"bothering you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يزعجك
        
    • يضايقك
        
    • تزعجك
        
    • أزعجك
        
    • يُزعجك
        
    • أيزعجك
        
    • يضايقكِ
        
    • ازعاجك
        
    • ازعجك
        
    • تضايقك
        
    • يُضايقُك
        
    • يقلقك
        
    • يزعجكَ
        
    • نزعجك
        
    • لازعاجك
        
    Okay, well, maybe I'm just feeling like something's bothering you. Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما أنا مجرد شعور مثل شيء يزعجك.
    Ma'am? Ma'am, can you tell me what's bothering you? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟
    It's been bothering you since my mom told you, hasn't it? Open Subtitles .. الامر يزعجك منذ ان اخبرتكَ امي ، اليس كذلك؟
    I mean, I know we didn't spend that much time together, but enough to know when something's bothering you. Open Subtitles أتعلم نحن لم نقضي ذلك القدر من الوقت معاً لكن بما يكفي لمعرفة أن شيء ما يضايقك
    Sorry, but I can't listen to what's bothering you. Open Subtitles أسفة لكن لا يمكنني الإستماع إلى ما يضايقك
    Grandmother is pleased you've come and wants to know what's bothering you. Open Subtitles جدتي مسرورة أنك جئت و تريد أن تعلم مالذي يزعجك ؟
    Stuart, why can't you just be honest about what's really bothering you? Open Subtitles ستيوارت . لماذا لا تكن صادقاً فحسب عما يزعجك في الحقيقة
    But I believe that talking and exposing what's bothering you is the healthiest, and coupled with things like meditation, leading a balanced life, and... if I find that there's no other option, medication. Open Subtitles ولكني أؤمن أن التحدث وكشف ما يزعجك هو الطريقة الأكثر صحية، إلى جانب أمور مثل
    You know, one of the upsides of having a girlfriend is you get to talk about what's bothering you. Open Subtitles أتعرف؟ ، أحد إيجابيات أن يكون لديك حبيبة هو أنك تتمكن من التحدث عما يزعجك
    Your fiancé's ex-husband won't be bothering you anymore. Open Subtitles الزوج السابق لخطيبتك سوف لن يزعجك بعد الآن
    If you won't say what's bothering you, how am I supposed to help? Open Subtitles اذا لم تقل لي ما يزعجك كيف لي أن أساعدك؟
    All right, if it's bothering you that much, why don't you just give it away? Open Subtitles حسناً ان كان يزعجك بهذا القدر لماذا فقط لا تتخلص منه ؟
    Listen, being a man ain't about pissing and moaning anytime something's bothering you. Open Subtitles الاستماع إلى رجل ليس تصرخ عندما يكون هناك شيء يزعجك
    He's been bothering you a great deal lately. Nothing troublesome, I hope? Open Subtitles انه يضايقك كثيرا في الآونة الأخيرة؛ أمل أن لا شيء سيء؟
    But we need you to drag your thoughts away from whatever it is that's bothering you. Open Subtitles لكننا نحتاج منك الى ان تبعدي افكارك عما يضايقك
    Never yelled at you, never made you feel small never asked what was bothering you. Open Subtitles لم أصرخ عليك قط، ولم أجعلك تشعر بصغر حجمك لم أسألك قط عما يضايقك
    Are you sure these fumes aren't bothering you ? Open Subtitles أأنت متأكده بأن هذه الأدخنه لن تزعجك ؟
    Instead of, say, uh, telling him what's bothering you and giving him a chance to change? Open Subtitles بدلا من ان تفصحي له عما أزعجك واعطائه فرصة للتغير ؟
    Now, if something's bothering you, why don't you lay it on me? Open Subtitles هناك من يُزعجك لما لا تُفصحى عما بداخلك ؟
    Is there something else that's bothering you? Open Subtitles أيزعجك شيء آخر ؟
    Hey, that guy that was here yesterday, is he bothering you? Open Subtitles الشخص الذي كان هُنا بالأمس, هل يضايقكِ ؟
    I mean, if you did, I wouldn't have to keep bothering you about it. Open Subtitles أعني لو كنت مهتماً لما حاولت ازعاجك بذلك
    Yeah,and listen,by the way,I'm not gonna be bothering you with personal calls. Open Subtitles أجل , و اسمع , بالمناسبة , أنا لن ازعجك باتصالات خاصة
    But look on the bright side... at least D.I. Phillips won't be bothering you anymore. Open Subtitles ..لكن بالنظرإلى الجانبالمشرق. على الأقل المفتشة فيلبس لن تضايقك بعد الآن.
    Whatever's bothering you. Open Subtitles ماالذي يُضايقُك
    Why don't you get right down to business and tell me what has been bothering you. Open Subtitles لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟
    You look tense... something bothering you? Open Subtitles تبدو متوتراً، هل يزعجكَ أمرٌ ما؟
    I don't wanna get involved in this. We're not bothering you. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتدخل فى هذا نحن لا نزعجك
    Then I learned everything. She was great. Sorry for bothering you. Open Subtitles ثم تعلمت كل شيء كانت عظيمة اسف لازعاجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus