"bouar" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوار
        
    • وبوار
        
    2005: 2 subregional human rights offices in Bouar and Bossangoa UN 2005: مكتبان دون إقليميين لحقوق الإنسان في بوار وبوسانغوا
    An increasing presence of armed children recruited by these militia groups has been sighted along main roads from Bossangoa to Bouar to Bocaranga. UN وشوهد تزايد لوجود الأطفال المسلحين الذين تم تجنيدهم من قبل هذه المليشيات على طول الطرق الرئيسية من بوسانغوا إلى بوار وبوكارانغا.
    It took this opportunity to look into the conditions for the forthcoming establishment in this town of its second regional branch, after that of Bouar. UN وقد انتهز القسم هذه الفرصة للنظر في إمكانيات تأسيس مرصده الإقليمي الثاني في هذه المدينة بعد مرصده الأول في بوار.
    That is in addition to the ongoing training provided to the Presidential Guard by a South African training team in Bangui and Bouar. UN وقد جرى ذلك إضافة إلى التدريب الذي يقدمه للحرس الجمهوري فريق تدريب من جنوب أفريقيا في بانغي وبوار.
    Security management would be supported by the necessary administrative components and include a regional presence in Bangui, Bambari, Bossangoa and Bouar. UN وستُدعم إدارة الأمن بالعناصر الإدارية اللازمة وتشمل وجودا إقليميا في بانغي، وبامباري، وبوسانغوا، وبوار.
    The election in Bouar was invalidated and will be rerun. UN وأعلنت بطلان الانتخابات التي أجريت في بوار التي تقرر إعادتها.
    At least 10,000 people have been displaced as a result of the fighting in and around Bouar. UN وتشرد على الأقل 000 10 شخص نتيجة القتال في بوار ومحيطها.
    Operation Mbomou Securing of the Bouar landing strip by MISCA during reconnaissance by the Sangaris force UN توفير البعثة للأمن بمدرج النزول في بوار خلال تولي قوة سانغاري لعمليات الاستطلاع
    3.1.2 Increase in the number of criminal sessions of the courts in Bangui and in one other region (Bouar) UN 3-1-2 زيادة في عدد جلسات المحاكمات الجنائية التي تعقدها المحاكم في بانغي وفي إحدى المناطق الأخرى (بوار)
    At the remaining two permanent sites, Bouar and Bambari, which will also serve as regional logistics bases, MINURCA will deploy 41 personnel, including additional transportation-related specialists. UN وهما بوار وبامباري اللذين سيكونان أيضا بمثابة قاعدتين رئيسيتين للسوقيات، ستنشر البعثة ٤١ فردا، بما في ذلك إخصائيين إضافيين فيما يتصل بالنقل.
    Nevertheless, with a view to rehabilitating the prisons and making them more humane, material and financial assistance has been provided by the Catholic church, particularly in Bouar and Bangassou, situated in the west and east respectively. UN وفي سعي لتحسين الظروف في السجون والزيادة من الطابع الإنساني فيها، قدمت الكنيسة الكاثوليكية مساعدة مادية ومالية، لا سيما في بوار وبانغاسو، الواقعتين في غرب البلاد وشرقها على التوالي.
    September 1984 to December 1986: President of the Tribunaux de grande instance (courts of first instance) of Bouar and Bozoum UN من أيلول/سبتمبر ١٩٨٤ الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦: رئيس المحاكم الابتدائية في بوار وبوزوم
    December 1986 to August 1989: President of the Tribunal de grande instance (court of first instance) of Bouar UN من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الى آب/أغسطس ١٩٨٩: رئيس المحكمة الابتدائية في بوار
    As a result, the presence of armed children on the main roads leading from Bossangoa to Bouar and Bocaranga has increasingly been witnessed and reported. UN ونتيجة لذلك، أصبح وجود أطفال مسلحين على الطرق الرئيسية من بوسانغوا إلى بوار وبوكارانغا ملحوظا وتفيد به التقارير بشكل متزايد.
    The additional position would enable the Finance Unit to support the regional offices in Bouar, Bossangoa, Bambari and Paoua, to ensure timely payments of petty-cash, salaries, hazard and travel claims, and to assist in budget preparation and monitoring. UN وستسمح الوظيفة الإضافية لوحدة الشؤون المالية بدعم المكاتب الإقليمية في كل من بوار وبوسانغوا وبامباري وباوا، وكفالة تسديد النثريات والمرتبات ومطالبات الحوادث والسفر في وقتها، والمساعدة في إعداد الميزانية ورصدها.
    For the time being, the administration operates with only very limited resources and mainly in Bangui, Bambari, Berbérati and Bouar. UN ولا تعمل الإدارة حالياً إلا بموارد محدودة وبالأساس في بانغي وبامباري وبيربيراتي وبوار.
    The MINUSCA guard unit deployed in Bangui, Bouar and Bambari. UN ونُشرت وحدة الحراسة التابعة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد في بانغي وبوار وبمباري.
    A number of visits were conducted to high-risk areas, including Boda, Bambari, Bouar, Bossangoa and Yaloke. UN وأُجري عدد من الزيارات إلى المناطق الشديدة الخطورة، ولا سيما بودا وبمباري وبوار وبوسانغوا ويالوكي.
    The majority of armed forces personnel were regrouped in Camp Kassai in Bangui and an unknown number are believed to be in Obo, Birao and Bouar. UN وأعيد تجميع معظم أفراد القوات المسلحة بمعسكر كاساي في بانغي ويعتقد أن عدداً غير معروف منهم موجود في أوبو وبيراو وبوار.
    Medical evacuations to level II facilities will be provided by collocated Mission fixed- and rotary-wing aircraft based in Bangui, Bouar, Kaga Bandoro and Bria. UN وسيجري توفير خدمات الإجلاء الطبي لمرافق المستوى الثاني بواسطة الطائرات الثابتة الجناحين والطائرات ذات الأجنحة الدوارة المشتركة في الموقع، المتمركزة في بانغي وبوار وكاغا باندورو وبريا.
    According to the Prison Administration Directorate, out of 38 prisons, 4 were still functioning in Bangui, Bimbo, Berbérati and Bouar. UN وذكرت مديرية دائرة السجون أن عدد مرافق الاحتجاز التي ظلت صالحة للعمل في بانغي وبيمبو وبيربيراتي وبوار لم يتجاوز أربعة مرافق من أصل 38 مرفقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus