Send blood and urine cultures and get a chest X-ray. | Open Subtitles | افحصوا الدم و البول و أفحصوا الصدر بالأشعة السينية |
Back to that perfect world of blood and darkness. | Open Subtitles | نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام |
Honour and glory beckon, as well as blood and gore! | Open Subtitles | الشرف و المجد ينادينا .و كذلك الدماء و الإصابات |
Just a bunch of blood and guts and topless women. | Open Subtitles | فقط حفنة من الدماء و أمعاء و نساء عاريات |
We're gonna airlift blood and tissue samples to Atlanta. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال عينات دم و أنسجه لأطلانطا جواً |
When steer are led to slaughter, they smell the stench of fear and blood and they panic. | Open Subtitles | عندما يتم تجهيز الثور من أجل الذبح, يشم رائحة كريهه من الخوف والدم ويصيبه الذعر. |
Transmission is caused by direct contact with blood and secretions. | Open Subtitles | وسيلة الانتقال تحدث باتصال مباشر مع الدم و الافرازات. |
In 1997 the State assumed the obligation to ensure the safety of blood and blood preparations through the implementation of the National Programme of Safe Blood. | UN | في عام 1997، التزمت الدولة بضمان سلامة الدم و منتجاته عن طريق تنفيذ البرنامج الوطني للدم المأمون. |
I have ginger to help with your immune system, turmeric to help with the blood, and burdock just'cause it's tasty. | Open Subtitles | وضعتُ الزنجبيل ليساعدكِ في تقوية نظام المناعة الكركُم ليساعد الدم و الأرقطيون حتى يحلّي الطعم |
People are coming to see blood and gore and heads being chopped off! | Open Subtitles | الناس تحضر لمشاهدة الدم و العنف ورؤوس تقص |
Took me four days to clean up all that blood and guts. | Open Subtitles | أستغرقني الأمر أربعة أيام لتنظيف كل ذلك الدم و الأمعاء |
Both boys lost a lot of blood, and both needed transfusions. | Open Subtitles | الأولاد نزفوا الكثير من الدماء و كلاهما يحتاجان نقل الدم. |
It's a prison made of bone and Flesh and blood and fear. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
I-I see bullets flying and blood and entrails and -- | Open Subtitles | الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء حسناً ، توقف |
All right, let's draw blood and bolus a liter of NS. | Open Subtitles | أسحب عينة دم و أحقن لتر من المحلول الويدي |
The following biological media can be used as biomarkers for mercury exposure in humans: hair, blood, cord blood and cord tissue, urine, nails and human milk. | UN | ويمكن استخدام الوسائط الحيوية التالية بوصفها مؤشرات حيوية على تعرض البشر للزئبق، وهي: الشعر والدم ودم الحبل السري وأنسجته والبول والأظافر وحليب الأم. |
Take people's mind off all the blood and gore out there when some cowboy gets trashed by a bull. | Open Subtitles | ويشغلوا الناس عن كل العنف والدماء الناتجين من صرع أحد الثيران لمصارع |
But there's blood and prints at the scene. | Open Subtitles | ولكن كان هناك بصمات ودماء في موقعالجريمة |
She said that house has been nothing but blood and tears. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
thy pulse beats as of flesh and blood and, since I saw thee, th'affliction of my mind amends with which, I fear, a madness held me | Open Subtitles | إنها تنبض لحماً و دماً و منذ رأيتك ألاحظ أن ارتباك ذهني أخذ يميل إلى الإعتدال |
These last long months were all blood and iron and mud, and no time for letters to friends. | Open Subtitles | كانت هذه الشهور الماضية كلها دماء و حديد و طين و لا يوجد وقت لرسائل للأصدقاء |
Ramsey lost an enormous amount of blood and will certainly lose sight in the injured eye, however, the wound did not penetrate deeply into the brain. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
:: Administers blood and blood products according to the compatibility of blood groups and rhesus factors using approved hygiene to prevent contamination; | UN | إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية باتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛ |
So, in return, I and the others out there, we ask for a fair price for the blood and sweat we spill to bring it here. | Open Subtitles | لذا، في المقابل، أنا و هناك آخرون نطلب سعرا عادلا للدم و العرق الذي نتصبب به هناك |
blood and tissue samples were drawn from all your relatives and employees. | Open Subtitles | استخلصت عينات دم وأنسجة من كل ما تبذلونه من الأقارب والموظفين. |