"border between liberia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود بين ليبريا
        
    In this connection, some Council members cautioned against the possibility of stationing the UNOMSIL personnel at the border between Liberia and Sierra Leone. UN وفي هذا الصدد، حذر بعض أعضاء المجلس من نشر أفراد البعثة على الحدود بين ليبريا وسيراليون.
    Effective monitoring and management of the border between Liberia and Côte d'Ivoire UN مراقبة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وإدارتها بفعالية
    The situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire presented opportunities for security institutions to demonstrate their operational capacity but revealed persistent challenges, especially in relation to logistics and equipment. UN وأتاح الوضع القائم على امتداد الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار فرصاً أمام المؤسسات الأمنية لإثبات قدرتها العملياتية، ولو أنه كشف عن تحديات مستمرة، لا سيما فيما يتعلق باللوجستيات والمعدات.
    The Panel also provided a detailed and comprehensive analysis of the security situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire, which saw the influx of a large number of Ivorian refugees in the aftermath of the 2010 post-electoral crisis in Côte d'Ivoire. UN وأجرى الفريق أيضا تحليلا مفصلا وشاملا للوضع الأمني على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، والتي شهدت تدفق أعداد كبيرة من المهاجرين الإيفواريين بعد الأزمة التي أعقبت انتخابات عام 2010 في كوت ديفوار.
    In the meantime, the Republic of Sierra Leone Armed Forces have been conducting patrols concurrently with military personnel of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) along the border between Liberia and Sierra Leone. UN وحتى يحين ذلك الوقت، تسيِّر القوات المسلحة لجمهورية سيراليون دوريات مشتركة مع الأفراد العسكريين التابعين لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا على طول الحدود بين ليبريا وسيراليون.
    UNMIL also monitored the border between Liberia and the Guinée Forestière region of Guinea, because of its high concentration of refugees and strategic location in relation to Côte d'Ivoire, Liberia and Sierra Leone. UN ورصدت البعثة أيضا الحدود بين ليبريا ومنطقة غينيا الغابية نظرا لشدة تركز اللاجئين فيها ولموقعها الاستراتيجي بين كوت ديفوار وليبريا وسيراليون.
    However, reflecting a disturbing trend in the region, child protection partners in Liberia and Côte d'Ivoire have reported new and rerecruitments across the border between Liberia and Côte d'Ivoire by armed groups active in Côte d'Ivoire. UN ومع ذلك، ومما يبين وجود اتجاه مريب في المنطقة، أبلغ الشركاء المعنيون بحماية الأطفال في ليبريا وكوت ديفوار، عن عملية تجنيد جديدة ومتكررة عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار تقوم بها جماعات مسلحة عاملة في كوت ديفوار.
    50. UNMIL does not control the border between Liberia and Côte d'Ivoire. UN 50 - لا تسيطر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار.
    11. On 20 December 1998, President Charles Taylor of Liberia announced the closure of the border between Liberia and Sierra Leone and stated that he had ordered Armed Forces of Liberia (AFL) personnel to deploy at the border. UN ١١ - في ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أعلن الرئيس تشارلز تايلور رئيس ليبريا إغلاق الحدود بين ليبريا وسيراليون وصرح بأنه قد أمر أفراد القوات المسلحة الليبرية بالانتشار على الحدود.
    In view of the above, we renew our many requests to the United Nations to consider the deployment of observers/monitors at the border between Liberia and Sierra Leone. UN وبالنظر لمـا سبـق ذكـره، نجدد طلباتنا العديدة إلـى اﻷمـم المتحـدة بـأن تنظـر فـي وزع مراقبين/ راصدين على الحدود بين ليبريا وسيراليون.
    On the border, between Liberia and Guinea, minor cases of transfers of single-barrel ammunition continue to occur, and there are cases involving the alleged use of berretta-type pistols by armed robbers in Ganta, Nimba County. UN وعلى الحدود بين ليبريا وغينيا، ما برحت تحدث حالات طفيفة شملت نقل ذخيرة الأسلحة وحيدة البطانة إضافة إلى حالات يُدّعى فيها بأن لصوصا مسلحين يستخدمون مسدسات من نوع بيرّيتا في منطقة غانتا في مقاطعة نيمبا.
