"body count" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الجثث
        
    • العد الجسم
        
    • عدد القتلى
        
    • تعداد الموتى
        
    • عد الموتى
        
    • حصر أعداد
        
    M.E. says the body count is up to 7. Open Subtitles قالت الطبيبة الشرعية أن عدد الجثث وصل لسبعة
    All history will remember me for is the body count. Open Subtitles كل ما سوف يتذكر التاريخ عني هو عدد الجثث
    IT'S ALSO KNOWING HOW TO MAKE THE body count UNACCEPTABLE. Open Subtitles انه يَعْرفُ أيضاً كَيفَ يَجْعلُ عدد الجثث غير مقبول.
    Otherwise, the body count's gonna be a lot higher. Open Subtitles خلاف ذلك، ستعمل العد الجسم يكون أعلى بكثير.
    Because I don't want the first thing we learn about a Memento Mori attack to be the body count. Open Subtitles لأنني لا أريد ل أول شيء علينا أن نتعلم حول هجوم تذكار موري أن يكون عدد القتلى.
    The higher body count just camouflages the five teens. Open Subtitles تعداد الموتى الأكبر يغطّي فحسب على المراهقين الخمسة
    You can't detonate it without adding yourself to the body count. Open Subtitles أنت لا تستطيع تفجيرها بدون تضيف نفسك إلى عدد الجثث.
    All attendants have reported that while the footage was being viewed, it was confirmed that the actual body count did not exceed 60. UN وأفاد جميع الحاضرين أنه أثناء عرض لقطات، تأكد أن عدد الجثث الفعلي لم يتجاوز 60.
    Looks like, given the body count, we're gonna have to check thousands of bones. Open Subtitles يبدو أننا وفق عدد الجثث سنتفحص آلاف العظام.
    Otherwise the body count will become a hell of a lot more than just these three. Open Subtitles وإلا فإن عدد الجثث سوف تصبح أكثر من مجرد هؤلاء الثلاثة
    Reality is... nobody cared... till the body count started to climb. Open Subtitles وبالواقع أن أحداً لم يهتم لغاية تزايد عدد الجثث
    During the last ten years, he has tallied a body count of 37. Open Subtitles خلال السنوات العشر الماضية، انه مدون على عدد الجثث من 37.
    If he doesn't go down for this, the body count just grows. Open Subtitles إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد.
    They've managed to depersonalize these kids as a way of rationalizing the body count. Open Subtitles لقد تمكنوا من نزع شخصيات أولئك الاولاد كطريقة لتبرير عدد الجثث
    So, unless you'd like the body count to grow, I suggest you stay far away from me. Open Subtitles إذا لم يعجبكم ازدياد عدد الجثث فأقترح عليكم الابتعاد عني
    Considering the specificity of the M.O., the body count, and the timeline, Open Subtitles بالاخذ فى الاعتبار نوعية الاسلوب عدد الجثث و الاطار الزمنى
    This brings the body count to 3 this month and still none of them have been identified. Open Subtitles هذا يرفع عدد الجثث الى 3 هذا الشهر ولا يزال اي منها لم يتم تحديد هويته
    And that small number of consumers has now racked up quite the body count. Open Subtitles و هذا العدد الصغير من المستهلكين رفع عدد الجثث
    By the look of the others, we may expect a complete body count in the coming days. Open Subtitles من قبل أن ننظر للآخرين ، قد نتوقع العد الجسم الكامل في الأيام المقبلة.
    That leaves us with number 4, the one with the highest body count of them all. Open Subtitles أن يترك لنا مع عدد 4، واحد وفقا لأعلى عدد القتلى من كل منهم.
    The body count rising. We couldn't stop. Open Subtitles ازداد تعداد الموتى ولم نتمكن من التوقف
    Two minutes to complete body count. Open Subtitles دقيقتين لاتمام عملية عد الموتى
    Previous reporting by the Iraqi body count estimated that approximately 50,000 civilians have been killed since March 2003. UN وتقدر التقارير السابقة لمشروع حصر أعداد الضحايا العراقيين بأن حوالي 000 50 مدني قتلوا منذ آذار/مارس 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus