White Water to Blue Water | UN | الشراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء |
White Water to Blue Water coral reef programme | UN | برنامج الشعاب المرجانية في مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء |
The UNEP Global Programme of Action Coordination Office is a member of the White Water to Blue Water Council. | UN | ويتمتع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بعضوية مجلس المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. |
So the next time he goes surfing, he'll see the Blue Water, and he'll think of me. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة عندما يذهب لركوب الأمواج سيرى الماء الأزرق وسوف يفكر بي. |
You might've noticed I took a little hiatus from Blue Water. | Open Subtitles | - قد تلاحظين أنني أخذت أجازة قصيرة "من "بلو ووتر |
White Water to Blue Water begins in the wider Caribbean region in 2003. | UN | وتبدأ شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء في منطقة الكاريبي الأوسع نطاقا في عام 2003. |
We're gonna high-ball it down that black ribbon of highway till we see the Blue Water of Charleston Harbor! | Open Subtitles | هذه الانطلاقه الاخيره وسنحتسي ذلك الطريق السريع الاسود حتى نرى المياه الزرقاء لميناء تشارلستون |
No more damn trees, just pale, Blue Water. | Open Subtitles | لا مزيد من الأشجار اللعينة, بل المياه الزرقاء الفاتحة |
Parasail with us through the skies over endless Blue Water. | Open Subtitles | عند التحليق بالبراشوت إلى السماء فوق المياه الزرقاء اللا متناهية |
It's not that bad. I just... Did I get any of that Blue Water on me? | Open Subtitles | ليس بهذا السوء هل اوجد على تلك المياه الزرقاء ؟ |
WW2BW: White Water to Blue Water. | UN | 16 - WW2BW: من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. |
The White Water to Blue Water initiative now has institutional support in the form of a council and an executive committee, comprising representatives from regional Governments, civil society groups and United Nations agencies. | UN | وتحظى مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء الآن بدعم مؤسسي في شكل مجلس ولجنة تنفيذية تضم ممثلين من حكومات إقليمية وجماعات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة. |
14. White Water to Blue Water - a model for partnership building in the wider Caribbean and beyond | UN | 14 - من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء - نموذج لبناء شراكات في منطقة الكاريبي الأوسع وما وراءها |
In that context, we would like to bring to this body's attention the White Water to Blue Water oceans partnership initiative currently being planned for the Caribbean. | UN | وفي هذا السياق، نود أن نسترعي اهتمام هذه الهيئة إلى المبادرة الخاصة بشراكة المحيطات من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التي يجري التخطيط لها من أجل منطقة الكاريبي. |
White Water to Blue Water aims for an integrated approach to the management of freshwater watersheds and marine ecosystems. | UN | وتستهدف شراكة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء التوصل إلى نهج متكامل لإدارة مستجمعات المياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية. |
Blue sun, Blue Water. | Open Subtitles | الشمس الزرقاء تعني المياه الزرقاء. |
White sand, clear Blue Water, your mother looking up at me like I was the one. | Open Subtitles | الرمل الأبيض، الماء الأزرق الواضح، أمّكَ تَنْظرُ لي مثل أنا كُنْتُ الواحد. |
Blue Water Corp. Has just created the Navy's next superweapon. | Open Subtitles | شركة "بلو ووتر" ابتكرت للتوّ سلاحاً للبحرية خارق |
I must drink your Blue Water, live inside your read clay, and eat your green skin. | Open Subtitles | يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء |
The kind with the white, sandy beach and the palm trees... and the cool, clear, Blue Water and-- | Open Subtitles | والهدوء الصفاء، ماء أزرق و |
Sunshine, Blue Water... mandoIins. | Open Subtitles | نور الشمس، مياه زرقاء... مندولين. |