"blowout" - Traduction Anglais en Arabe

    • انفجار
        
    • إنفجار
        
    • حرائق الآبار
        
    • تخفيضات
        
    All right, you win, but if we're gonna do all this studying, we got to have, like, one final, like, thing, like, big blowout. Open Subtitles كل الحق، وتكسب، ولكن إذا كنا ستعمل تفعل كل هذا دراسة و وصلنا لديها، مثل، النهائي، مثل، شيء واحد، مثل انفجار كبير.
    Let me just finish giving this little lady a blowout. Open Subtitles اسمحوا لي فقط الانتهاء من إعطاء هذه سيدة صغيرة انفجار.
    That's gonna save me a huge blowout with ric Open Subtitles وهذا هو ستعمل انقاذي في انفجار ضخم مع ريك
    - Armadillo's off the scope. - I think we've had a blowout. No sign of the Armadillo. Open Subtitles المدرعة خارج المجال , أعتقد أن لدينا إنفجار , لا توجد أى أشارة من المدرعة
    The guy's drivin'along and all of sudden he has a blowout. Open Subtitles الرجل كان يقود السيارة و تعرض إطاره إلى إنفجار
    7. Well blowout Control programme and other physical assets UN 7- برنامج مكافحة حرائق الآبار والأصول المادية الأخرى
    Are you here to take advantage of our Saint Valentine's Day blowout? Open Subtitles هل أنتم هنا للاستفادة من تخفيضات عيد الحب؟
    But before I die, I want to see one last big Fourth of July blowout. Open Subtitles ولكن قبل أن اموت , اريد أن اري أخر انفجار بالرابع من يوليو
    Modern engines are designed so if there's a blowout, there's a casing that prevents the parts from being sprayed into the fuselage or wings. Open Subtitles تم تصميم المُحركاتُ الحديثة إذا كان هناك انفجار هناك غلاف يمنع الأجزاء من الأنتشار في جسم الطائرة أو الأجنحة
    Have you given any more thought to the final Labor Day blowout? Open Subtitles هل أعطيت أي أكثر التفكير في انفجار عيد العمال النهائي؟
    Now, if our blowout wasn't an accident, someone could have done this on purpose. Open Subtitles لم يكن انفجار إطارنا صدفة، ثمة من وضعه هنا عن قصد
    I'm having a big blowout tonight, Room 308, hope you can come. Open Subtitles لدي انفجار كبير الليلة, غرفة 308, أتمنى لو تأتي
    So we decided you guys can go ahead with the traditional blowout wedding. Open Subtitles لذلك قررنا يا رفاق يمكن المضي قدما مع انفجار الزفاف التقليدية.
    - After an explosion like that, the first thing that's supposed to happen is the underwater blowout preventer should automatically close. Open Subtitles -بعد انفجار كهذا, أول شيء يفترض أن يحدث أن المانع تحت الماء سيغلق اوتوماتيكيًا.
    Which means someone could have manipulated the systems, remotely causing the blowout without triggering any alarms. Open Subtitles وهو ما يعني أن شخص ما ربما تمكن من التلاعب بالأنظمة، مما تسبب في انفجار عن بعد دون إحداث أي إنذار .
    Homer, with all due respect, this X-ray reveals a textbook kidney blowout. Open Subtitles مع فائق احترامي يا (هومر) فصورة الأشعة هذه تظهر انفجار الكلى
    You could be on the 101 freeway and a car has a tire blowout, and it spins. Open Subtitles هل يمكن أن يكون على الطريق السريع 101 وسيارة لديها الاطارات انفجار ، و أنه يدور .
    - The heat must have caused a blowout. - Are you okay? Open Subtitles لابد أن الحراره تسبت فى إنفجار - هل أنت بخير؟
    Somehow this Hydrogen Sulfide's... making its way to the surface like a low-level blowout. Open Subtitles ...بطريقة ما كبريتيد الهيدروجين يشُق طريقه إلى السطح مثل إنفجار الهواء فجأة
    And the bang was before the blowout. Open Subtitles و كان صوت الفرقعة قبل إنفجار الإطار
    It wasn't a blowout, Manny. Somebody shot out the tyre. Open Subtitles لم يكن إنفجار (ماني)، أحدهم أطلق النار على الإطار
    Report and recommendations made by the panel of Commissioners appointed to review the Well blowout Control claim UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    The Victoria's Secret catalog. It's their end-of-the-season thong blowout. Open Subtitles إنها تخفيضات أحزمة جلد نهاية الموسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus