 in 2010. UN وهبط معدل الولادة الإجمالي من 20 مولودا لكل 000 1 من السكان في عام 2005 إلى 18 في عام 2010.
    The number of births per 1,000 adolescents between the ages of 15 to 19 has been continuously decreasing and in 2008 it amounted to 13.8%. UN وينخفض باطراد عدد الولادات لكل 000 1 مراهقة تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة وفي عام 2008 بلغت نسبة هذه الولادات 13.8 في المائة.
    The average number of births per woman was 1.38. (This figure is the sum of the birth rates by age for women aged 15 to 49. UN وبلغ متوسط عدد الولادات لكل امرأة 1.38. يمثل هذا الرقم مجموع معدلات الولادة بحسب السن للنساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 49 سنة.
    Reliable patient safety would require around 300 births per year. UN فسلامة المرضى الموثوقة تتطلب نحو 300 ولادة في السنة.
    In 2007, the birth rate reached 10.7 births per 1000, compared to 8.9 in 2002. UN في 2007 بلغ معدل المواليد 10.7 مواليد لكل 000 1، بالمقارنة بـ 8.9 في 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus