"bothering me" - Traduction Anglais en Arabe

    • يزعجني
        
    • يضايقني
        
    • تزعجني
        
    • مضايقتي
        
    • إزعاجي
        
    • تضايقني
        
    • يزعجنى
        
    • تزعجيني
        
    • أزعجني
        
    • يُزعجني
        
    • يقلقني
        
    • تزعجينني
        
    • ازعاجي
        
    • يُضايقني
        
    • يُضايقُني
        
    There's this one thing that happened, it's been kinda bothering me. Open Subtitles هُناك شيء ما قد حدث وقد كان يزعجني نوعًا ما
    You know, I-I tend to do that when something's bothering me. Open Subtitles تعلمين , أميل إلى القيام بذلك عندما يزعجني شيئاً ما
    The middle section's still bothering me; read it again. Open Subtitles القسم المتوسط لازال يضايقني من فضلك قم بقراءته
    I don't want you bothering me anymore. Do you understand? Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تزعجني بعد الآن، أتفهم؟
    He still has a key, and he's been bothering me, calling me, showing up at work. Open Subtitles ما يزال بحوزته مفتاحًا وكان يستمر في مضايقتي ومهاتفتي والقدوم إلى محلّ عملي
    Now, stop bothering me with these questions and just get to the task I've given you. Open Subtitles والآن ، توقف عن إزعاجي بتلك الأسئلة ولنتطرق فقط للمُهمة التي طلبت منك تنفيذها
    I guess that means you won't be bothering me anymore. Open Subtitles أعتقد أن معنى هذا أنك لن تضايقني بعد الآن
    Relax, Raymond. I can do it myself. It's bothering me. Open Subtitles اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني
    My name is Casey, and yes something is bothering me. Open Subtitles اسمي كيسي ونعم, هناك شيئ يزعجني. أنتي وأخواتك خدعتونا
    So Wade won't be bothering me for sex tonight. Open Subtitles لذا لن يزعجني ويد بخصوص الجنس هذه الليلة
    I don't know if you remember, but my back's been bothering me lately. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تتذكر، لكن ظهري كان يزعجني مؤخرًا.
    Since I first imagined riding alongside a light beam, it's been bothering me. Open Subtitles منذ ان تخيلت نفسي لأول مرة راكبا جنبا الى جنب مع شعاع الضوء لقد كان يزعجني.
    I mean, it's been bothering me since we got here. Open Subtitles أعني , إنهُ أمر كان يزعجني منذ وصولنا إلى هنا.
    I knew you were gonna ask me that and... it's only bothering me because I know it'll bother you. Open Subtitles كنت أعلم أنّك ستسألني هذا وهو يضايقني فقط لأنّي أعلم أنّه سيضايقك
    But it would help explain something that's been bothering me since we left the crime scene. Open Subtitles لكنه سيساعدنا على تفسير شيئاً يضايقني من أن تركنا مسرح الجريمة
    Yeah, it's really bothering me, too, but I think it's gonna be rich, so we better be nice to it. Open Subtitles نعم,انها تزعجني جدا ايضا لكن اظن انها ستصبح غنية لذا يفضل ان نكون لطيفين معها اريد ان أتوقف عن السحر
    You said you weren't bothering me again, and I fulfilled my part of the deal. Open Subtitles ,قلت أنك لن تزعجني ثانيةً .وأنا نفذتُ جزئي من الاتفاق
    And handle your problems yourself and stop bothering me. Open Subtitles وتعاملي مع مشاكلكِ بنفسكِ وتوقفي عن مضايقتي
    Then I would say that that is exactly why I've been avoiding you, and if you had any self-awareness at all, you would stop bothering me and instead trust me for once. Open Subtitles سأقول إذاً أنني أتجنبك لهذا السبب وإن كنت تتحلى بوعي بالذات إطلاقاً فستتوقف عن إزعاجي وتثق بي لمرة
    I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit. Open Subtitles أن يكون مثالياً فأظافر الطفل تضايقني قليلاً
    Even my own son is starting to talk about what happened 13 years ago and it's really bothering me. Open Subtitles حتى ابنى بدأ بالتحدث عن ما حدث منذ 13 عاما وهذا يزعجنى حقا
    - Nothing. I don't want to bother you. - You're not bothering me. Open Subtitles لاشيء ، لا أريد أن أزعجك أنت لم تزعجيني
    I was trying to figure out why this is bothering me so much. Open Subtitles كنت أحاول إكتشاف لماذا أزعجني هذا كثيراً.
    I guess the thing that's bothering me the most is that I have no idea what's coming next. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك الشيء الذي يُزعجني أكثر من غيره بأنه ليس لدي أيّ فكرةٍ عن ماذا سيأتي لاحقاً
    Something has been bothering me since the minute I stepped in this apartment. Open Subtitles شيء يقلقني منذ الدقيقة الاولى التي جئت بها الى هذه الشقة
    No, you're not bothering me. It's okay, I'm all right. Open Subtitles لا ، أنت لا تزعجينني لا بأس ، أنا بخير
    Stop bothering me! People treat me like a crazy person because of people like you! Open Subtitles توقفوا عن ازعاجي بسببكم الناس تظن انني مجنونة
    I know what was bothering me about the video. Open Subtitles أعلم ماذا كان يُضايقني حول الفيديو
    That's what's bothering me. Open Subtitles ذلك الذي يُضايقُني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus