United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
Report of the Board of Trustees of the International Research | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
Report of the Board of Trustees of the United Nations | UN | تقرير مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
The Board of Trustees was able to recommend only $726,090, which represents less than 15 per cent of the total amount requested. | UN | ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 090 726 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب. |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, Board of Trustees | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، مجلس الأمناء |
(i) Who are so considered by the Board of Trustees; | UN | `1 ' الذين يعترف لهم مجلس الأمناء بهذه الصفة؛ |
Thus, should the General Assembly approve the recommendation of the Board of Trustees, no additional appropriation would be required. | UN | وبذلك لن تكون هناك حاجة لاعتماد مخصصات إضافية، إذا ما وافقت الجمعية العامة على توصيات مجلس الأمناء. |
The Board of Trustees strives to select an equal number of male and female applicants for its travel grants. | UN | ويسعى مجلس الأمناء جاهداً لاختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث من مقدمي طلب الحصول على مِنح السفر. |
This contribution was highly evaluated by the Board of Trustees. | UN | وقوبلت هذه المساهمة بشديد التقدير من جانب مجلس الأمناء. |
The Board of Trustees selected a total of 106 beneficiaries in 2004, of whom 48 were women. | UN | وقد اختار مجلس الأمناء ما مجموعه 106 مستفيداً في عام 2004، من بينهم 48 امرأة. |
The Board of Trustees examined 63 applications and recommended 25 project grants. | UN | ونظر مجلس الأمناء في 63 طلباً وأوصى بتقديم 25 منحة للمشاريع. |
Close communication was also maintained with members of the Institute’s Board of Trustees to further strengthen their support for INSTRAW’s fund-raising endeavours. | UN | وقد أُبقي على الاتصال الوثيق مع أعضاء مجلس أمناء المعهد لزيادة تعزيز دعمهم للجهود المبذولة من أجل تدبير اﻷموال للمعهد. |
Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). | UN | تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
Human Rights and members of the Board of Trustees | UN | للجنة حقـوق الإنسـان وأعضاء مجلس أمناء صندوق الأمم |
A Board of Trustees should be established in accordance with the rules of the United Nations. | UN | وينبغي إنشاء مجلس أمناء وفقا للقواعد المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Contributions available at the fifteenth session of the Board of Trustees | UN | التبرعات المتاحة أثناء الدورة الخامسة عشرة لمجلس الأمناء |
2000 First annual meeting of the Board of Trustees of the Asian Disaster Preparedness Centre, Thailand. | UN | 2000 الاجتماع السنوي الأول لمجلس أمناء المركز الآسيوي للجاهزية لحالات الكوارث، تايلند. |
119. The Working Group recommends that a voluntary fund with an independent Board of Trustees be established for minority issues. | UN | 119- ويوصي الفريق العامل بإنشاء صندوق تبرعات لقضايا الأقليات يكون له مجلس أُمناء مستقل. |
These paragraphs refer specifically to the autonomous status of INSTRAW, the Board of Trustees and financing of INSTRAW. | UN | وتشير هذه الفقرات بصفة محددة إلى المركز المستقل للمعهد وإلى مجلس أمنائه وتمويله. |
Support for the Voluntary Fund for Victims of Torture and its Board of Trustees, will continue. | UN | وسيستمر تقديم الدعم لصندوق التبرعات لضحايا التعذيب ومجلس أمناء الصندوق. |
When the dissolution of the Corporation has been agreed upon, it shall be wound up by a trustee or a Board of Trustees, as decided by the Shareholders' Meeting. | UN | المادة 44 حل المؤسسة عند الاتفاق على حلّ المؤسسة، يتولى الوصي أو مجلس الأوصياء تصفيتها وفقًا لقرار اجتماع المساهمين. |
The current Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute is composed of: | UN | ومجلس الأمناء الحالي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة يتألف من: |
The Institute functions under the authority of a Board of Trustees, which reports annually to the Council. | UN | ويعمل المعهد تحت سلطة مجلس للأمناء يقوم، كل عام، بتقديم تقرير إلى المجلس. |
She had been appointed deputy chairman of the institute's Board of Trustees. | UN | وأضافت أنها عينت نائبة لرئيس مجلس إدارة المعهد. |
Ibb Ministry of Education, Ministry of Social Affairs, Board of Trustees | UN | وزارة التربية والتعليم + وزارة الشؤون الاجتماعية + مجلس الآباء |