Hello, Mikael Blomkvist. I am Monica Figuerola, constitutional protection department. | Open Subtitles | . (مرحباً (ميكائيل بلومكفيتش أنا (مونيكا فيغرولا) من دائرة الحماية الدستور |
We can recruit Mikael Blomkvist as an external consultant. | Open Subtitles | (يمكننا تجنيد (ميكائيل بلومكفيتش كخبير استشاري خارجي |
Blomkvist is no fool. Nor is Erika Berger. | Open Subtitles | . إنّ (بلومكفيتش) ليس أحمقاُ (ولا (إريكا بيرغر |
Herr Blomkvist, he's far too old to go to Stockholm. Please. | Open Subtitles | إنه عجوز بما يكفي للقيام برحلة الى "ستوكهولم" سيد "بلومكفيست" |
Up until today, Mr. Blomkvist was able to play the victim the brave journalist going up against the bad guy. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم السيد "بلومكفيست" يحاول لعب دور الضحيّة الصحافيّ الكبير وقف في وجه الأسد |
JOURNALIST Blomkvist FOUND THE MURDER VICTIMS | Open Subtitles | " (عثر الصحفي (بلومكفيتش علىضحاياجرائمالقتل" |
One of the victims worked for the newspaper Millennium, where Blomkvist is editor in charge. | Open Subtitles | عمل أحد الضحايا "فيصحيفة"الألفيّة، حيث أنّ (بلومكفيتش) هو المحرّر المسئول |
Paolo said Blomkvist contacted him to get to you. | Open Subtitles | قال (باولو) أنّ (بلومكفيتش) اتصل به لكي يصل إليكِ |
Blomkvist, I think it's best that you come in and give us your witness statement. | Open Subtitles | (بلومكفيتش) ، أعتقد أنّه من الأفضل أن تأتي وتدلي بشهادتك لنا |
The Swedes have always had divided opinions on Blomkvist. | Open Subtitles | لطالما قسّم السويديون الآراء على (بلومكفيتش) |
Will you continue as a journalist Mikael Blomkvist? | Open Subtitles | هل ستستمر بأنّك الصحفي (ميكائيل بلومكفيتش)؟ |
Wennerström Delivers a knockout to Blomkvist | Open Subtitles | "وجّهت (وينرسترم) الضربة القاضية لـِ(بلومكفيتش)" |
"Blomkvist resigns from the Board and works no longer for Millennium. " | Open Subtitles | "يستقيل (بلومكفيتش) من المجلس ولم يعد يعمل لدى مجلة الألفية" |
FIND Blomkvist LABTOP CONNECTING Blomkvist | Open Subtitles | العثور على الجهاز المحمول الاتصال بـِ (بلومكفيتش) |
According to Blomkvist the empire is built on cartels in the third world. | Open Subtitles | وفقاً لـِ (بلومكفيتش) فإنّ الإمبراطورية بنيت على عصابات من العالم الثالث |
I have nothing against Mr. Blomkvist. He's a fine journalist who I don't believe is guided by malice. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيئ ضد السيد "بلومكفيست" فهو صحافيّ جيد |
Isabella, Mr. Blomkvist works for Henrik. | Open Subtitles | "إيزابيلا"، السيد "بلومكفيست" يعمل لدى "هنريك" |
L'll be seeing Mr. Blomkvist in court again, and I'm looking forward to it. | Open Subtitles | وسوف ألتقي السيد "بلومكفيست" في المحكمة وانا اتطلّع الى ذلك اليوم |
Mr. Blomkvist names no sources. | Open Subtitles | السيد "بلومكفيست" لم يأتي على ذكر أي مصر لمعلوماته |
- Detective Morell, it's Mikael Blomkvist. | Open Subtitles | -المحقق "موريل"، أنا "مايكل بلومكفيست " |
Financial journalist Mikael Blomkvist who, this time last year was convicted of libel in a Stockholm courtroom doesn't seem to have learned from his mistakes. | Open Subtitles | الصحافي الإقتصادي"مايكل بلومكفيست" الذي في مثل هذا الوقت السنة الماضية تمت إدانته في قاعة محكمة "ستوكهولم" يبدو أنه لم يتعلّم من أخطاءه أو ربما فعل |