"bolivia in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوليفيا في
        
    • بوليفيا من
        
    • لبوليفيا في
        
    • بوليفيا أثناء
        
    • وبوليفيا في
        
    China asked about the progress achieved and the obstacles faced by Bolivia in implementing the national plan against poverty. UN وسألت الصين عن التقدم المحرز والعقبات التي تواجهها بوليفيا في تنفيذ الخطة الوطنية لمكافحة الفقر.
    This Strategy stems from the 1996 Summit of the Americas held in Bolivia in 1996. UN وهذه الاستراتيجية مستمدة من مؤتمر القمة للبلدان الأمريكية المعقود في بوليفيا في عام 1996.
    Additionally, it provides responses to the comments of the Committee on the initial report submitted by Bolivia in 1991. UN ويتضمن التقرير أيضا ردودا على ملاحظات اللجنة على التقرير الأوّلي الذي قدمته بوليفيا في عام 1991.
    He returned to Bolivia in 2002 to begin formalities for purchasing a home. UN وعاد إلى بوليفيا في عام 2002 للقيام بالإجراءات اللازمة لشراء بيت.
    Mean per capita gross domestic product was $1,899 in the period from 2006 to 2013, placing Bolivia in the ranks of middle-income countries. UN وبلغ متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي 998 1 دولارا في الفترة من عام 2006 إلى عام 2013، الأمر الذي جعل بوليفيا من البلدان المتوسطة الدخل.
    Perhaps the most important thing for Bolivia in the coming months, however, is to reach a new social covenant. UN ولكن، لعل أهم الأمور بالنسبة لبوليفيا في الشهور القادمة سيكون التوصل إلى اعتماد عقد اجتماعي جديد.
    Training courses were held in Bolivia in geographic information systems and application of remote sensing software. UN ونظمت دورات دراسية في بوليفيا في نظام المعلومات الجغرافية وتطبيق برامجيات الاستشعار عن بعد.
    We therefore regard as essential the ongoing participation of the Republic of Bolivia in the talks on this subject. UN لذلك نرى ضرورة المشاركة الجارية حاليا لجمهورية بوليفيا في المحادثات الدائرة حول هذا الموضوع.
    These are the basic principles that will guide the delegation of Bolivia in the Committee. UN هذه هي المبادئ اﻷساسيــة التــي سيسترشد بها وفد بوليفيا في هذه اللجنة.
    Various persons found guilty of trafficking in children for adoptions were convicted in Bolivia in 1991 and 1992. UN وقد صدرت أحكام في بوليفيا في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ على أشخاص عديدين ثبتت عليهم تهمة الاتجار باﻷطفال ﻷغراض التبني.
    Get on the passenger side! I'm sending this kid to Bolivia in a box! Open Subtitles توجهي لمقعد الركاب,و سأرسل هذة الطفلة إلى بوليفيا في صندوق
    The sixth, on population distribution and migration, was hosted by the Government of Bolivia in Santa Cruz, from 18 to 23 January 1993. UN واستضافت حكومة بوليفيا في سانتا كروز الاجتماع السادس، المعني بالتوزيع السكاني والهجرة، في الفترة من ١٨ الى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    The sixth, on population distribution and migration, was hosted by the Government of Bolivia in Santa Cruz, from 18 to 23 January 1993. UN واستضافت حكومة بوليفيا في سانتا كروز الاجتماع السادس، المعني بالتوزيع السكاني والهجرة، في الفترة من ١٨ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    The importance of this Plan of Action was recognized by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, following his visit to Bolivia in 2012. UN وقد نوه المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بخطة العمل هذه في أعقاب زيارته بوليفيا في عام 2012.
    UNODC supports the Government of Bolivia in strengthening its legal framework for the implementation of the Convention. UN 23- ويدعم المكتب حكومة بوليفيا في تعزيز إطارها القانوني من أجل تنفيذ الاتفاق.
    Ratified by Bolivia in 1973 UN التي صدَّقتها حكومة بوليفيا في عام 1973
    Ratified by Bolivia in 1977 UN التي صدَّقت عليها بوليفيا في عام 1977
    The important initiatives of the Government of Bolivia observed by the Special Rapporteur during his mission to Bolivia in 2007 set an example for the rest of the world. UN فالمبادرات المهمة التي اتخذتها حكومة بوليفيـــا والتي لاحظها المقرر الخاص أثناء بعثته إلى بوليفيا في عام 2007 تعطي نموذجا لباقي العالم.
    In 2000, UNESCO awarded the project the Malcolm Adiseshia prize for literacy, first to the President of Bolivia in a ceremony at the presidential palace and then the following day in Sucre in the presence of the participants, many of whom had traveled from distant villages. UN وفي عام 2000، منحت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لهذا المشروع جائزة مالكوم أديسيشيا لمحو الأمية، أولا لرئيس بوليفيا في احتفال أُقيم في قصر الرئاسة، ثم في اليوم التالي في مدينة سوكرِه بحضور المشاركين الذين قدم الكثير منهم من قرى نائية.
    The Committee requests the State party, in its second periodic report, to give detailed information on the number and nature of forced evictions having taken place in Bolivia, in accordance with general comment No. 7 of the Committee. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تقوم، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 7، بتضمين تقريرها الدوري الثاني معلومات مفصلة عن عدد وطبيعة ما جرى في بوليفيا من عمليات إخلاء قسري.
    Australia had actively supported Bolivia in organizing the World Conference on Indigenous Peoples. UN وقد قدمت أستراليا دعماً فعالاً لبوليفيا في تنظيم المؤتمر العالمي الأول المعني بالشعوب الأصلية.
    13. The Committee takes note with interest of the existence of a draft bill concerning the establishment of a truth and justice commission to investigate human rights violations committed in Bolivia in the period 1964 - 1982. UN 13- تحيط اللجنة علماً باهتمام بوجود مشروع قانون يرمي إلى إنشاء لجنة للحقيقة تتولى التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان التي حدثت في بوليفيا أثناء الفترة ما بين عامي 1964 و1982.
    It should be recalled that the treaties concluded between Chile and Bolivia in 1866 and 1874 were in fact amended; in response, Chile did not argue the " inviolability of treaties " , as it does today. UN وجدير بالذكر أن المعاهدتين المبرمتين بين شيلي وبوليفيا في عامي 1866 و 1874 جرى بالفعل تعديلهما، وهو ما لم تعترض عليه شيلي في حينه بينما تحتج الآن بزعم احترام " حرمة المعاهدات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus