"board of trustees" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الأمناء
        
    • مجلس أمناء
        
    • لمجلس الأمناء
        
    • لمجلس أمناء
        
    • الأمناء في
        
    • أُمناء
        
    • مجلس أمنائه
        
    • ومجلس أمناء
        
    • مجلس الأوصياء
        
    • أمناء الصندوق
        
    • أمناء المعهد
        
    • ومجلس الأمناء
        
    • مجلس للأمناء
        
    • مجلس إدارة المعهد
        
    • مجلس الآباء
        
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    Report of the Board of Trustees of the International Research UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل
    Report of the Board of Trustees of the United Nations UN تقرير مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    The Board of Trustees was able to recommend only $726,090, which represents less than 15 per cent of the total amount requested. UN ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 090 726 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب.
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء
    (i) Who are so considered by the Board of Trustees; UN `1 ' الذين يعترف لهم مجلس الأمناء بهذه الصفة؛
    Thus, should the General Assembly approve the recommendation of the Board of Trustees, no additional appropriation would be required. UN وبذلك لن تكون هناك حاجة لاعتماد مخصصات إضافية، إذا ما وافقت الجمعية العامة على توصيات مجلس الأمناء.
    The Board of Trustees strives to select an equal number of male and female applicants for its travel grants. UN ويسعى مجلس الأمناء جاهداً لاختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث من مقدمي طلب الحصول على مِنح السفر.
    This contribution was highly evaluated by the Board of Trustees. UN وقوبلت هذه المساهمة بشديد التقدير من جانب مجلس الأمناء.
    The Board of Trustees selected a total of 106 beneficiaries in 2004, of whom 48 were women. UN وقد اختار مجلس الأمناء ما مجموعه 106 مستفيداً في عام 2004، من بينهم 48 امرأة.
    The Board of Trustees examined 63 applications and recommended 25 project grants. UN ونظر مجلس الأمناء في 63 طلباً وأوصى بتقديم 25 منحة للمشاريع.
    Close communication was also maintained with members of the Institute’s Board of Trustees to further strengthen their support for INSTRAW’s fund-raising endeavours. UN وقد أُبقي على الاتصال الوثيق مع أعضاء مجلس أمناء المعهد لزيادة تعزيز دعمهم للجهود المبذولة من أجل تدبير اﻷموال للمعهد.
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Human Rights and members of the Board of Trustees UN للجنة حقـوق الإنسـان وأعضاء مجلس أمناء صندوق الأمم
    A Board of Trustees should be established in accordance with the rules of the United Nations. UN وينبغي إنشاء مجلس أمناء وفقا للقواعد المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Contributions available at the fifteenth session of the Board of Trustees UN التبرعات المتاحة أثناء الدورة الخامسة عشرة لمجلس الأمناء
    2000 First annual meeting of the Board of Trustees of the Asian Disaster Preparedness Centre, Thailand. UN 2000 الاجتماع السنوي الأول لمجلس أمناء المركز الآسيوي للجاهزية لحالات الكوارث، تايلند.
    119. The Working Group recommends that a voluntary fund with an independent Board of Trustees be established for minority issues. UN 119- ويوصي الفريق العامل بإنشاء صندوق تبرعات لقضايا الأقليات يكون له مجلس أُمناء مستقل.
    These paragraphs refer specifically to the autonomous status of INSTRAW, the Board of Trustees and financing of INSTRAW. UN وتشير هذه الفقرات بصفة محددة إلى المركز المستقل للمعهد وإلى مجلس أمنائه وتمويله.
    Support for the Voluntary Fund for Victims of Torture and its Board of Trustees, will continue. UN وسيستمر تقديم الدعم لصندوق التبرعات لضحايا التعذيب ومجلس أمناء الصندوق.
    When the dissolution of the Corporation has been agreed upon, it shall be wound up by a trustee or a Board of Trustees, as decided by the Shareholders' Meeting. UN المادة 44 حل المؤسسة عند الاتفاق على حلّ المؤسسة، يتولى الوصي أو مجلس الأوصياء تصفيتها وفقًا لقرار اجتماع المساهمين.
    The current Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute is composed of: UN ومجلس الأمناء الحالي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة يتألف من:
    The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. UN ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس للأمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس.
    She had been appointed deputy chairman of the institute's Board of Trustees. UN وأضافت أنها عينت نائبة لرئيس مجلس إدارة المعهد.
    Ibb Ministry of Education, Ministry of Social Affairs, Board of Trustees UN وزارة التربية والتعليم + وزارة الشؤون الاجتماعية + مجلس الآباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus