So, in high school, she was such a knockout that the boys nicknamed her Boom boom Shauna. | Open Subtitles | إذًا, في الثانوية كانت جميلة جدًا لدرجة أن الفتية أطلقوا عليها لقب بوم بوم شونا |
Little of the tricks, little of the quicks. Boom, bam, he's nabbed! | Open Subtitles | القليل من الخدع، القليل من السرعة، بوم بام ، هو ممسوك |
As a whole, the post-war period was a period of dynamic construction work in Iceland, and the Boom peaked in the 1970s. | UN | وعلى وجه العموم كانت فترة ما بعد الحرب فترة أشغال إنشائية حيوية في آيسلندا، وبلغ الازدهار فيها أوجه في السبعينيات. |
These constitute almost 20 per cent of the Gaza Strip's total, reflecting the construction Boom since 1993. | UN | وهذه تشكل قرابة ٠٢ في المائة من إجمالي قطاع غزة، ما يعكس ازدهار البناء منذ عام ٣٩٩١. |
For some commodity exporters, the price Boom has been associated with an excessive appreciation of exchange rates. | UN | وبالنسبة لبعض البلدان المصدرة للسلع، ترافقت الطفرة في الأسعار مع ارتفاع مفرط في أسعار الصرف. |
Strengthening banking supervision will also reduce the risks of a credit Boom, which may follow after their joining the euro area. | UN | كما سيخفّف تعزيز الإشراف المصرفي من مخاطر طفرة الائتمانات، الأمر الذي يمكن أن يطرأ بعد انضمامها إلى منطقة اليورو. |
But Greenwich, they say, takes its time from Admiral Boom. | Open Subtitles | لكن غرينيتش.. يقولون.. ان تحديد وقته من العميد بوم |
Shield's great, but it won't stop a spaceship or a Boom tube. | Open Subtitles | الدروع رائعة , لكنها لن توقف سفينة فضائية أو أنبوب بوم |
After you have a little candy, make sure you get a good night's sleep for a Beef Boom. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ليلة نوم جيدة ل بوم بوم. الوقت للربط على سلة التغذية القديمة. |
Import volume growth accelerated to nearly 10 per cent, following a continued Boom in the new EU Member States. | UN | فقد زاد نمو حجم الواردات بنحو 10 في المائة بسبب استمرار الازدهار في دول الاتحاد الأوروبي الجديدة. |
I didn't want you to get hit by the Boom. | Open Subtitles | لم أكن أريد لك الحصول على ضرب من الازدهار. |
Recent developments in the commodity markets: the Boom and the downturn | UN | ثانيا - التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية: الازدهار والهبوط |
The burst of the property bubble fuelled by the credit Boom restricted the lending capacity of the banking sector. | UN | وقد أدى انفجار فقاعة العقارات التي غذّاها ازدهار الائتمانات إلى تقييد قدرة القطاع المصرفي على الإقراض. |
That called for the diversification of sources of production and income and better management of the reserves accumulated during the commodity Boom. | UN | ويستدعي ذلك تنويع مصادر الإنتاج والدخل وتحسين إدارة الاحتياطيات التي تراكمت خلال فترة ازدهار أسعار السلع الأساسية. |
This Boom in commodity demand and prices played a critical role in boosting growth in the region. | UN | وكان لهذه الطفرة في الطلب على السلع وأسعارها دور حاسم في تعزيز النمو في المنطقة. |
In the case of Ireland, the growth of public debt was driven by a banking crisis caused by a real estate lending Boom. | UN | وفي حالة أيرلندا، شهد الدين العام زيادة بسبب أزمة مصرفية جراء طفرة في الإقراض العقاري. |
She turns on the cooking channel, Boom, she never wakes up. | Open Subtitles | انها تدير على قناة الطبخ ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا |
A number of developing countries, particularly the least developed countries, have not fully participated in the global Boom. | UN | فهناك عدد من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، لم يشارك مشاركة كاملة في الانتعاش العالمي. |
And this high-energy diet has led to a baby Boom. | Open Subtitles | وقد أدّى النظام الغذائي هنا إلى إزدهار عدد المواليد |
Boom and bust have been with us since trade has been with us. | Open Subtitles | كان الإزدهار و الكساد معنا منذُ أن عرفنا التجارة لكن ماهو مميز في هوس التوليب |
And you swear to yourself that your head's on straight and it's just gonna be in and out, and then Boom... you're knocked up by a minor Kennedy. | Open Subtitles | و تقسمين لنفسك أنك واعية لما تفعلينه و ستكون علاقة عابرة فقط , و فجأة |
Four liter chlorine azide. Makes a very big Boom. | Open Subtitles | أربعة لتر من الكلور أزيد تسبب إنفجار ضخم |
The oil Boom and rapid development of the country have resulted in a demand for manpower. | UN | وقد أدى الرواج النفطي والنمو السريع للبلد إلى طلب على اﻷيدي العاملة. |
That long Boom and abrupt bust has been followed by a partial recovery of prices during the first months of 2009. | UN | وتبع هذا الازدهار الذي امتد على مدى فترة طويلة والتدهور المُفاجئ انتعاش جزئي للأسعار أثناء الأشهر الأولى من عام 2009. |