"boundary and water" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود والمياه
        
    Creates the International Boundary and Water Commission with one section in the United States and one in Mexico UN وإنشاء لجنة الحدود والمياه الدولية، بفرع لها في الولايات المتحدة وفرع في المكسيك.
    Minute 289 of the International Boundary and Water Commission -- observation on the quality of the waters along the United States and Mexico border UN المذكرة 289 للجنة الحدود والمياه على الدولية بشأن نوعية المياه طول الحدود المشتركة بين الولايات المتحدة والمكسيك
    No agreement related to groundwater management exists, despite the recommendation made in Minute 242 of the International Boundary and Water Commission. UN ولا يوجد بعد أي اتفاق بشأن إدارة المياه الجوفية، رغم التوصية الواردة في المذكرة 242 للجنة الحدود والمياه الدولية .
    Responses were also received from three relevant intergovernmental organizations: the Centre for Environment and Development for the Arab Region and Europe; the International Boundary and Water Commission; and the Niger Basin Authority. UN كما وردت ردود من 3 منظمات حكومية دولية ذات صلة هي: مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا؛ ولجنة الحدود والمياه الدولية، وسلطة حوض النيجر.
    29. The International Boundary and Water Commission responded in the affirmative. UN 29 - أجابت لجنة الحدود والمياه الدولية بالإيجاب.
    Each Commission is an international body formulating recommendations and submitting them to the Governments of Mexico and Guatemala or, in the latter case, the Governments of Mexico and Belize, to settle bilateral Boundary and Water issues. UN وتعد كل لجنة من اللجنتين هيئة دولية تصوغ توصيات وتقدمها إلى حكومتي المكسيك وغواتيمالا، أو في الحالة الأخيرة، إلى حكومتي المكسيك وبليز، لتسوية مسائل الحدود والمياه الثنائية.
    International Boundary and Water Commission UN لجنة الحدود والمياه الدولية
    The most representative example was probably the International Boundary and Water Commission (IBWC) on the use of water from the Colorado and Tijuana Rivers and of the Rio Grande/Rio Bravo, made up of representatives of Mexico and the United States of America. UN وربما كان أوضح مثال على ذلك هو لجنة الحدود والمياه الدولية، المعنية باستعمال المياه المستمدة من نهري كولورادو وتيخوانا واستعمال ريو غراندي/ريو برافو، هي مؤلفة من ممثلين للمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية.
    The International Boundary and Water Commission will develop an appropriate monitoring programme and database for the observation of the quality of the surface and groundwaters under the Integrated Border Environment Plan (25 February 1992) UN سوف تضع لجنة الحدود والمياه الدولية برنامج رصد مناسبا وتنشئ قاعدة بيانات لمراقبة نوعية المياه السطحية والجوفية بموجب الخطة المتكاملة للبيئة الحدودية (25 شباط/فبراير 1992).
    (f) Treaty to strengthen the International Boundary and Water Commission (IBWC-South), signed at Mexico City on 17 July 1990; UN (و) معاهدة تعزيز لجنة الحدود والمياه الدولية (لجنة الحدود والمياه الدولية لمنطقة الجنوب)، والموقعة في مدينة مكسيكو في 17 تموز/يوليه 1990؛
    105. With respect to the country's northern boundary, the IBWC is responsible for monitoring and implementing international Boundary and Water treaties, regulating and implementing the rights and obligations resulting from those treaties and settling any differences that may arise as a result of their application. UN 105 - فيما يتعلق بالحدود الشمالية للبلد، تتولى لجنة الحدود والمياه الدولية مسؤولية رصد وتطبيق معاهدات الحدود والمياه، وتنظيم وإعمال الحقوق والالتزامات المترتبة على تلك المعاهدات، وتسوية أي خلافات تنشأ بشأن تطبيقها.
    106. For the southern boundary, there are two international commissions, which act independently of each other: the International Boundary and Water Commission between Mexico and Guatemala, which is composed of a Mexican Section and a Guatemalan Section; and the International Boundary and Water Commission between Mexico and Belize, which is composed of a Mexican Section and a Belizean Section. UN 106 - وفيما يتعلق بالحدود الجنوبية، ثمة لجنتان دوليتان تستقل كل واحدة منهما عن الأخرى وهما: لجنة الحدود والمياه الدولية بين المكسيك وغواتيمالا وتتألف من فرع مكسيكي وفرع غواتيمالي؛ ولجنة الحدود والمياه الدولية بين المكسيك وبليز، وتتألف من فرع مكسيكي وفرع بليزي.
    61. Minute No. 242 (northern boundary) of the International Boundary and Water Commission (IBWC) established by the 1944 United States-Mexico Water Treaty, deals, to some degree, with groundwaters, although there is no overall agreement on that issue for the entire boundary. UN 61 - تتناول المذكرة رقم 242 (الحدود الشمالية) للجنة الحدود والمياه الدولية المنشأة بموجب معاهدة المياه بين الولايات المتحدة والمكسيك لعام 1944()، المياه الجوفية إلى حد ما، وإن لم يكن ثمة أي اتفاق عام بشأن تلك المسألة يشمل الحدود بأكملها.
    The Commission's function is to monitor the observance of international Boundary and Water treaties, to assist the Government of Mexico in diplomatic negotiations of relevant international agreements and to operate and maintain the infrastructure established under those agreements, ensuring territorial integrity and promoting water resource conservation with civic participation within a framework of transparency and teamwork. UN ومهمة اللجنة هو رصد التقيد بمعاهدات الحدود والمياه الدولية، ومساعدة حكومة المكسيك في المفاوضات الدبلوماسية بشأن الاتفاقات الدولية ذات الصلة وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية القائمة بموجب تلك الاتفاقات، وضمان السلامة الإقليمية وتعزيز حفظ الموارد المائية بمشاركة تقوم على روح المواطنة في إطار الشفافية والعمل الجماعي.
    35. Sonora-Arizona Border Area of Mexico and USA (partly covered by agreement (Minute 242 of 1973, of the Mexico-USA International Boundary and Water Commission (IBWC)). UN 35 - منطقة سونورا - أريزونا، وهي منطقة تقع على الحدود بين المكسيك والولايات المتحدة (ومشمولة جزئيا باتفاق (المذكرة 242 في عام 1973 للجنة الحدود والمياه الدولية، وهي لجنة مشتركة بين المكسيك والولايات المتحدة)).
    122. IBWC-South: the legal framework of IBWC-South comprises the exchange of notes between Mexico and Guatemala constituting the Agreement on the Establishment of an International Boundary and Water Commission, dated 9 November and 21 December 1961, signed in Guatemala, and the Treaty to strengthen the International Boundary and Water Commission, signed at Mexico City on 17 July 1990. UN 122 - لجنة الحدود والمياه الدولية- المنطقة الجنوبية: يتضمن الإطار القانوني للجنة المذكرتين المتبادلتين بين المكسيك وغواتيمالا اللتين تمثلان اتفاق إنشاء لجنة للحدود والمياه الدولية، والمؤرختين 9 تشرين الثاني/نوفمبر و 21 كانون الأول/ديسمبر 1961، والموقعتين في غواتيمالا، ومعاهدة تعزيز لجنة الحدود والمياه الدولية الموقعة في مدينة مكسيكو في 17 تموز/يوليه 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus