"bone fragments" - Traduction Anglais en Arabe

    • شظايا العظام
        
    • شظايا العظم
        
    • الأجزاء العظمية
        
    • شظايا عظم
        
    • أجزاء عظمية
        
    What makes you think these bone fragments come from your father? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن شظايا العظام هذه تعود لأبيك؟
    Booth knows that the bone fragments are evidence of foul play. Open Subtitles يعرف بووث بأن شظايا العظام هي دليل على لعبة مخادعة
    I mean, of relevance is that bone fragments from his shattered skull flew off, lodged in my cheek, singeing deep into my flesh. Open Subtitles يعني، من أهمية هو أن شظايا العظام من حلقت جمجمته تحطمت قبالة، استقرت في خدي، تشييط عمق جسدي.
    Or we could try to operate, to clear the bone fragments and relieve the pressure on his spinal cord. Open Subtitles أو يمكننا إجراء عملية جراحية لإزالة شظايا العظم وإزالة الضغط عن الحبل الشوكي
    Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town. Open Subtitles كان هناك بعض الأجزاء العظمية من موقع الحادث بخارج البلدة
    There's no bone fragments between the cerebral tissue and the skull. I Open Subtitles ليس هناك شظايا عظم ما بين الأنسجة الدماغية والجمجمة
    Hotch, we solved the mystery of the bone fragments in the hourglass. Open Subtitles هوتش, لقد حللنا اللغز من شظايا العظام في الساعة الرملية
    Look who I'm talking to. Just put some of the bone fragments onto the slide, put it in the slot, and the machine will do the rest. Open Subtitles ضعا بعض شظايا العظام على المنزلقة وأدخلاها للجهاز وسيقوم بالباقي.
    Gonna remove the ninth rib, avoid the aorta, and get the bullet and bone fragments out of the canal. Open Subtitles سأزيل الضلع التاسع, و أتجنب الشريان الأورطي و سأخرج الرصاصة و شظايا العظام
    Displaced bone fragments at the scene suggest the shot was fired from close range. Open Subtitles تشير شظايا العظام النازحة في مسرح الجريمة أن الطلقة كانت من مسافة قريبة
    But there is blood spatter and some tissue over here, and some bone fragments mixed in. Open Subtitles ولكن هناك ترشيش الدم وبعض الأنسجة أكثر من هنا، وبعض شظايا العظام ممزوجة.
    The jagged bone fragments positioned outwardly suggests the blast originated from within the victim's rib cage. Open Subtitles شظايا العظام خشنة الوضع يوحي ظاهريا نشأت بالانفجار من داخل القفص الصدري للضحية
    1,263 bone fragments... and I've checked every single one of them. Open Subtitles شظايا العظام الـ 1263... لقد تحققتُ من كلّ واحدةٍ منهم.
    Yes, all of these bone fragments are scarred exclusively with markers from the fire. Open Subtitles كل شظايا العظام تحمل آثاراً ناتجة من الحريق
    Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell. Open Subtitles أجل، ولكنَ شظايا العظام تقوم بالضغط عليه وتجعلها منتفخة
    Do you mind if I ask you how many bone fragments you found? Open Subtitles هل تمانعين لو سألتك كم عدد شظايا العظام التي عثرت عليها؟
    These bone fragments from the bullet should match the victim's bones. Open Subtitles شظايا العظم هذه يجب أن تطابق عظام الضحية.
    I can do the preliminary work on my bone fragments there. Open Subtitles وأستطيع القيام بالعمل الأوّلي على شظايا العظم هناك.
    Though, in this, I see some bone fragments within its composition. Open Subtitles لكن في هذه، أرى بعض الأجزاء العظمية في تركيبها
    I think I see some bone fragments. Open Subtitles أظن أنني أرى بعض الأجزاء العظمية
    No bone fragments in the cerebral tissue. Open Subtitles لا شظايا عظم في الأنسجة الدماغية
    Those were the last four bone fragments buried in the muck. Open Subtitles كانت هذه آخر أربعة أجزاء عظمية مدفونة في الطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus