Voluntary blood collection has increased, and the capacity of blood banks to screen out infected blood is continuously being strengthened. | UN | وزاد جمع الدم الطوعي، ويجري باستمرار تعزيز قدرات بنوك الدم على التخلص من الدم الحامل للفيروس. |
In some cases, only blood from national blood banks or blood donated voluntarily is screened. | UN | ففي بعض الحالات يقتصر فحص الدم على بنوك الدم الوطنية أو على الدم الموفر عن طريق التبرع بالدم. |
blood banks have been rendered unusable as have been medicines and vaccines which require refrigeration. | UN | وأصبحت بنوك الدم غير صالحة للاستخدام وكذلك شأن اﻷدوية واﻷمصال التي تحتاج إلى التبريد. |
Qualification of the blood banks in municipalities with higher maternal mortality ratios | UN | تأهيل مصارف الدم في البلديات ذات النسب العالية من الوفيات النفاسية؛ |
That's what blood banks are for. I haven't hunted a human in... | Open Subtitles | هذهِ فائدة بنوك الدماء ، لمّ أتصيد بشرياً ،عجباً .. |
Witnesses stressed the need for hospitals and blood banks to have a reliable supply of electricity. | UN | وأكد الشهود ضرورة توافر إمدادات كهربائية موثوقة للمستشفيات وبنوك الدم. |
Your baby's blood type is extremely rare. I've already called numerous blood banks, but it could take weeks to find a match. | Open Subtitles | فئة دم الطفل نادرة جداً سبق واتصلت بعدة بنوك الدم |
Check the blood banks for mis-marks and contamination. | Open Subtitles | راجع بنوك الدم للتأكد من التلوث ومستويات الجودة |
Cat shelters, blood banks, the ice cream stand at a Celtic woman concert... | Open Subtitles | أماكن إيواء القطط, بنوك الدم محال الآيس كريم حفلات النساء القلطية ثم نهجم |
In the general population, serum collected from blood banks and commercial sources have indicated mean PFOS levels of 30-53 ppb. | UN | وفيما يتعلق بفئة العامة، تراوح متوسط مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المصل المأخوذ من بنوك الدم والمصادر التجارية من 30 إلى 53 جزء في المليون. |
In the general population, serum collected from blood banks and commercial sources have indicated mean PFOS levels of 30-53 ppb. | UN | وفيما يتعلق بفئة العامة، تراوح متوسط مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المصل المأخوذ من بنوك الدم والمصادر التجارية من 30 إلى 53 جزء في المليون. |
To reinforce care in obstetric emergencies, the SSA has instituted a network of blood services with government-run blood banks and hospital transfusion services in 12 states. | UN | وتدعيما للرعاية في حالات الولادة الطارئة، أنشأت وزارة الصحة شبكة لخدمات الدم، بالاشتراك مع بنوك الدم في الولايات ومرافق نقل الدم في مستشفيات 12 كيانا اتحاديا. |
In the general population, serum collected from blood banks and commercial sources have indicated mean PFOS levels of 30-53 ppb. | UN | وفيما يتعلق بفئة العامة، تراوح متوسط مستويات حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المصل المأخوذ من بنوك الدم والمصادر التجارية من 30 إلى 53 جزء في المليون. |
Approximately 6,000 people volunteer every day to help provide emergency first aid, operate blood banks and provide critical medical services. | UN | ويتطوع حوالي 000 6 شخص كل يوم للمساعدة في تقديم الإسعافات الأولية الطارئة وتشغيل بنوك الدم وتقديم خدمات طبية عاجلة من خلالها. |
blood banks have been established in all regions of the country. | UN | وأقيمت بنوك الدم في كل مناطق البلد. |
In support of blood banks and centres, the Society encourages the donation of blood through six blood banks equipped with high technology and scientifically run to control quality. | UN | ومن أجل دعم بنوك الدم ومراكز التبرع بالدم، تشجع الجمعية التبرع بالدم خلال ستة بنوك دم مجهزة بتكنولوجيا رفيعة وتدار علميا لمراقبة الجودة. |
It continued to supply five Abkhaz hospitals with emergency surgical material and medicines and to support blood banks in Sukhumi, Agudzera, Tqvarcheli and Gagra and an orthopaedic workshop. | UN | وواصلت اللجنة إمداد خمس مستشفيات في أبخازيا بالمواد والعقاقير اللازمة لجراحات الطوارئ، ودعم بنوك الدم في سوخومي وأغودزيرا وتافارتشيلي وغاغرا، كما قامت بدعم حلقة عمل عقدت بشأن طب العظام. |
Your heart could probably fill half the blood banks in New England but I'm sorry. | Open Subtitles | قلبك ربما يمكن ملء نصف بنوك الدم في نيو انغلاند... ... ولكن 'م آسف. |
That's because I've been all over town selling pints of blood to nine blood banks. | Open Subtitles | ذلك لأن لقد كنت جميع أنحاء المدينة... ... بيع مكاييل من الدم لتسعة بنوك الدم. |
The World Health Organization (WHO) has assisted the Ministry of Health to assess the epidemiological pattern of HIV infection in the Sudan, providing health education materials and diagnostic kits, training health staff and supporting blood banks. | UN | وقامت منظمة الصحة العالمية )WHO( بمساعدة وزارة الصحة في تقييم النمط الوبائي لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشري في السودان، حيث قدمت بعض مواد التثقيف الصحي ومعدات التشخيص، وقامت بتدريب موظفي الصحة وبدعم مصارف الدم. |
The blood banks, the missing people, all of it's true. - We might have a problem. | Open Subtitles | بنوك الدماء ,الأناس المفقودين و لو كل هذا حقيقي ، فربما لدينا مشكلة. |
Major sources of medical waste are hospitals, clinics, laboratories, blood banks and mortuaries, whereas physician's offices, dental clinics, pharmacies, home-based health care and so on generate smaller amounts. | UN | والمصادر الرئيسية لهذه النفايات هي المستشفيات والمستوصفات والمختبرات وبنوك الدم ومشارح الموتى، في حين تُخلف عيادات الأطباء والأسنان والصيدليات والرعاية الصحية المنزلية قدراً أقل من النفايات الطبية. |