"both of them" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلاهما
        
    • كليهما
        
    • كل منهما
        
    • كلتاهما
        
    • لكلاهما
        
    • وكلاهما
        
    • لكليهما
        
    • كلتيهما
        
    • كِلاهما
        
    • معهما
        
    • كلا منهما
        
    • بكليهما
        
    • وكلتاهما
        
    • كلا منهم
        
    • كلاهم
        
    both of them had explicitly recognized some salient features of the item. UN وقد اعترف كلاهما اعترافا صريحا ببعض السمات البارزة في هذا البند.
    And they're warning that both of them may be armed and dangerous. Open Subtitles و قد حذروا بأن كلاهما يمكن أن يكونا مسلحين و خطيرين.
    No. both of them are wired like I never seen before. Open Subtitles لا ,كلاهما مزودان بأسلاك لم يسبق لي رؤيتها من قبل
    both of them have proved to be effective tools in the eradication of extreme poverty. UN وثبت أن كليهما من الأدوات الفعالة للقضاء على الفقر المدقع.
    I know what both of them sound like when they're having sex. Open Subtitles أنا أعرف ما كل منهما الصوت مثل عندما يكونون ممارسة الجنس.
    I'd do both of them. I love tennis now. Open Subtitles كُنت لأضاجع كلتاهما ، أنا أحب التنس الآن
    both of them bastards. But then, so was my brother Dave. Open Subtitles كان كلاهما وغدين ثم اتضح بعدها أن أخي كذلك أيضاً
    Of the other three, two don't mention any thieves at all and the third says that both of them abused him. Open Subtitles ومن أصل الثلاثة الباقين يوجد اثنان لا يذكرا قصة اللصين على الإطلاق أما الثالث فيقول أن كلاهما أساء اليه
    both of them have the same capabilities, except the long-jawed spider has much, much longer fangs than the other spider. Open Subtitles كلاهما يمتلك نفس الإمكانيات إلاّ أنّ عنكبوت الفك الطويل لديه أنياب أطول بكثير جداً مما لدى العنكبوت الآخر
    both of them are with us today as members of our official delegation. UN كلاهما موجودان بيننا اليوم بوصفهما عضوين في وفدنا الرسمي.
    both of them denied having taken part in terrorist acts although they admitted the possibility of having engaged in military action against the Government of Cuba. UN ونفى كلاهما المشاركة في أي أعمال إرهابية، لكنهما أقرا بإمكان قيامهما بأعمال عسكرية ضد حكومة كوبا.
    Belarus: There are several options for a conscientious objector in Belarus at present, both of them unpleasant: if he is wealthy enough, he can buy for about 250 United States dollars a false medical certificate stating that he is not fit for the service or, if he is poor, he can go into hiding. UN بيلاروس: هناك خياران أمام المستنكف الضميري في بيلاروس في الوقت الرهن. كلاهما غير سار.
    both of them denied having taken part in terrorist acts, although they admitted the possibility of engaging in military action against the Government of Cuba. UN ونفى كلاهما المشاركة في أي أعمال إرهابية، لكنهما أقرا بإمكان قيامهما بأعمال عسكرية ضد حكومة كوبا.
    Development and peace are inseparably intertwined, and both of them are being affected by globalization. UN فالتنمية والسلم مترابطان ترابطاً لا انفصام منه، ويتأثر كلاهما بالعولمة.
    I would like to thank both of them for accepting this important task, and I am convinced that all Member States will extend to them their full cooperation and support. UN وأود أن أشكر كليهما على قبول هذا العمل الهام، وأنا على اقتناع بأن جميع الدول الأعضاء ستتعاون معهما وتدعمهما بالكامل.
    Cancellation of marriage is possible in the event of death of one of the spouses or upon the request of one of the spouses or of both of them. UN وفسخ الزواج ممكن في حالة وفاة أي من الزوجين أو بناء على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
    While the sources of both differ, both of them lead to promotion and protection of human rights. UN ورغم اختلاف المصادر، فإن كليهما يساعد في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    I'd slept with both of them in the last 48 hours. Open Subtitles أود أن ينام مع كل منهما في 48 ساعة الماضية.
    Well, I lied about those too. Suicide attempts, both of them. Open Subtitles حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما
    We've obtained clean I.D.s and travel documents for both of them. Open Subtitles حصلنا على هويّات تعريف ومستندات سفر لكلاهما
    both of them are experienced colleagues with long years of cooperation with the Committee. UN وكلاهما زميلان ذوا خبرة مع أعوام طويلة من التعاون مع اللجنة.
    The Panel emphasizes, once again, that effective co-operation between the Claimants is likely to result in reduced costs and increased scientific benefits for both of them. UN ويؤكد الفريق مرة أخرى إلى أن التعاون الفعال بين الجهتين المطالبتين من المرجح أن يؤدي إلى تخفيض التكاليف وإلى ازدياد المنافع العلمية لكليهما.
    It is also possible that the Commission will be persuaded to borrow from both of them in order to arrive at satisfactory and balanced practical solutions. UN ومن الممكن أيضا أن ينتهي اﻷمر باللجنة إلى استيحاء أفكار المدرستين كلتيهما للوصول إلى حلول عملية مرضية ومتوازنة.
    both of them are saying that their symptoms are decreasing and they are looking a lot more happy than they did about half an hour ago. Open Subtitles كِلاهما يقول أنَّ أعراضه تضمحل ويبدوان أكثر سعادة مِمَّا كانا عليه قبل نصف ساعة.
    I didn't even know existed if she finds out that both of them are seeing the same doctor. Open Subtitles لم أكن أعرف بوجوده إذا هي أكتشفت ذلك أن كلا منهما يذهبا لعند نفس الطبيب
    All right, I'm committed to both of them, and I don't give a shit if you like it or not. Open Subtitles أنا ملتزم بكليهما ولا آبه البتة إن كنت تحب هذا أم لا
    There are two myths in Azerbaijan today -- both of them faulty, miscalculated and risky. UN هناك خرافتان في أذربيجان اليوم - وكلتاهما خطأ، ومحسوبة بطريقة غير صحيحة وخطرة.
    All I got here is tech, Cole, one lousy laptop, and two uniformed cops, both of them knuckleheads. Open Subtitles كل ما حصلت عليه لاب توب رديء واثنين من رجال الشرطة بالزي الرسمي كلا منهم حمقى
    I just don't want things to get confusing, you can't meet up with both of them, can you? Open Subtitles كنت لا أريد أن تتشابك عليك الأمور فحسب لا يمكنك أن تلتقي بهم كلاهم, أيمكنك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus