"blue nile state" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية النيل الأزرق
        
    • وولاية النيل الأزرق
        
    • بولاية النيل الأزرق
        
    • ولايتي النيل الأزرق
        
    • ولاية جنوب النيل الأزرق
        
    Popular consultations in Blue Nile State have since started. UN وبدأ منذ ذلك الحين إجراء الاستطلاع الشعبي في ولاية النيل الأزرق.
    The Presidential Assessment and Evaluation Commissions in Blue Nile State and Southern Kordofan State were functioning. UN وكانت المفوضيتان الرئاسيتان للرصد والتقييم في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان تؤديان مهامهما.
    Regional training-of-trainers Workshop on Young Women as Agents of Peace was conducted in Blue Nile State. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية لإعداد المدربين بشأن الشابات باعتبارهن عناصر سلام فاعلة في ولاية النيل الأزرق.
    22. With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. UN 22 - وبوجود هيئة تشريعية منتخبة، من المقرر أن تبدأ عملية المشاورة الشعبية في ولاية النيل الأزرق.
    Sudan -- the Darfur Region, Abyei Administered Area, South Kordofan State and Blue Nile State UN السودان - إقليم دارفور، وإدارة منطقة أبيي، وولاية جنوب كردفان، وولاية النيل الأزرق
    Demobilization activities in Blue Nile State have been postponed for technical reasons and are now expected to begin in early 2009. UN وتأجلت أنشطة التسريح في ولاية النيل الأزرق لأسباب فنية، ويتوقع الآن أن تبدأ في أوائل عام 2009.
    During the pilot demobilization exercise in Blue Nile State, the Unit assessed the integration of gender perspectives in the process. UN وقامت الوحدة بتقييم إدماج المنظورات الجنسانية في عملية التسريح النموذجية المنفذة في ولاية النيل الأزرق.
    14. In Blue Nile State, the public hearings were concluded and data entry is currently under way, albeit with considerable delay. UN 14 - وقد اختُتمت في ولاية النيل الأزرق جلسات الاستماع العلنية، ويجري حاليا إدخال البيانات، لكن مع تأخير كبير.
    An additional 31 children were also verified as having been re-recruited by SPLA in Blue Nile State. UN وتم التحقق أيضا من أن الجيش الشعبي قام بإعادة تجنيد 31 طفلا آخرين في ولاية النيل الأزرق.
    The Government of the Sudan will spare no effort to apprehend the perpetrators and ensure the safety and security of foreign expatriates in the Blue Nile State. UN ولن تدخر حكومة السودان أي جهد لاعتقال الجناة وكفالة سلامة وأمن الرعايا الأجانب في ولاية النيل الأزرق.
    Blue Nile State also remains a source of concern for us. UN كما أن ولاية النيل الأزرق ما زالت تشكل مصدر قلق بالنسبة لنا.
    The areas are gathering points for tens of thousands of refugees from the fighting in Blue Nile State. UN وهذه المناطق نقاط تجميع لعشرات الآلاف من اللاجئين فراراً من القتال في ولاية النيل الأزرق.
    In conclusion, we affirm that the situation in Blue Nile State is entirely stable. UN ختاما، إننا نؤكد أن الأوضاع هناك في ولاية النيل الأزرق قد استقرت تماما.
    Project for the voluntary return of displaced persons in Blue Nile State and details of the project UN مشروع العودة الطوعية لنازحي ولاية النيل الأزرق وتفاصيله رقم الرحلة
    Details of the voluntary return project for displaced persons in Blue Nile State Journey number UN مشروع العودة الطوعية لنازحي ولاية النيل الأزرق وتفاصيله كالآتي:
    49. The intensity of fighting in Blue Nile State has diminished considerably compared to the early days of the conflict in 2011. UN 49- خفَّت حدة القتال كثيراً في ولاية النيل الأزرق مقارنة بالأيام الأولى للنزاع في عام 2011.
    Dinder National Park - Blue Nile State (central Sudan); UN حظيرة الدندر - ولاية النيل الأزرق (وسط السودان)؛
    2. Details of the voluntary return project for displaced persons in Blue Nile State are as follows: UN الجملة 2- مشروع العودة الطوعية لنازحي ولاية النيل الأزرق وتفاصيله كالآتي:
    At 13.00 hours, the delegation left for Falog and met Malik Agar in Adar where the delegation was informed about the current military situation in southern Blue Nile State. UN وفي الساعة الواحدة بعد الظهر، غادر الوفد متوجها إلى فاريانغ واجتمع مع مالك عقار في بلدة أدَر حيث أُطلع الوفد على الوضع العسكري الحالي في ولاية النيل الأزرق الجنوبية.
    The deputy military staff received military supplies for the tenth Sudan People's Liberation Army division in order to escalate military operations in southern Blue Nile State, and after that the delegation left for Asosa; UN وتلقى نائب أركان الجيش الإمدادات العسكرية من أجل الفرقة العاشرة للجيش الشعبي لتحرير السودان، وذلك بهدف تصعيد العمليات العسكرية في ولاية النيل الأزرق الجنوبية، وبعد ذلك غادر الوفد متوجهاً إلى أسوسا؛
    1.1.5 Popular consultations in Southern Kordofan State and Blue Nile State are conducted in accordance with the provisions of the Comprehensive Peace Agreement UN 1-1-5 إجراء مشاورات شعبية في ولاية جنوب كردفان وولاية النيل الأزرق وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل
    SPLM cadres have been absorbed into civil service according to the plan in Blue Nile State. UN وتم استيعاب كوادر الحركة الشعبية لتحرير السودان في الخدمة المدنية وفق الخطة المتعلقة بولاية النيل الأزرق.
    The parties have established joint disarmament, demobilization and reintegration offices in Blue Nile State and Southern Kordofan. UN وأنشأ الطرفان مكاتب مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    :: Sector V: Southern Blue Nile, which is in Blue Nile State; the sector headquarters would be located in Damazin UN وسيكون مقر قيادة القطاع في كادوفلي؛ (هـ) القطاع الخامس - جنوب النيل الأزرق، ويشمل ولاية جنوب النيل الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus