In so doing, the Board agreed to the following: | UN | ولدى القيام بذلك، وافق المجلس على ما يلي: |
In so doing, the Board agreed to the following: | UN | ولدى القيام بذلك، وافق المجلس على ما يلي: |
Subsequent to the second regular session, 2009, the Executive Board agreed to the following schedule of sessions in 2010: | UN | وبعد عقد دورته العادية الثانية لعام 2009، وافق المجلس التنفيذي على الجدول الزمني التالي لدوراته في عام 2010: |
The Board agreed that observers shall register with the secretariat at the latest three weeks before a meeting. | UN | ووافق المجلس على أن يسجل المراقبون أنفسهم لدى الأمانة في موعد أقصاه ثلاثة أسابيع قبل الاجتماع. |
The Board agreed that there should be a link between the Advisory Board and any possible high-level panel. | UN | ووافق المجلس على أنه ينبغي أن تكون هناك حلقة وصل بين المجلس الاستشاري وأي فريق رفيع المستوى محتمل إنشاؤه. |
The Board agreed and accepted the reconciliation procedures. | UN | ووافق المجلس على إجراءات التسوية وقبلها. |
With this in mind, the Board agreed that the assessment should take into account, inter alia, the following: | UN | ومراعاة لهذا اﻷمر، اتفق المجلس على أن يأخذ التقييم في الحسبان، في جملة أمور، ما يلي: |
In line with this mandate, the Trade and Development Board agreed that there should be an Expert Meeting on Human Resources Development and Training in Trade-Supporting Services: Key to growth with special potential for LDCs. | UN | وتمشياً مع هذه الولاية، وافق مجلس التجارة والتنمية على وجوب عقد اجتماع للخبراء معني بتنمية الموارد البشرية وتدريبها في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح للنمو الذي يحقق إمكانات خاصة لأقل البلدان نمواً. |
In addition, the Board agreed to assist in the identification of possible indigenous trainers. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس على تقديم المساعدة لتحديد مدربين محتملين من الشعوب الأصلية. |
32. The Executive Board agreed to the following tentative schedule of future sessions of the Executive Board in 1999. | UN | ٣٢ - كما وافق المجلس التنفيذي على الجدول المؤقت التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٩. |
In the event that funds are not available, the Board agreed that the Director could, with the assistance of the Board, seek external funding. | UN | وفي حالة تعذر توفير اﻷموال، وافق المجلس على أن تقوم المديرة، بمساعدة المجلس، بالسعي للحصول على تمويل خارجي. |
The Board agreed that the Standing Committee should address this issue. | UN | وقد وافق المجلس على أن تضطلع اللجنة الدائمة بذلك. |
The Board agreed to appoint Mr. Hernan Carlino as the Chair of the panel, after the stepping down of Mr. John S. Kilani as the Chair. | UN | وقد وافق المجلس على تعيين السيد هِرنان كارلينو رئيساً للفريق، بعد استقالة السيد جون ش. كيلاني من الرئاسة. |
A current-state assessment was then performed, during which the Board agreed that a new system was the necessary and most viable option. | UN | ومن ثم، أُجري تقييم للحالة الراهنة وافق المجلس خلاله على أن إنشاء نظام جديد هو الخيار الأجدى الذي لا بد منه. |
44. Regarding sustainable food security for a growing population, the Board agreed on the following conclusions and recommendations: | UN | ٤٤ - فيما يتعلق باﻷمن الغذائي المستدام لسكان متزايدين النمو، وافق المجلس على الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
The Board agreed that the report should be a Fund publication. | UN | ووافق المجلس على أن التقرير ينبغي أن يصدر كمنشور من منشورات المجلس. |
The Board agreed to include an informal consultation on the People's Democratic Republic of Korea at the second regular session 2008. | UN | ووافق المجلس على إدراج مشاورة غير رسمية بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الدورة العادية الثانية لعام 2008. |
The Board agreed to consider these issues further at its forty-fourth meeting. | UN | ووافق المجلس على مواصلة النظر في هذه المسائل في اجتماعه الرابع والأربعين. |
The Executive Board agreed with the new direction of openness but requested some aspects of the policy to be revised for further review by the Executive Board. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على الاتجاه المنفتح الجديد لكنه طلب تنقيح بعض جوانب السياسة كي يدقق فيها النظر. |
The Board agreed to review its accomplishments and to discuss how to improve its functioning in 2003 on the occasion of the twenty-fifth anniversary of its establishment. | UN | ووافق المجلس على استعراض إنجازاته وبحث كيفية تحسين أدائه لعمله في عام 2003 بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإنشائه. |
The Executive Board agreed that the approval of the report on the second regular session 1998 would be deferred to the third regular session 1998. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على تأجيل اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨ إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨. |
In particular, the Board agreed: | UN | وعلى وجه الخصوص، اتفق المجلس على ما يلي: |
Since families opposed such a decision, the Executive Board agreed to proceed with fund-raising activities and to consult families on how to use those funds once the Republika Srpska pays. | UN | ونظرا لاعتراض الأسر على هذا القرار، وافق مجلس الإدارة على مواصلة أنشطة جمع الأموال والتشاور مع الأسر حول كيفية استخدام تلك الأموال عندما تدفعها جمهورية صربسكا. |