"bosnian serb army" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيش صرب البوسنة
        
    • الجيش الصربي البوسني
        
    • جيش الصرب البوسنيين
        
    • لجيش صرب البوسنة
        
    • لجيش الصرب البوسنيين
        
    In this case, the seven accused were all high ranking members of the Bosnian Serb Army (VRS) and the Ministry of Interior. UN وفيها كان المتهمون السبعة جميعهم من كبار ضباط جيش صرب البوسنة وكبار موظفي وزارة الداخلية.
    Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army UN رئيس جهاز الأمن، فرقة درينا، جيش صرب البوسنة
    Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army UN عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني
    2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army UN ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني
    Livno is close to the front line and has continued to be shelled by Bosnian Serb Army positions. UN وليفنو تقع على مقربة من خط المواجهة، وقد ظلت مواقع جيش الصرب البوسنيين تقصفها باستمرار.
    The Bosnian Serb Army forces are deliberately targeting the civilian population of Sarajevo, either as a measure of retaliation or to weaken their political resolve. UN وتستهدف قوات جيش الصرب البوسنيين عمدا اصابة السكان المدنيين في سراييفو إما كتدبير انتقامي أو ﻹضعاف تصميمهم السياسي.
    Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army 04-Jun-07 UN قائد مساعد في جهاز الاستخبارات والأمن بالأركان العامة لجيش صرب البوسنة
    Commander, Drina Corps, Bosnian Serb Army 18-Apr-05 UN مقدم، مساعد قائد، فرقة درينا، جيش صرب البوسنة
    Chief of Operations, Deputy Chief of Staff, Bosnian Serb Army UN رئيس العمليات، نائب رئيس الأركان، جيش صرب البوسنة
    Force Commander issues warning to Bosnian Serb Army and orders Dutchbat to establish blocking position UN قائد القوة يصدر تحذيرا إلى جيش صرب البوسنة ويعطي اﻷوامر إلى الكتيبة الهولندية بإنشاء موقع حاجز
    Over the reporting period a ban was imposed on the first Bosnian Serb Army Corps because of their non-compliance with demining requirements. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، فرض حظر على الفيلق اﻷول في جيش صرب البوسنة نتيجة لعدم الامتثال للشروط المتعلقة بإزالة اﻷلغام.
    Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army UN قائد مساعد مختص بالاستخبارات والأمن، جيش صرب البوسنة
    Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army UN مقدم، قائد لواء، فيلق زفورنك، الجيش الصربي البوسني
    Colonel, Chief of Security, Main Staff, Bosnian Serb Army 12-Oct-04 UN عقيد، رئيس الأمن، الأركان العامة، الجيش الصربي البوسني
    2nd Lieutenant, Chief of Security, Zvornik Brigade, Bosnian Serb Army 23-Mar-05 Ljubomir Borovčanin UN ملازم ثان، رئيس الأمن، لواء زفورنك، الجيش الصربي البوسني
    Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb Army 18-Apr-05 UN مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني
    Television footage showed some of these hostages chained to military installations and used as human shields to deter further NATO airstrikes against Bosnian Serb Army targets. UN وقد نقل التلفزيون صور البعض من هؤلاء الرهائن مشدودين بسلاسل إلى منشآت عسكرية لاستخدامهم كدروع بشرية لردع منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن توجيه أية ضربات جوية أخرى ضد أهداف جيش الصرب البوسنيين.
    9 July 1995 The Bosnian Serb Army enters Slavovici at noon and burns the village. UN ٩ تموز/يوليه ١٩٩٥ دخل جيش الصرب البوسنيين سلافوفيتشي وقت الظهر وقام بحرق القرية.
    16 July 1995 The first groups of military-age men begin arriving in the Tuzla region through Bosnian Serb Army lines. UN ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ بدأ وصول أولى مجموعات الرجال ممن هم في سن التجنيد إلى منطقة توزلا عبر خطوط جيش الصرب البوسنيين.
    Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army UN مساعد قائد في جهاز الاستخبارات والأمن التابع لجيش صرب البوسنة
    Assistant Commander for Intelligence and Security of the Bosnian Serb Army 04-Jun-07 UN قائد مساعد لجهاز الاستخبارات والأمن لجيش صرب البوسنة
    In violation of international humanitarian law, Bosnian Serb Army solders fired phosphorus shells at UNPROFOR troops, forcing them to don masks, in an incident on Vrbanje bridge on 7 June 1995. UN وانتهاكاً للقانون اﻹنساني الدولي، أطلق جنود تابعون لجيش الصرب البوسنيين قذائف فوسفورية في اتجاه جنود من قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة مرغمين إياهم على لبس اﻷقنعة الواقية، وذلك في حادثة وقعت على جسر فربانييه في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus