"botch" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
They've found a way to botch every other aspect of this investigation. | Open Subtitles | لقد عثروا على طريقة لكي يرقعوا كل جانب من هذا التحقيق |
I know how an inexperienced detective could botch an investigation. | Open Subtitles | اعرف كيف محقق بدون خبره ا لا يتقن التحقيق |
If you botch this up again, you know what happens, right? | Open Subtitles | إذا أفسدت الأمر مجدداً تعلم مالذي سيحدث، صحيح ؟ |
That turned into the story of two angels who botch a mission to take a soul to heaven and have to go to hell to get her back. | Open Subtitles | مما أوصلنا إلى القصة التي تتكلم عن ملاكيين والذي أرسلوا في مهمة لأخذ روح من الجحيم إلى الجنة |
Give your green friend less time to botch things up. | Open Subtitles | دعنا نقلل الوقت المتاح لصديقك الأخضر لإفساد الوضع. |
Well, frankly, not to botch the job like my predecessor, | Open Subtitles | حسناً وبصراحة هو أن لا أفسد العمل مثلما فعل المبعوث السابق |
They were born to rule the earth, and make a botch of everything they turn their hand to. | Open Subtitles | لقدولدواليحكمواالأرض، ويفسدون أي شيء يضعون أيديهم عليه. |
I don't botch the cementing off and let water in the hole and ruin the whole lease. | Open Subtitles | ولا أضع الدعامات بشكل رديء وأترك ماءً بالحفرة وأفسد العقار كلّه |
That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. | Open Subtitles | علي أن أقول, بأنها مُشعه, ومحبوبة, وجميلة وإذا أفسدت شيء سوف نبقيها ونتخلص منك أنت |
You can botch the deal. Besides, if you help me, I'll make sure you get the one thing you want most. | Open Subtitles | بجانب، لو ساعدتني، سأعمل على حصولك على الشيئ الوحيد الذي ترغبه بشدة |
Well, I wouldn't botch it like that guy did. | Open Subtitles | حسنا, لن أقوم ببترها كما فعل ذلك الرجل. |
And it turned into a total botch too because the woman in question was a squirter. | Open Subtitles | وتحول الموضوع إلى تصرف أخرق لأن المرأة المذكورة كانت تتبول في السرير |
But you botch it up, my brother's gonna give you a haircut you'll never forget. | Open Subtitles | لكن إذا أفسدتها، أخي سيحلق لك تسريحة لن تنساها طيلة حياتك |
They aim at it and botch the words up fit to their own thoughts which, as her winks and nods and gestures yield them indeed would make one think there might be thought though nothing sure, yet much unhappily. | Open Subtitles | إنهم يركزون عليـه ويلوون كلماتهـا حتى تتناسب مع أفكارهم الخاصة هذه الأفكار التي تتناسب مع حركاتها وإيماءاتهـا |
You think you have the right, just because you come from a famous law school, to allow you to luxury botch such a case? | Open Subtitles | هل تعتقد لأنك دخلت مدرسة الحقوق فلديك الحق ان تُهمل قضية كهذه ؟ |
Hold on! We always botch things by ignoring his orders. | Open Subtitles | إنتظروا إننا نفسد الأمر دوماً بتجاهل تعليماته |
But it was risky, and I didn't want to botch it by not being myself. | Open Subtitles | لكن الأمر كان خطرًا, وأنا لا أودّ أن أفسد الأمر بأن أبدو بعيدًا عن سجيّتي. |
I just know I'm going to botch it. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني لن أقوم بترقيعه بشكلِ جيد |
And you, you drag in filth and crumbs into the scene? And you, you botch the look out an amateur. | Open Subtitles | أنتٍ و هذا المعتوه,أنتٍ رأيتٍ الضوء |
How do you botch a bikini wax? | Open Subtitles | ياإلهي، كيف خربتي ثوب السباحة الضيق ؟ |