"board had before it the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان معروضا على المجلس
        
    • عُرضت على المجلس
        
    • وكان معروضا على المجلس
        
    • كانت أمام المجلس
        
    • عُرض على المجلس
        
    • كان معروضاً على المجلس
        
    • عرضت على المجلس
        
    • وكان معروضاً على المجلس
        
    The Board had before it the following documents: UN وقد كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    148. The Executive Board had before it the report of the Administrator on the United Nations Volunteers (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    148. The Executive Board had before it the report of the Administrator on the United Nations Volunteers (DP/1994/28). UN ٨٤١ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1994/28).
    E. Revised accountability statement 313. The Board had before it the document containing the Fund's revised accountability statement. UN 313 - عُرضت على المجلس وثيقة تتضمّن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
    As the background document for the discussion, the Board had before it the 1997 and 1998 reports on the least developed countries. UN وكان معروضا على المجلس التقريرين المتعلقين بأقل البلدان نموا لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ بوصفهما وثيقتي معلومات أساسية للمناقشة.
    13. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 13- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، كانت أمام المجلس الوثيقة التالية:
    19. Under item 4, the Board had before it the report of the Programme and Budget Committee on the work of its nineteenth session (IDB.27/12). UN 19- عُرض على المجلس في اطار البند 4 تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة (IDB.27/12).
    B. Appointment of the next Chief Executive Officer 272. The Board had before it the report of the Search Committee on the appointment of the next Secretary of the Board and CEO of the Fund. UN 272 - كان معروضا على المجلس تقرير لجنة البحث لتعيين أمين المجلس وكبير الموظفين التنفيذيين المقبل للصندوق.
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية:
    For its consideration of this subitem, the Board had before it the following documentation: UN 46- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    46. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    48. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 48 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية:
    46. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 46 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثيقتان التاليتان:
    48. For its consideration of this sub-item, the Board had before it the following documentation: UN 48 - كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الفرعي الوثائق التالية:
    25. The Board had before it the proposed workplan and operational budget for 2006, which was introduced by the Director. UN 25 - كان معروضا على المجلس خطة العمل والميزانية التنفيذية المقترحتان لعام 2006 واللتان قامت بعرضهما المديرة.
    The Executive Board had before it the report on internal audit activities in 2005 (E/ICEF/2006/AB/L.8), which was introduced by the Director, Office of Internal Audit (OIA). UN 344- كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2005 (E/ICEF/2006/AB/L.8)، الذي قدمه مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    256. The Executive Board had before it the progress report on follow-up to the World Summit for Children (E/ICEF/2000/11). UN 256 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (E/ICEF/2000/11).
    43. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    43. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    The Board had before it the following documents: UN وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    The Board had before it the analysis prepared on this item by the secretariat as contained in the Trade and Development Report, 1993, part III. It also benefited from an exchange of views with a panel of experts, from both creditor and debtor countries. UN وكان معروضا على المجلس تحليل أعدته اﻷمانة بشأن هذا البند على النحو الوارد في " تقرير التجارة والتنمية لعام ٣٩٩١ " ، الجزء الثالث. كما استفاد المجلس من تبادل لﻵراء مع فريق خبراء من البلدان الدائنة والمدينة على السواء.
    The Executive Board had before it the report (E/ICEF/2008/11), which was introduced by the Director, Programmes. UN 87 - عُرض على المجلس التنفيذي التقرير (E/ICEF/2008/11) الذي قدمه مدير البرامج.
    276. The Board had before it the document containing an update on the indicators of the strategic framework of the Fund for 2012-2013. UN 276 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن معلومات مُحدّثة عن مؤشرات الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2012-2013.
    24. The Executive Board had before it the PSD work plan and proposed budget for 1999 (E/ICEF/1999/AB/L.5). UN ٢٤ - عرضت على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة للعام ١٩٩٩ (E/ICEF/1999/AB/L.5).
    The Board had before it the following documents: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus