"blew up the" - Traduction Anglais en Arabe

    • فجر
        
    • فجرت
        
    • فجروا
        
    • فجّر
        
    • فجّرنا
        
    • قام بتفجير
        
    • إنفجرت في
        
    • قمت بتفجير
        
    • وفجر
        
    He blew up the cabin to keep Jenny from talking, right? Open Subtitles فجر الحجرة ليمنع جيني من الحديث، أليس كذلك؟
    I think I know who did it, who blew up the hangar. Open Subtitles اعتقد انني اعلم من فعلها , من فجر الحظيرة
    Dick, he blew up the Cave. You guys almost died. No. Open Subtitles أحمق, لقد فجر الكهف, أنتم تقريباً كُنتم ستموتون يارفاق.
    Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. Open Subtitles لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية
    We know they blew up the house, but they've made no calls for violence. Open Subtitles نعلم بأنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوون إلى نشر العنف
    Looks like tom blew up the think tank. Hey, why'd you give my dad his gift back? Open Subtitles يبدو أن توم فجّر جعبة التفكير هااي، لماذا أعدت على والدي الهدية الذي اعطاك إياها؟
    We blew up the crime scene, killed the suspects... Open Subtitles فجّرنا مسرح الجريمة قتلنا المشتبه بهم
    By explaining to him that I'm the one who blew up the train. Open Subtitles سأوضح له هذا بأنني الشخص الذي قام بتفجير القطار.
    One blew up the police station in Jakarta. Open Subtitles واحدة إنفجرت في مركز للشرطة في (جاكارتا) وعملية إختطاف في (كوالامبور)
    If he blew up the house because he thought he'd been made, then he probably plans on skipping town, but he's gonna need a new passport. Open Subtitles لو أنه فجر المنزل بسبب أنه ظن أنه كُشف فلربما يكون خطط للهروب المدينة ولكنه سيكون بحاجة إلى جواز سفر جديد
    This head has been missing since the Nazis blew up the bridge in 1944. Open Subtitles هذا الراس فقد منذ ان فجر النازيين الجسر في 1944
    When the terrorists blew up the clinic, we feared the worst. Open Subtitles عندما فجر الارهابيون العيادة، خشينا الأسوأ.
    Whoever blew up the plane wants that box. Open Subtitles أيًا كان من فجر تلكَ الطائرة فقد أراد ذلك الصندوق
    What if Hernandez blew up the Cafe and killed the American students by mistake? Open Subtitles ماذا اذا كان هيرنانديز هو الذي فجر المقهي وقتل الطلبة الامريكان عن طريق الخطا؟
    You blew up the CDC lab? Open Subtitles هل فجرت مختبر مركز السيطرة على الأمراض ؟
    In an explosion that blew up the top of this building six months ago. Open Subtitles في انفجار التي فجرت الأعلى هذا المبنى قبل ستة أشهر.
    Homer, I'm so mad at you! I'll bet you blew up the town just to get out of cleaning the garage. Open Subtitles أنا غاضبة منك جداً ، أراهن أنك فجرت البلدة لتتمصل من تنظيف المرأب فحسب
    We know they blew up the house, but they made no calls for violence. Open Subtitles ،نعرف أنهم فجروا المنزل ولكنهم لم يدعوا للعنف من قبل
    The suicide bomber who blew up the Healing Centers went to his parish. Open Subtitles و الانتحاريّ الذي فجّر مركزَ الاستشفاء كان يرتادُ أبرشيّته.
    We blew up the Great Wall of China, bombed the Eiffel Tower, a look at this note I sent off. Open Subtitles لقد فجّرنا سور الصين العظيم وقنبلنا برج (إيفل) هناك صورة مرفقة
    Somebody was shooting at us, and we think it was thsame person that blew up the marina. Open Subtitles كان أحدهم يطلق النار علينا , و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ
    One blew up the police station in Jakarta. Open Subtitles واحدة إنفجرت في مركز للشرطة في (جاكارتا) وعملية إختطاف في (كوالامبور)
    For some razy reason, she thinks it has to do with the time I blew up the house. Open Subtitles و لبعض الأسباب الجنونية هي تعتقد أن هذا يعود للزمن الذي قمت بتفجير المنزل
    The suicide bomber blew up the car at about 20 m from the building's entrance, as the guard prevented him from entering it. UN وفجر المهاجم الانتحاري السيارة على بعد نحو 20 مترا من مدخل المبنى، لأن الحارس منعه من الدخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus