"boat fired" - Traduction Anglais en Arabe

    • أطلق أحد زوارق
        
    • أطلق زورق
        
    • زورق تابع
        
    23.45 hrs IDF patrol boat fired many illuminated shells and automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية عدة قنابل مضيئة وأعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    0.20 hrs to 1.10 hrs IDF patrol boat fired automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    IDF patrol boat fired /2/ illuminated shells in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلتين مضيئتين (2) مقابل رأس الناقورة.
    Between 0245 and 0300 hours on 14 March 2004, an Israeli military boat fired two flare bombs over the water. UN في 14 آذار/مارس 2004، بين الساعة 45/2 والساعة 00/3، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 1830 and 2200 hours on 15 December 2003, in the open sea off Ras al-Naqurah, an Israeli military boat fired three flare bombs over the aforementioned waters. UN - بتاريخ 15/12/2003، بين الساعة 30/18 والساعة 00/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي ثلاث قنابل إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 0844 hours on 21 December 2003, in the open sea off Ras al-Naqurah, an Israeli military boat fired a number of flare bombs. UN - بتاريخ 21/12/2003، الساعة 44/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة.
    3.15 hrs IDF patrol boat fired /1/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلة مضيئة (1) على زورق صيد لبناني.
    6.15 hrs 3.40 hrs IDF patrol boat fired /2/ illuminated shells over /2/ Lebanese fishing boat /250/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلتين مضيئتين (2) على زورقي صيد لبنانيين (2) على مسافة 250 متراً أمام خط العوامات.
    IDF patrol boat fired /1/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat /200/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلة مضيئة (1) على زورق صيد لبناني (1) على مسافة 200 متر أمام خط العوامات.
    3.30 hrs IDF patrol boat fired /1/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat /400/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلة مضيئة (1) على زورق صيد لبناني على مسافة 400 متر أمام خط العوامات.
    IDF patrol boat fired /2/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat /50/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلتين مضيئتين (2) على زورق صيد لبناني على مسافة 50 متراً أمام خط العوامات.
    IDF patrol boat fired /1/ illuminated shells over a Lebanese fishing boat /700/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلة مضيئة (1) على زورق صيد لبناني على مسافة 700 متر أمام خط العوامات.
    2.50 hrs IDF patrol boat fired /2/ illuminated shells over /2/ Lebanese fishing boats /400/ meters in front of the line of buoys. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قنبلتين مضيئتين (2) على زورقي صيد لبنانيين (2) على مسافة 400 متر أمام خط العوامات.
    Between 0030 and 0200 hours on 2 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs. UN - بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/00 والساعة 00/02، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة.
    Between 1830 and 2230 hours on 5 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs over the water. UN - بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/18 والساعة 30/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 1859 hours on 8 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired a number of bursts of medium-weapons fire over the water. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 59/18 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 1340 hours and 1355 hours on 3 February 2004 an Israeli military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 40/13 والساعة 55/13، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    Between 0735 hours and 1200 hours on 4 February 2004 an Israeli military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 4 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 35/07 والساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 0745 hours on 27 February 2004, an Israeli enemy military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 27 شباط/فبراير 2004 الساعة 45/07، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    At 1045 hours on 2 March 2004, an Israeli enemy military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2004 الساعة 45/10، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    An Israeli enemy boat fired 8 bullets from medium weapons towards the 3rd buoy, breaching Lebanese territorial waters for 20m. UN أطلق زورق تابع للعدو الإسرائيلي 8 أعيرة نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الطفافة الثالثة، منتهكا بذلك المياه الإقليمية اللبنانية مسافة 20 مترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus