"boden" - Traduction Anglais en Arabe

    • بودن
        
    • بودين
        
    • بولدين
        
    Council members were then briefed by the Special Representative of the Secretary-General, Dieter Boden, on the latest developments in the region. UN كما قدم الممثل الخاص للأمين العام، السيد ديتر بودن إحاطة إلى أعضاء المجلس عن آخر التطورات في المنطقة.
    Ms. Tagliavini will succeed Mr. Dieter Boden in these functions. UN وسوف تخلف السيدة تاليافيني السيد ديتر بودن في هاتين المهمتين.
    That is why it took almost two years just to win consensus on the so-called Boden document. UN وهذا هو السبب في أن مجرد الحصول على توافق في الآراء بشأن ما تسمى وثيقة بودن استغرق سنتين تقريبا.
    Boden just sprung it on me. Come say hi to the guys. Open Subtitles لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق
    Mr. Boden will assume his new position in the near future. UN وسوف يتسلم السيد بودين وظيفته الجديدة في المستقبل القريب.
    In fact, the Boden paper has provided a principal framework for the United Nations-led peace process. UN فالواقع أن ورقة بودن شكلت إطارا رئيسيا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة.
    You're gonna rat me out to Boden and then come over here and try to apologize to me? Open Subtitles لقد قمتي بإخبار بودن عني ولديك الجرأة لتأتي إلي الان وتقولي بأنك اسفة
    I don't know if it's gonna be my last strike with Boden. Open Subtitles لا أعلم هل سيؤدي ذلك لأنال التحذير الثالث من بودن أم لا
    So I'll need you to meet me halfway here and respect Boden and your dad's wishes. Open Subtitles لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك
    Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Open Subtitles حتى رجاله أرادوا الرجوع و إنقاذ حياة أخي لكن الرئيس في المقطع والاس بودن , قال لا
    Chief Boden made the call he had to make. Open Subtitles الرئيس بودن إتخذ القرار الذي توجب إتخاذه
    This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin. Open Subtitles هذا رئيس الفرقة بودن في موقع الحريق 1140 شمال هاملين.
    I still haven't come clean with him about Boden and his mom, and it just feels like this dark cloud hanging over us. Open Subtitles ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة.
    So if you got to call in sick, let Boden know ASAP. Open Subtitles حتى إذا كنت حصلت على استدعاء المرضى، والسماح بودن نعرف في اسرع وقت ممكن.
    Agent Boden here was point on the Feds' search, so I asked him to come in and bring us up to speed. Open Subtitles العميل بودن كان رئيس البحث الفيدرالي لذا طلبت منه الحضور ليزودنا بالتطورات
    - Boden would never do that. - No! Of course not. Open Subtitles لن يفعلَ "بودين" شيئاً كهذا - بالطبعِ لن يفعل -
    Chief Boden has a unique way of doing things... Open Subtitles الرئيس " بودين " لديه طريقة متفردة بالعمل
    Captain, hey, uh... is it true that Riddle's all bent out of shape over what Boden said to him? Open Subtitles كابتن هل صحيح أن " ريدل " بحالة سيئة بسبب ما قال " بودين " له ؟
    We need the police to find the woman accusing Boden, for one. Open Subtitles نحتاج الشرطة كي تجد المرأة التي تتهم " بودين " أولاً
    2. The Mission continues to be headed by my Special Representative for Georgia, Dieter Boden. UN 2 - ولا يزال يرأس البعثة ممثلي الخاص في جورجيا، دييتير بودين.
    The Government of Georgia welcomes the appointment of Mr. Boden as resident Special Representative of the Secretary-General, and hopes that his activities will be strongly and intensively supported by the United Nations Secretariat, Friends of the Secretary-General and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وترحب حكومة جورجيا بتعيين السيد بودين ممثلا خاصا مقيما لﻷمين العام وتأمل في أن يحظى في أنشطته بالدعم القوي والمكثف من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأصدقاء اﻷمين العام ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Um, looked through some old files and found out that Severide's dad, my dad, and Chief Boden all were in the same house when my dad... when he died. Open Subtitles نظرت في بعض الملفات " ووجدت والد " سافرايد ووالدي " بولدين " في نفس الإطفائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus