"bodies and individuals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئات واﻷفراد
        
    • الهيئات والأفراد من
        
    • الهيئات والأفراد المسؤولين
        
    It prepared and published a statement setting out the nature and extent of poverty and social exclusion in Ireland, and requested inputs from voluntary and community organizations, social partners and other interested bodies and individuals. UN وأعدت اللجنة بيانا وضحت فيه طبيعة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في أيرلندا وتفشيهما، ونشرته، وطلبت مساهمات من المنظمات التطوعية والمجتمعية، والشركاء الاجتماعيين وسائر الهيئات واﻷفراد المهتمين.
    The CHAIRMAN noted that bodies and individuals having an interest in the question of the Falkland Islands (Malvinas) (agenda item 49) would be heard in the Committee in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN ٢٦ - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة ستستمع إلى الهيئات واﻷفراد المهتمين بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( )البند ٤٩ من جدول اﻷعمال(، إلى جانب النظر في البند في جلسة عامة.
    (d) bodies and individuals having an interest in the question of the Falkland Islands (Malvinas) (item 45) will be heard in the Committee in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN )د( سيُستمع في اللجنة إلى الهيئات واﻷفراد المهتمين بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( )البند ٤٥( لدى النظر في البند في جلسة عامة.
    27. The CHAIRMAN noted that bodies and individuals having an interest in the question of the Falkland Islands (Malvinas) (item 45) would be heard in the Fourth Committee in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN ٢٧ - الرئيس: أشار الى إنه سيجري الاستماع في اللجنة الى الهيئات واﻷفراد المهتمين بمسألة جزر فوكلاند )مالفيناس( )البند ٤٥ من جدول اﻷعمال(، وذلك أثناء النظر في هذا البند في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    [The General Assembly decided to consider item 39 directly in plenary meeting on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN [قررت الجمعية العامة أنه ينبغي النظر في البند 39 في جلسة عامة مباشرة، على أن يكون مفهوما أنه سيُستمع إلى الهيئات والأفراد من ذوي المصلحة في المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بالاقتران مع النظر في البند في جلسة عامة.]
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    [The General Assembly decided that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع الى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسة العامة.[
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    [The General Assembly decided that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[
    The General Committee decided to recommend that item 48 should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee). UN قــرر مكتب الجمعية العامــة أن يوصي بالنظــر في البند ٤٨ مباشـرة في الجلســات العامة على أســاس أن يستمع الى الهيئات واﻷفراد المعنيين بالمسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يكون مفهوما أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    [The General Assembly decided that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    [The General Assembly decided that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يتم الاستماع إلى آراء الهيئات واﻷفراد المهتمين بهذه المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( وقت النظر في هذا البند في الجلسات العامة.[ ــ ــ ــ ــ ــ
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that item 48 should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunc-tion with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُنظر في البند ٤٨ مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يُستمع للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، مع النظر في البند في الجلسات العامة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أساس أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    The General Assembly decided to consider item 96 directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting. UN )٥( قررت الجمعية العامة أن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة، على أن يسمح للمهتمين بهذه المسألة من الهيئات واﻷفراد بالتكلم أمام لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عند النظر في هذا البند في الجلسات العامة.
    [The General Assembly decided that the item should be considered directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN ]قررت الجمعية العامة أن البند ينبغي أن ينظر فيه مباشرة في جلسة عامة، على أن يكون مفهوما أن الهيئات واﻷفراد من ذوي المصلحة في المسألة سيتمع اليهم في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( بالاقتران مع النظر في البند في جلسة عامة.[
    12. Mr. Soreyo Legowo (Indonesia), said that, as far as could be judged from the documentation available, bodies and individuals wishing to speak on the question of East Timor (agenda item 96) would be heard in conjunction with the consideration of that item in the plenary meetings of the General Assembly. UN ١٢ - السيد سورييو ليغيوو )إندونيسيا(: قال إنه بالنظر إلى الوثائق المتاحة، فإن الهيئات واﻷفراد الذين يودون التكلم في مسألة تيمور الشرقية )البند ٩٦ من جدول اﻷعمال( سيُستمع إليهم بالاقتران مع النظر في البند خلال الجلسات العامة للجمعية العامة.
    [The General Assembly decided to consider item 32 directly in plenary meeting, on the understanding that bodies and individuals having an interest in the question would be heard in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in conjunction with the consideration of the item in plenary meeting.] UN [قررت الجمعية العامة ضرورة النظر في البند 32 بشكل مباشرة في جلسة عامة، على أن يكون مفهوما أنه سيتم الاستماع إلى الهيئات والأفراد من ذوي المصلحة في المسألة في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بالاقتران مع النظر في البند في جلسة عامة.]
    Some missions had experienced difficulties in identifying and clearly understanding the roles of various security governing bodies and individuals. UN فقد واجهت بعض البعثات صعوبات في تحديد أدوار مختلف الهيئات والأفراد المسؤولين عن الأمن وفهمها فهما واضحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus