"boom" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوم
        
    • الازدهار
        
    • ازدهار
        
    • الطفرة
        
    • طفرة
        
    • بوووم
        
    • انفجار
        
    • الانتعاش
        
    • إزدهار
        
    • الإزدهار
        
    • فجأة
        
    • إنفجار
        
    • فقاعة
        
    • الرواج
        
    • انتعاش
        
    So, in high school, she was such a knockout that the boys nicknamed her Boom boom Shauna. Open Subtitles إذًا, في الثانوية كانت جميلة جدًا لدرجة أن الفتية أطلقوا عليها لقب بوم بوم شونا
    Little of the tricks, little of the quicks. Boom, bam, he's nabbed! Open Subtitles القليل من الخدع، القليل من السرعة، بوم بام ، هو ممسوك
    As a whole, the post-war period was a period of dynamic construction work in Iceland, and the Boom peaked in the 1970s. UN وعلى وجه العموم كانت فترة ما بعد الحرب فترة أشغال إنشائية حيوية في آيسلندا، وبلغ الازدهار فيها أوجه في السبعينيات.
    These constitute almost 20 per cent of the Gaza Strip's total, reflecting the construction Boom since 1993. UN وهذه تشكل قرابة ٠٢ في المائة من إجمالي قطاع غزة، ما يعكس ازدهار البناء منذ عام ٣٩٩١.
    For some commodity exporters, the price Boom has been associated with an excessive appreciation of exchange rates. UN وبالنسبة لبعض البلدان المصدرة للسلع، ترافقت الطفرة في الأسعار مع ارتفاع مفرط في أسعار الصرف.
    Strengthening banking supervision will also reduce the risks of a credit Boom, which may follow after their joining the euro area. UN كما سيخفّف تعزيز الإشراف المصرفي من مخاطر طفرة الائتمانات، الأمر الذي يمكن أن يطرأ بعد انضمامها إلى منطقة اليورو.
    But Greenwich, they say, takes its time from Admiral Boom. Open Subtitles لكن غرينيتش.. يقولون.. ان تحديد وقته من العميد بوم
    Shield's great, but it won't stop a spaceship or a Boom tube. Open Subtitles الدروع رائعة , لكنها لن توقف سفينة فضائية أو أنبوب بوم
    After you have a little candy, make sure you get a good night's sleep for a Beef Boom. Open Subtitles يمكنك الحصول على ليلة نوم جيدة ل بوم بوم. الوقت للربط على سلة التغذية القديمة.
    Import volume growth accelerated to nearly 10 per cent, following a continued Boom in the new EU Member States. UN فقد زاد نمو حجم الواردات بنحو 10 في المائة بسبب استمرار الازدهار في دول الاتحاد الأوروبي الجديدة.
    I didn't want you to get hit by the Boom. Open Subtitles لم أكن أريد لك الحصول على ضرب من الازدهار.
    Recent developments in the commodity markets: the Boom and the downturn UN ثانيا - التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية: الازدهار والهبوط
    The burst of the property bubble fuelled by the credit Boom restricted the lending capacity of the banking sector. UN وقد أدى انفجار فقاعة العقارات التي غذّاها ازدهار الائتمانات إلى تقييد قدرة القطاع المصرفي على الإقراض.
    That called for the diversification of sources of production and income and better management of the reserves accumulated during the commodity Boom. UN ويستدعي ذلك تنويع مصادر الإنتاج والدخل وتحسين إدارة الاحتياطيات التي تراكمت خلال فترة ازدهار أسعار السلع الأساسية.
    This Boom in commodity demand and prices played a critical role in boosting growth in the region. UN وكان لهذه الطفرة في الطلب على السلع وأسعارها دور حاسم في تعزيز النمو في المنطقة.
    In the case of Ireland, the growth of public debt was driven by a banking crisis caused by a real estate lending Boom. UN وفي حالة أيرلندا، شهد الدين العام زيادة بسبب أزمة مصرفية جراء طفرة في الإقراض العقاري.
    She turns on the cooking channel, Boom, she never wakes up. Open Subtitles انها تدير على قناة الطبخ ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا
    A number of developing countries, particularly the least developed countries, have not fully participated in the global Boom. UN فهناك عدد من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، لم يشارك مشاركة كاملة في الانتعاش العالمي.
    And this high-energy diet has led to a baby Boom. Open Subtitles وقد أدّى النظام الغذائي هنا إلى إزدهار عدد المواليد
    Boom and bust have been with us since trade has been with us. Open Subtitles كان الإزدهار و الكساد معنا منذُ أن عرفنا التجارة لكن ماهو مميز في هوس التوليب
    And you swear to yourself that your head's on straight and it's just gonna be in and out, and then Boom... you're knocked up by a minor Kennedy. Open Subtitles و تقسمين لنفسك أنك واعية لما تفعلينه و ستكون علاقة عابرة فقط , و فجأة
    Four liter chlorine azide. Makes a very big Boom. Open Subtitles أربعة لتر من الكلور أزيد تسبب إنفجار ضخم
    The oil Boom and rapid development of the country have resulted in a demand for manpower. UN وقد أدى الرواج النفطي والنمو السريع للبلد إلى طلب على اﻷيدي العاملة.
    That long Boom and abrupt bust has been followed by a partial recovery of prices during the first months of 2009. UN وتبع هذا الازدهار الذي امتد على مدى فترة طويلة والتدهور المُفاجئ انتعاش جزئي للأسعار أثناء الأشهر الأولى من عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus