Just the opposite. Like the healing centers and blue energy... | Open Subtitles | بل على العكس، تماماً كمراكزِ الاستشفاء و الطاقة الزرقاء. |
I was hoping you could stand by my side as I present blue energy technology... that could offer answers to some of your world's most pressing concerns. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء التي قد توفر الحلول لبعض أكثر اهتمامات العالم الملحة |
blue energy is the answer to your world's most pressing concerns. | Open Subtitles | الطاقة الزرقاء هي الحل لأكثر مشاكل عالمكم الملحة |
Each one's gonna have a blue energy reactor - right smack in the middle. | Open Subtitles | سيكون لكلّ واحدٍ مفاعلٌ للطاقة الزرقاء في وسطه. |
It turns out the blackout was caused by the blue energy reactor at the Concordia site. | Open Subtitles | اتّضحَ أنّ الإنقطاع كان بسبب مفاعل الطاقةِ الزرقاء في موقع "كونكورديا". |
I take this ball of blue energy and I pass it to you. | Open Subtitles | أنا آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وامررها إليكِ |
The shuttle's engines run on blue energy. | Open Subtitles | يسير محرك المركبة على الطاقة الزرقاء و هي مادة شديدة الإنفجار |
That's makes sense. Everything the V's have is powered by blue energy. | Open Subtitles | هذا منطقيّ، فكلّ ما لدى الزائرين يعملُ على الطاقة الزرقاء. |
The only way that something like this could have happened is if blue energy was used to sabotage the reactors. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لحدوث هذا هو إن استُخدمت الطاقة الزرقاء لتخريبِ المفاعلات. |
The blue energy would have come from one of our ships. | Open Subtitles | الطاقة الزرقاء مصدرها بالتأكيد واحدةٌ من سفننا. |
Now that the blue energy reactors are functional, construction of Concordia sites around the globe can begin. | Open Subtitles | الآن و بعد أن أصبحت مفاعلات الطاقة الزرقاء تعمل، يمكن لإنشاءات "كونكورديا" حول العالم أن تبدأ. |
Yeah, turns out it's powered by a tiny blue energy cell. | Open Subtitles | -نعم . اتّضحَ أنّه يعمل على بطّاريةٍ صغيرة من الطاقة الزرقاء. |
We're gonna sabotage the blue energy reactor at the Concordia site. | Open Subtitles | سنخرّب مفاعل الطاقة الزرقاء في موقع "كونكورديا". |
In fact, it was caused by the near-catastrophic failure of the blue energy reactor at New York's Concordia site. | Open Subtitles | بل الحقيقة، بسبب عطلٍ شبه كارثيّ لمفاعل الطاقة الزرقاء في موقع "كونكورديا - نيويورك". |
Bring them blue energy. | Open Subtitles | قدّم لهم الطاقة الزرقاء |
blue energy. | Open Subtitles | الطاقة الزرقاء. |
- Just blue energy gone wild. | Open Subtitles | الطاقة الزرقاء تصبح طائشة. |
- Our scientists have traced the failure to a blue energy surge originating | Open Subtitles | كيف؟ عزى علماؤنا العطل إلى تدفّقٍ للطاقة الزرقاء مصدره موقع "كونكورديا" في "نيويورك". |
Thanks to High Commander Anna's gift of blue energy... Timbal's power grids and infrastructure have been restored. | Open Subtitles | بفضل هدية القائدة العليا (آنا) للطاقة الزرقاء "تمّ ترميم شبكة الكهرباء و البنية التحتية في "تيمبال |
Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world. | Open Subtitles | لم يخفّف المطر الغزير هنا من الحماسة حيث قامت القائدة العليا للزائرين (آنا)، بافتتاحٍ افتراضيّ رسميّ لتشغيل المفاعل الأوّل للطاقة الزرقاء على الأرض. -و هو واحدٌ من 538 حول العالم . |
- Yeah. That's the blue energy signature of the ship. | Open Subtitles | تلكَ علامةُ الطاقةِ الزرقاء للسفينة. |
I take this ball of blue energy... | Open Subtitles | آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وأمررها |