    In particular, the Panel recommends that the Liberian authorities monitor closely the concern about alleged recruitment of potential fighters along the border between Liberia and Côte d'Ivoire in order to ascertain the true state of affairs and to thwart any such potential recruitment and trafficking of arms and ammunition into Liberia. UN ويوصي فريق الخبراء بوجه خاص بأن ترصد السلطات الليبرية عن كثب الشواغل التي تثيرها الادعاءات بتجنيد مقاتلين محتملين على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، من أجل التأكد من حقيقة الأمور، وإحباط أي محاولة لتجنيد المقاتلين وتهريب الأسلحة والذخيرة إلى ليبريا.
    Owing to inter-ethnic and land-related clashes and the uncertainty that followed the mass movement of fighters and refugees during the 2010-2011 Ivorian post-elections violence, the border between Liberia and Côte d'Ivoire has remained an area of specific focus by the Security Council. UN ظلّت الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار منطقة يركّز عليها مجلس الأمن بصورة خاصة، بسبب الاشتباكات بين الجماعات العرقية والاشتباكات المتصلة بالأراضي، وحالة التشكك التي تلت نزوح المقاتلين واللاجئين الإيفواريين بصورة جماعية خلال أحداث العنف التي أعقبت انتخابات كوت ديفوار عامي 2010 و 2011.
    12. There was a reduced number of cross-border attacks along the border between Liberia and Côte d'Ivoire as a result of the continued efforts of the Governments of Liberia and Côte d'Ivoire, with the support of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN 12 - وقد انخفض عدد الهجمات عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار نتيجة للجهود المستمرة التي تبذلها حكومتا البلدين، وذلك بدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    10. The situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire continues to be a source of concern owing to reports of illegal circulation of weapons on both sides of and across the border, as well as the presence of mercenaries and former combatants. UN 10 - ولا تزال الحالة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار تبعث على القلق بسبب ما يرد من أنباء عن التداول غير المشروع للأسلحة على جانبي الحدود وعبرها، بالإضافة إلى وجود مرتزقة ومقاتلين سابقين.
    31. On 7 May 1998, the Liberian Government issued a policy statement reaffirming that it would not permit its territory to be used to destabilize any neighbouring country and stating that President Taylor had approved the deployment of an ECOMOG observer unit at the border between Liberia and Sierra Leone in Lofa County, Liberia. UN ٣١ - وفي ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، أصدرت الحكومة الليبرية بيانا سياسيا عاما أكدت فيه من جديد إنها لن تسمح باستخدام أراضيها لزعزعة استقرار أي بلد مجاور وأعلنت أن الرئيس تايلور قد وافق على نشر وحدة مراقبين تابعة لفريق المراقبين العسكريين على الحدود بين ليبريا وسيراليون في مقاطعة لوفا بليبريا.
    Information on the coordinated strategies and operations of UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) in areas near the border between Liberia and Côte d'Ivoire, as requested in resolutions 2000 (2011) and 2008 (2011), is contained in my special report dated 29 March 2012 (S/2012/186). UN وترد في تقريري الخاص المؤرخ 29 آذار/مارس 2012 (S/2012/186) معلومات عن الاستراتيجيات والعمليات المنسقة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، حسبما هو مطلوب في القرارين 2000 (2011) و 2008 (2011).
    30. The border between Liberia and Côte d'Ivoire remains an area of concern, in particular given the presence in Liberia of some 60,000 Ivorian refugees, as well as an uncertain number of Ivorian fighters and Liberian mercenaries who participated in the Ivorian conflict. UN 30 - ولا تزال مسألة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار تشكّل أحد مصادر القلق، ولا سيما في ظل وجود 60 ألف لاجئ إيفواري في ليبريا، فضلا عن عدد غير مؤكد من المقاتلين الإيفواريين والمرتزقة الليبريين الذين شاركوا في النـزاع في كوت ديفوار.
    26. Under the inter-mission cooperation arrangements, UNOCI took measures, in close coordination with UNMIL, to address cross-border challenges along the border between Liberia and Côte d'Ivoire. UN 26 - وفي إطار ترتيبات التعاون فيما بين البعثات، اتخذت عملية الأمم المتحدة تدابير لمعالجة التحديات العابرة للحدود على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار، بالتنسيق الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    29. Efforts to address the situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire and planning for the elections have created significant challenges for the Liberia National Police, an already stretched organization that is continuing to develop its institutional capacity. UN 29 - نشأت تحديات كبيرة أمام جهود التصدي للحالة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار والتخطيط للانتخابات، والتي بذلتها الشرطة الوطنية الليبرية، كمنظمة تعمل بما يفوق طاقتها، ولا تزال تطور قدرتها المؤسسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus