"bogeyman" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعبع
        
    • بعبع
        
    • غول
        
    • فزّاعة
        
    Every scar on that kid's body... It wasn't the bogeyman. Open Subtitles كل ندبه على وجه طفلك ليست على عاتق البعبع
    But it's a way of manipulating the public through demagoguery of fear, jingoism, false nationalism, and creating a bogeyman out in space. Open Subtitles لكن إنها طريقة للتلاعب بالعامة عبر غوغائية الخوف، الغلو في الوطنية، القومية الزائفة، وخلق البعبع في الفضاء الخارجي.
    Is there something in your past that you can't logically explain, like ghosts or the bogeyman or something? Open Subtitles هل هناك شيء من ماضيك لا يمكنك التحدث عنه بشكل قانوني؟ مثل الأشباح أو البعبع أو شيء ما؟
    I thought it was a convenient fable, a bogeyman for Roman's men. Open Subtitles اعتقد انها كانت خرافة مريعة بعبع للرجال الروماني
    Why someone would resurrect the myth of a centuries-old bogeyman. Open Subtitles لماذا يرغب شخص في إعادة إحياء خُرافة عن بعبع قديم
    Why don't we stick to what we know before we start blaming the bogeyman again? Open Subtitles لم لا نتمسك بما نعرف قبل أن نبدأ بإلقاء اللوم على البعبع مجددًا
    That's just a made-up name, like the bogeyman. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ اسمه التوكلافين إنه اسم مختلق، مثل البعبع
    Now, I'll hold your hand when it's dark and you're afraid of the bogeyman. Open Subtitles الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع
    There's no such thing as the Toclafane, that's just a made-up name, like the bogeyman. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ اسمه التوكلافين إنه اسم مختلق، مثل البعبع
    Everyone knows that the bogeyman ain't real. Open Subtitles يعلم الجميع أنّ "البعبع" ليس حقيقيّاً. أواثق من ذلك؟
    It was the Witching hour, when the bogeyman comes out. Open Subtitles إنها ساعة السحر عندما يخرج البعبع
    We are not looking for a bogeyman. Open Subtitles هذا ليس مجرد بحث عن البعبع أيها الجندي
    You're the bogeyman under the bed, seeking whom you may devour. Open Subtitles انت البعبع تحت السرير تبحث عن من تلتهمه
    Usually, the bogeyman lives in the mirror. Open Subtitles في العادة, يعيش البعبع في المرآة
    You see, friends if our antinuclear naysayers and choose-upsiders came upon an elephant next to our power plant they'd probably blame his ridiculous nose on the nuclear bogeyman. Open Subtitles إن كان معادو ومعارضو النووية... وجدوا فيلا بجانب محطة الكهرباء خاصتنا... فقد يلومون البعبع النووي على أنفه المضحك
    Maybe there is no connection to the past and the Phantom is just the bogeyman. Open Subtitles ربما لا يوجد أي ارتباط بالماضي وأن الشبح كان مجرد ... بعبع
    I mean, until we do, this thing is just a bogeyman. Open Subtitles أعني حتى نستطيع ذلك الشيء سيصبح بعبع
    Mr. Iolaus, there's a bogeyman behind that door. No, there isn't. Open Subtitles السّيد lolaus، هناك a بعبع وراء ذلك البابِ.
    You want to make me an ogre or a-a bogeyman or, uh... Open Subtitles تريدين ان تجعلي مني غول أو بـ بعبع.. أو,أهـ...
    The Outsourcing bogeyman News-Commentary بعبع الاستعانة بمصادر خارجية
    You know, when I was a child, my mother told me the story of the Sack Man, a sort of bogeyman who shows up at disobedient children's homes and steals them away in his sack to sell them. Open Subtitles عندما كنت صغيراً روت لي أمي قصة "ساك مان" وهو غول يأتي إلى بيت الأطفال الأشقياء
    I'm the bogeyman. bogeyman. Open Subtitles أنا فزّاعة فزّاعة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus