"booby" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخداعية
        
    • نهدين
        
    • المغفلين
        
    • الأثداء
        
    • المفخخة
        
    • مفخخة
        
    • الشراك
        
    • خداعية
        
    • موقوتة
        
    • ملغوم
        
    • بالأفخاخ
        
    • مغفّلين
        
    The entire bomb squad is searching Griffith Park for more booby traps. Open Subtitles إن خبراء المفرقعات كامل بالبحث غريفيث بارك لمزيد من الشراك الخداعية.
    You know, I'm gonna make you pay for your booby comment. Open Subtitles أنت تعرف، أنا ستعمل تجعلك الأجر للتعليق الخداعية الخاص بك.
    In his message, the Secretary-General said that landmines and booby traps were among the most distressing and pernicious armaments used in armed conflicts. UN وتعد الألغام الأرضية والأشراك الخداعية من أشد الأسلحة المستخدمة في النزاعات المسلحة فتكاً وأكثرِها ضرراً.
    booby! Open Subtitles نهدين!
    So we don't have to worry about booby traps? Open Subtitles إذا ليس علينا القلق حول أفخاخ المغفلين ؟
    Isn't this top too booby for Nicola? Open Subtitles أليس هذا القميص يظهر الأثداء بشكل أكبر ؟
    He leaves the booby trap because he's angry about it. Open Subtitles وترك القنبلة المفخخة لأنه كان غاضب بشأن تركه للمدينة
    Fail-safes, dummy leads, booby traps. It's a work of art. Open Subtitles سكوت خزائن، يؤدي وهمية، الفخاخ مفخخة إنه عمل فني
    The Commission in fact found no evidence of booby traps having been left in place by IDF. UN ولم تجد اللجنة في حقيقة الأمر أي أدلة على وجود أشراك خداعية خلفتها قوات الدفاع الإسرائيلية وراءها.
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    The original Protocol II illustrated this strand by developing rules restricting the use of mines, booby traps and other explosive devices. UN والبروتوكول الثاني الأصلي أوضح هذه النقطة بوضع قواعد تقيد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Noting that Amended Protocol II is the only international legal instrument which covers all types of mines, booby traps and other devices; UN وإذ نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعدل هو الصك القانوني الدولي الوحيد الذي يشمل جميع أنواع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى؛
    Article 3: General restrictions on the use of mines, booby traps and other devices. UN :: المادة 3: القيود العامة المفروضة على استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Article 7: Prohibitions on the use of booby traps and other devices. UN :: المادة 7: محظورات بشأن استعمال الأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    The general rules (above) are repeated in amended Protocol II and apply to all mines, booby traps and similar devices. UN وترد القواعد أعلاه في البروتوكول الثاني المعدل وينطبق على جميع الألغام والأشراك الخداعية والنبائط المماثلة.
    booby! Open Subtitles نهدين!
    - Another one of those booby traps! - booby trap! Open Subtitles ـ مصيدة أخرى من مصائد المغفلين ـ مصائد المغفلين
    There we go - See that? no more booby milk Open Subtitles ها نحن ذا - أرأيت , لن يكون هُناك المزيد من حليب الأثداء -
    Afghanistan is ready to submit its views to be taken into consideration with other amendments submitted to Protocol II, on land-mines and booby traps. UN وأفغانستان على استعداد لتقديم آرائها كي تؤخذ في الاعتبار مع التعديـــلات اﻷخــرى المقدمة على البروتوكول الثاني بشـــأن اﻷلغــام البرية والمتفجرات المفخخة.
    God, this whole area could be booby trapped. Open Subtitles يا إلهي, هذه المنطقة قد تكون مفخخة بالكامل
    Your bomber is making something other than booby traps. Open Subtitles المهاجم الخاص بك هو جعل شيء آخر من الشراك الخداعية.
    Hezbollah also placed booby traps on the Lebanese side of the Blue Line in close proximity to the Israel Defense Forces patrol routes. UN وقام حزب الله أيضا بزرع شراك خداعية على الجانب اللبناني من الخط الأزرق على مسافات قريبة من مسارات دوريات قوات الدفاع الإسرائيلية.
    There's no way that he had enough time while we were locked in the fridge to set a booby trap. Open Subtitles لم يكن يملك الوقت الكافي عندما كنا محتجزين في الثلاجة كي يجهز قنبلة موقوتة
    - A booby trap? Open Subtitles -شرك ملغوم ؟
    A ship covered with booby traps from step to stern. Open Subtitles بالضبط، سفينه مغطاه بالأفخاخ
    Looks like some kind of elaborate booby trap, but we don't know a whole lot more. Open Subtitles تُشاهدُ مثل نوع من مصيدة مغفّلين مُتقَنة، لَكنَّنا لا نَعْرفُ كثيراً أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus