"border guard forces" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوات حرس الحدود
        
    • قوات حرس حدود
        
    • قوات لحرس الحدود
        
    A DKBA breakaway faction has also been integrated into the border guard forces. UN كما أُدمج فصيل منشق عن الجيش البوذي الكاريني الديمقراطي في قوات حرس الحدود.
    The nearby territory where a unit of the border guard forces of Georgia was deployed was also shot at. UN كما أطلقت النيران على المنطقة المجاورة التي تنتشر فيها وحدة من قوات حرس الحدود التابعة لجورجيا.
    In order to prevent the smuggling of any nuclear material through Jordanian territory, the Jordanian armed forces have administered specialized training programmes on the smuggling of such material in order to enhance the effectiveness of border guard forces and various security agencies. UN قامت القوات المسلحة الأردنية برفع كفاءة قوات حرس الحدود والأجهزة الأمنية المختلفة لمنع تهريب أي مواد نووية عبر الأراضي الأردنية وذلك من خلال برامج تدريبيه متخصصه في هذا المجال. المقترحات
    Tensions in ethnic areas had increased, as many ceasefire groups had refused to convert into border guard forces under the military. UN وزادت حالات التوتر في المناطق الإثنية، إذ رفض الكثير من الجماعات التي قبلت وقف إطلاق النار التحول إلى قوات حرس حدود خاضعة للمؤسسة العسكرية.
    Non-State armed groups that transformed into border guard forces UN الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة التي تحوّلت إلى قوات لحرس الحدود
    Recently, former units of the Democratic Karen Buddhist Army that had agreed to the border guard forces scheme have defected and joined with the Karen National Liberation Army. UN وفي الآونة الأخيرة، انشقت وحدات سابقة من جيش كارين البوذي الديمقراطي وافقت على خطة قوات حرس الحدود وانضمت الى جيش التحرير الوطني لكارين.
    border guard forces, 7th Regiment, 1273rd Battalion Rif Dimashq -- Assal al-Ward UN قوات حرس الحدود - الفوج /7/ - الكتيبة /1273/
    Additional financial burdens have been incurred for the development of coast guard forces and the restructuring of border guard forces, the purchase of additional boats, radar and surveillance equipment to protect the country's coasts and territorial waters from the danger of unlawful infiltration and the smuggling of arms and explosives; UN :: تحمل أعباء مالية إضافية لتطوير قوات خفر السواحل وإعادة تشكيل قوات حرس الحدود وشراء زوارق وقوارب ورادارات وأجهزة رصد إضافية لحماية الشواطئ والمياه الإقليمية من أعمال التسلل غير المشروعة إلى بلادنا وتهريب الأسلحة والمواد المتفجرة؛
    border guard forces UN قوات حرس الحدود
    border guard forces, 7th Regiment, 860th Battalion UN قوات حرس الحدود - الفوج السابع -
    191. Beginning in October 2010, the co-chairs of the country task forces on monitoring and reporting participated in seven meetings to negotiate an action plan with the Tatmadaw, including the integrated border guard forces. UN 191 - ابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2010، شارك الرئيسان المشاركان لفرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ في سبعة اجتماعات للتفاوض بشأن خطة عمل مع القوات المسلحة، بما في ذلك قوات حرس الحدود المتكاملة.
    88. At 2030 hours, near the Ittihad al-Falahin petrol station in Salqin, an armed terrorist group abducted First Warrant Officer Ahmad Ali Bakr of the border guard forces in the village of `Allani. UN 88 - في الساعة 30/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف المساعد أول أحمد علي بكر من قوات حرس الحدود في قرية العلاني قرب كازية اتحاد الفلاحين في سلقين.
    Tatmadaw Kyi (Tatmadaw including integrated border guard forces) UN التاتماداو كيي (التاتماداو بما في ذلك قوات حرس الحدود المدمجة)
    15. Two non-State armed groups transformed into border guard forces under the aegis of the Tatmadaw during the reporting period and no longer operate independently of the Tatmadaw. UN 15 - تحوّلت جماعتان مسلحتان غير تابعتين للدولة إلى قوتين من قوات حرس الحدود برعاية قوات التاتماداو أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ولم تعودا تعملان بمعزل عن التاتماداو.
    On 11 and 12 March, Government border guard forces attacked the villages of Birmaza and Mulagat (140 km north-west of El Fasher). UN وفي 11 و 12 آذار/مارس، هاجمت قوات حرس الحدود الحكومية قريتي بير مزة ومولاغات (على مسافة 140 كيلومترا إلى الشمال الغربي من الفاشر).
    7. Tatmadaw Kyi, including integrated border guard forces.a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 7 - تاتماداو كيي (الجيش الحكومي)، بما في ذلك قوات حرس الحدود المتكاملة(أ) وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    al-Malihah, al-Ghawtah al-Sharqiyah border guard forces, 1274th Battalion UN قوات حرس الحدود - ك /1274/
    40. On 27 June 2012, following six years of negotiations, assisted by my Special Representative, the Government of Myanmar and the country task force signed an action plan to end and prevent the recruitment and use of children in the Tatmadaw, including the integrated border guard forces. UN 40 - وفي 27 حزيران/يونيه 2012، وفي أعقاب ستة أعوام من المفاوضات، وقّعت حكومة ميانمار وفرقة العمل القطرية، بمساعدة ممثلتي الخاصة، خطة عمل لإنهاء ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم في قوات التاتماداو (بما في ذلك قوات حرس الحدود المدمجة).
    58. Pressure on ceasefire groups to transform into border guard forces has already resulted in the resumption of hostilities in the Kokang region of Shan State, and raised fears about military deployments into other border areas including along the Thai-Myanmar border where some Democratic Karen Buddhist Alliance (DKBA) forces have ended cooperation with the Government. UN 58 - ولقد أدى الضغط على جماعات وقف إطلاق النار من أجل التحول إلى قوات حرس حدود إلى استئناف الأعمال العدائية في منطقة كوكانغ التابعة لولاية شان، مما أثار مخاوف من نشر قوات عسكرية في مناطق حدودية أخرى من بينها المناطق الواقعة على طول الحدود بين تايلند وميانمار، حيث أوقفت بعض قوات التحالف البوذي لكارين الديمقراطية تعاونها مع الحكومة.
    The country task force has advocated with the Government to include the protection of children in armed conflict as an important aspect of any comprehensive strategy to negotiate the transformation of ceasefire groups to border guard forces or to resolve the conflict with KIA, KNU/KNLA, KNPP/KA and SSAS. UN وقد بذلت فرقة العمل القطرية جهودا لإقناع الحكومة بإدراج حماية الأطفال في النزاعات المسلحة باعتبارها جانبا هاما في أي استراتيجية شاملة للتفاوض بشأن تحوّل الجماعات الموقّعة على وقف إطلاق النار إلى قوات لحرس الحدود أو لتسوية النزاع مع جيش استقلال كاشين، واتحاد كارين الوطني/مجلس السلام، والحزب التقدمي الوطني الكاريني/الجيش الكاريني، وجيش ولاية شان - الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus