"bosch" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوش
        
    • بوسش
        
    • وبوش
        
    Professor Juan Bosch Surgical and Traumatology Hospital, La Vega UN مستشفى البروفيسور خوان بوش للجراحة وعلاج الصدمات، لابيغا
    My lawyer's gonna shred that search warrant, and he's gonna shred you, Bosch, for planting that fucking gun. Open Subtitles ان محاميّ سيقوم بتمزيق إذن التفتيش و سيقوم بتمزيقك ايضاً يا بوش لزرعك ذلك المسدس اللعين
    Until his final days, Bosch openly defended terrorism against Cuba with no consequences. UN ودافع أورلندو بوش علانية حتى آخر أيامه عن الإرهاب ضد كوبا، دون أي عواقب.
    One of its perpetrators, Orlando Bosch Ávila, died peacefully in the United States, where he lived in complete freedom and enjoyed impunity after being granted a pardon in the United States. UN وتوفي أحد مرتكبيه، وكان يُدعى أورلاندو بوش أفيلا، في سـلام في الولايات المتحدة، حيث كان يعيش بحرية كاملة ويحظى بالإفلات من العقاب بعد قيام الولايات المتحدة بمنحه عفواً.
    Admitted international terrorists such as Orlando Bosch and Luis Posada Carriles freely walk about Miami, where they are even politically active. UN أما الإرهابيون الدوليون المعروفون، مثل أورلاندو بوش ولويس بوسادا كاريلس، فإنهم يتجولون بحرية في ميامي، حيث ينشطون سياسيا أيضا.
    He warned that Bosch and another Cuban exile were plotting against the nephew of Chile’s deposed leftist president. UN فقد حذر من أن بوش ومواطن كوبي ﻵخر يقيم في المنفى كانا يتآمران ضد ابن أخي رئيس شيلي اليساري المخلوع.
    He warned that Bosch and another Cuban exile were plotting against the nephew of Chile’s deposed leftist president. UN وحذر من أن بوش ومواطن كوبي آخر يقيم في المنفى كانا يتآمران ضد ابن أخي رئيس شيلي اليساري المخلوع.
    Cuba will not stop fighting until Posada Carriles, Orlando Bosch and other terrorists of their ilk are convicted of their crimes. UN إن كوبا لن تتوقف عن النضال إلى أن يُدان بوسادا كاريليس وأورلاندو بوش وغيرهما من الإرهابيين على جرائمهم.
    1997 - 1998 Member of the Commission on International Youth Voluntary Service, Robert Bosch Foundation UN عضو في لجنة الخدمة الدولية للشباب التطوعي، مؤسسة روبرت بوش
    One of them was responsible for monitoring the activities of none other than Orlando Bosch, who was pardoned in the United States despite his monstrous crimes. UN وكان أحدهم مسؤولا عن رصد أنشطة أورلاندو بوش ذاته، الذي تم العفو عنه في الولايات المتحدة على الرغم من الجرائم الشنعاء التي ارتكبها.
    In another photograph taken at the same ceremony, Orlando Bosch Ávila can be seen in the front row. UN وفي هذه الصورة الأخرى من الحفل ذاته، يظهر في الصف الأول أورلاندو بوش آفيلا.
    The group was established by the General Assembly and subsequently chaired by Ambassador Marín Bosch. UN وقد ترأس السفير ماريــن بوش نفسه هذا الفريق فور مبادرة الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى إنشائه.
    For the CTBT, introduction of the rolling text by Ambassador Marín Bosch marked a crucial point in the negotiations and the Conference, I believe, remains indebted to him for this timely and important contribution. UN وبالنسبة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب، شكل تقديم السفير مارين بوش للنص المتداول نقطة حاسمة في المفاوضات، وفي اعتقادي أن المؤتمر يظل مدينا له لهذا اﻹسهام الهام الذي جاء في الوقت المناسب.
    Since Mr. Marín Bosch is no longer with us, we would like to convey to him through the Mexican delegation our thanks and appreciation. UN ونظراً ﻷن السيد مارين بوش لم يعد معنا، نودّ أن نبلّغه من خلال الوفد المكسيكي شكرنا وتقديرنا.
    Despite that, we think the idea is worth examining, and perhaps in due course we should consider the merits of Ambassador Marín Bosch's proposal. UN وعلى الرغم من ذلك، نعتقد أن الفكرة تستأهل الدراسة، وربما يتعين علينا أن ننظر في الوقت المناسبة في مزايا اقتراح السفير مارين بوش.
    The Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament, under the able chairmanship of Ambassador Marín Bosch of Mexico, has done commendable work by producing a rolling text, which notwithstanding its many brackets is a meaningful accomplishment. UN وقد قامت اللجنة المخصصة لمؤتمر نزع السلاح تحت الرئاسة القديرة للسفير مارين بوش ممثل المكسيك بعمل جدير بالثناء باعداد نص يجري تطويره، هو انجاز هام على الرغم من وجود أقواس معقوفة كثيرة فيه.
    We expect good results from the work of the Preparatory Commission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons under the chairmanship of Ambassador Marín Bosch. UN ونتوقع نتائج طيبة من عمل اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية تحت رئاسة السفير مارين بوش.
    Ambassador Marin Bosch of Mexico deserves our compliments for his tireless efforts as Chairman of the Ad Hoc Committee to move the process forward. UN والسفير مارين بوش ممثل المكسيك يستأهل ثناءنا لجهوده الدؤوبة كرئيس للجنة المخصصة من أجل دفع العملية إلى اﻷمام.
    I propose that Ambassador Miguel Marín Bosch of Mexico should take the Chair of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. UN اقترح أن يتولى السيد ميغيل مارين بوش سفير المكسيك رئاسة اللجنة المعنية بحظر التجارب النووية.
    I give the floor to Ambassador Marín Bosch of Mexico. UN أعطي الكلمة للسيد مارين بوش سفير المكسيك.
    My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. Open Subtitles شركتي، سترلنج بوسش أمنت مائة مليون في مستندات يابانية غير حكومية
    Firms such as Fiat, Schneider, Siemens and Bosch all signed agreements with the centres. UN ووقعت شركات مثل شركة فيات، وشنايدر، وسيمنس وبوش على اتفاقات مع هذه المراكز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus