"bosnian serb soldiers" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنود صرب البوسنة
        
    • الجنود الصرب البوسنيين
        
    • جنود الصرب البوسنيين
        
    • جنوب صرب البوسنة
        
    • جنود من صرب البوسنة
        
    • جنوداً من صرب البوسنة
        
    On one occasion, the Bosnian Serb soldiers reportedly came into a factory complex, and took away a few men at a time. UN وذُكر أن جنود صرب البوسنة جاءوا في إحدى المناسبات إلى أحد المصانع وأخذوا أعداداً قليلة من الرجال المرة تلو المرة.
    She was absent for some hours and returned in a very distraught state, stating that she had been raped by three Bosnian Serb soldiers. UN وقد غابت لبضع ساعات تقريباً ثم عادت في حالة ذهول بالغ قائلة إنها تعرضت للاغتصاب على أيدي ثلاثة من جنود صرب البوسنة.
    It is also reported by certain sources that the victorious troops engaged in serious violations of the human rights of captured Bosnian Serb soldiers, including summary executions. UN وتفيد بعض المصادر أيضا بأن القوات المنتصرة تورطت في انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان ضد جنود صرب البوسنة اﻷسرى، وشملت هذه الانتهاكات عمليات إعدام فورية.
    The man recounted that after he took the hand of his cousin, Bosnian Serb soldiers began shooting with automatic weapons, causing his cousin to fall to the ground. UN وروى الرجل أن الجنود الصرب البوسنيين شرعوا في إطلاق نيران أسلحتهم الرشاشة، بعد أن كان قد أمسك يد ابن عمه الذي وقع عندئذ على اﻷرض.
    The looting and burning of Muslim homes in Srebrenica by Bosnian Serb soldiers was also reported. UN وقد أبلغ أيضا عن قيام الجنود الصرب البوسنيين بنهب وحرق بيوت المسلمين في سريبرينيتشا.
    Several accounts described Bosnian Serb soldiers forcibly abducting men during that day and at night as they were sleeping. UN وتصف عدة روايات قيام جنود الصرب البوسنيين باختطاف الرجال بالقوة في أثناء هذا اليوم وفي أثناء نومهم ليلا.
    Some said that Bosnian Serb soldiers who took the men away during the night were wearing United Nations uniforms. UN وقال البعض إن جنود الصرب البوسنيين الذين اقتادوا الرجال أثناء الليل كانوا يرتدون زي اﻷمم المتحدة.
    The group was approached by a number of Bosnian Serb soldiers, who took the man and dragged him to an area behind a house. UN واقترب عدد من جنوب صرب البوسنة من هذه المجموعة وأخذوا الرجل وجروه الى منطقة تقع خلف منزل.
    An international observer described how a father carrying a child was torn away by Bosnian Serb soldiers, leaving the child alone with strangers. UN ووصف مراقب دولي أباً يحمل طفله فأخذ جنود من صرب البوسنة اﻷب تاركين الطفل وحيداً مع غرباء.
    Bosnian Serb soldiers reportedly came to the factory complexes where the displaced persons were housed and removed men in small groups. UN وذكر أن جنود صرب البوسنة جاءوا إلى المصانع التي أوى اليها المشردون وأخذوا الرجال في مجموعات صغيرة.
    An international observer asked the Bosnian Serb soldiers to lift the tarpaulin so that the people could breathe more easily, but they refused to do so. UN وطلب مراقب دولي إلى جنود صرب البوسنة أن يرفعوا البلاستيك كي يتمكن الناس من التنفس بسهولة ولكنهم رفضوا القيام بذلك.
    It was reported that the sick and wounded were beaten, kicked and pushed by the Bosnian Serb soldiers. UN وذُكر أن المرضى والجرحى تعرضوا للضرب والرفس والدفع من قبل جنود صرب البوسنة.
    Atop Mount Bjelasnica, reached after a three-hour drive up a tortuous mountain road, about two dozen Bosnian Serb soldiers were waiting. UN وعلى قمة جبل بييلاسنيتسا، التي يتم الوصول اليها بعد ثلاث ساعات بالسيارة عبر طريق جبلي متعرج، كان عشرات من جنود صرب البوسنة ينتظرون.
    Physical violence by the Bosnian Serb soldiers against the displaced persons occurred and in the most extreme cases resulted in death. UN ٤١- وقد مارس جنود صرب البوسنة العنف الجسدي ضد المشردين مما أدى في الحالات البالغة إلى الوفاة.
    Another group of Bosnian Serb soldiers arrived early the next morning and separated out 13 of the patients and 7 of the medical staff. UN ووصل في وقت مبكر صباح اليوم التالي فريق آخر من الجنود الصرب البوسنيين وانتقوا ١٣ مريضا و ٧ موظفين طبيين.
    9. There is substantial evidence to support the conclusion that an unknown number of Bosnian Muslim men were executed by Bosnian Serb soldiers. UN ٩ - ثمة أدلة كثيرة تدعم الاستنتاج بأن الجنود الصرب البوسنيين أعدموا عددا غير معلوم من الرجال البوسنيين المسلمين.
    16. The UNPROFOR report concluded that there was substantial evidence that an unknown number of Bosnian Muslim men had been executed in Potocari by Bosnian Serb soldiers. UN ١٦ - خلص تقرير قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى أن هناك دليلا ماديا على أن الجنود الصرب البوسنيين أعدموا في بوتوكاري عددا غير معلوم من الرجال البوسنيين المسلمين.
    As women, children and elderly men were forced onto buses, boys as young as 15 years and men as old as 74 years were prevented from boarding with their families and were detained by Bosnian Serb soldiers. UN وفي حين أرغمت النساء وأرغم اﻷطفال وكبار السن على ركوب الحافلات، حيل دون قيام أولاد لم تتجاوز أعمارهم ١٥ عاما ورجال ناهزوا ٧٤ عاما باستقلال الحافلات مع ذويهم وقام جنود الصرب البوسنيين باحتجازهم.
    There have also been statements relating to young women being forcibly taken from the buses by Bosnian Serb soldiers. UN وذكرت روايات أيضا قيام جنود الصرب البوسنيين بأخذ فتيات من الحافلات بالقوة.
    Two of the men tried to flee but ran straight into the hands of the Bosnian Serb soldiers. UN وحاول رجلان الهرب لكنهما جريا مباشرة ليقعا في أيدى جنوب صرب البوسنة.
    It was reported that Bosnian Serb soldiers took valuables and other possessions from the people in the convoy during the night. UN وذُكر أن جنوداً من صرب البوسنة أخذوا من أفراد القافلة في أثناء الليل اﻷشياء القيﱢمة وأشياء أخرى في حوزتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus