"boundary police" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرطة الحدود
        
    Pursued by the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي حين طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Following the reaction of the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN ولاذ المتسللون بالفرار إلى داخل اﻹقليم العراقي بعد أن تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Pursued by the Iranian boundary police, they escaped back into Iraqi territory. UN وقد فروا عائدين إلى اﻹقليم العراقي بعد أن طاردتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Upon the response of the Iranian boundary police, they fled back into Iraqi territory. UN وعندما تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لتلك العناصر فرت إلى داخل اﻷراضي العراقية.
    They fled the area after the response of the Iranian boundary police. UN ولاذت هذه القوات بالفرار من المنطقة بعد أن تصدت لها شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled back into Iraqi territory after encountering Iranian boundary police. UN ومن ثم لاذا بالفرار عائدين إلى اﻷراضي العراقية بعد ما اعترضتهما شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled into Iraqi territory after encountering Iranian boundary police. UN ثم لاذوا بالفرار إلى اﻷراضي العراقية بعد مواجهة شرطة الحدود اﻹيرانية.
    Recruitment of 450 additional officers in KPS Border and boundary police up to full strength of 1,400 UN تعيين 450 فردا إضافيا في شرطة الحدود الدولية والداخلية التابعة لدائرة شرطة كوسوفو بحد أقصى للقوام قدره 400 1
    Operational policing and security at 7 border crossing points, monitored 6 administrative boundary line crossing points in addition to 3 regional headquarters and Border and boundary police headquarters. UN تنفيذ عمليات للشرطة واتخاذ ترتيبات أمنية في 7 نقاط عبور ورصد 6 من نقاط عبور خطوط الحدود الإدارية بالإضافة إلى 3 مقار إقليمية ومقار شرطة الحدود.
    On 13 July 1996, a number of Iraqi smugglers aboard a boat in Houralhoveizeh were intercepted by the Iranian boundary police approximately 600 metres east of the Shahid Asadpoor sentry post. UN ٤ - في ٣١ تموز/يوليه ٦٩٩١، تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية لعدد من المهربين العراقيين الذين كانوا على متن قارب في هور الحويزة، وذلك على بعد ٠٠٦ متر تقريبا من مخفر شهيد أسدبور.
    English Page On 21 July 1996, a number of Iraqi armed smugglers positioned at Zahirieh marshlands, Hoveizeh District, were intercepted by Iranian boundary police and as a result five of them were wounded and another was killed. UN ٩ - في ١٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، تمركز عدد من المهربين المسلحين العراقيين في سبخة الظاهرية، محافظة الحويزة وتصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية، ونتيجة لذلك، جُرح خمسة منهم وقُتل شخص آخر.
    On 23 July 1996, the Iranian boundary police pursued five anti-revolutionary elements who had crossed the border into Iranian territory and entered the border village of Zarvar, Baneh district. UN ٠١ - في ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، طاردت شرطة الحدود اﻹيرانية خمسة من العناصر المناوئة للثورة كانوا قد عبروا الحدود إلى اﻹقليم اﻹيراني ودخلوا قرية زروار الحدودية، محافظة بانه.
    On 30 July 1996, 20 anti-revolutionary elements who had crossed the border into Iranian territory clashed with the Iranian boundary police at the border village of Mir-Hessam, Baneh District. UN ٣١ - في ٠٣ تموز/يوليه ٦٩٩١، تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية ﻟ ٠٢ من العناصر المناوئة للثورة كانوا قد عبروا الحدود إلى داخل اﻹقليم اﻹيراني، وذلك في قرية مير - حسام الحدودية، محافظة بانه.
    30. On 19 August 1996, at 2200 hours, a number of anti-revolutionary elements who had crossed the border were intercepted by Iranian boundary police stationed at the village of Valissa, Marivan District, opposite the Iraqi city of Panjvein. UN ٠٣ - في ٩١ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٢٢، تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية المتمركزة في قرية واليسا، محافظة مريوان المقابلة لمدينة بنجوين العراقية لعدد من اﻷشخاص المناوئين للثورة كانوا قد عبروا الحدود.
    38. On 2 September 1996, a number of anti-revolutionary elements who had crossed the border were intercepted by the Iranian boundary police in the village of Barda-Gol, Piranshahr District. UN ٨٣ - في ٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية ﻷشخاص مناوئين للثورة كانوا قد عبروا الحدود وذلك في قرية بردا - كول، محافظة بيرانشهر.
    25. On 1 November 1996, at 1950 hours, Iranian boundary police confronted a number of armed Iraqi smugglers, supported by Iraqi military personnel, at the geographical coordinates of 38R QV710-990 on he map of Saeediah. UN ٢٥ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، والساعة ٥٠/١٩، واجهت شرطة الحدود اﻹيرانية عددا من المهربيــن العراقييــن المسلحين ، يدعمهم أفراد عسكريون عراقيون، عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV710-990 على خريطة سعيدية.
    Intensified joint security controls conducted by the EULEX Border/boundary police, the Kosovo Police and EULEX Customs at Gates 1 and 31 in the north, are being maintained around the clock. UN ويُحتفظ بالضوابط الأمنية المشتركة المكثفة التي تقوم بها شرطة الحدود/التخوم التابعة للبعثة وشرطة كوسوفو وجمارك البعثة في البوابتين 1 و 30 في الشمال، على مدار الساعة.
    On 2 June the first regular meeting between the EULEX Border and boundary police with the Ministry of Internal Affairs of Serbia took place in Kuršumlija. UN وفي 2 حزيران/يونيه، عُقد في كوروسوم لييا أول اجتماع نظامي بين شرطة الحدود التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون ووزارة الشؤون الداخلية الصربية.
    26. On 17 August 1996, at 0530 hours, a number of smugglers who had crossed the border into Iranian territory were intercepted by the Iranian boundary police at the geographic coordinates of 38S QA 7100091000 on the map of Saeedieh. UN ٦٢ - في ٧١ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٣/٥٠، تصدت شرطة الحدود اﻹيرانية إلى عدد من المهربين الذين كانوا قــد عبـروا الحــدود إلــى داخــل اﻹقليــم اﻹيرانــي، وذلك عنــد اﻹحداثييــن الجغرافييـن 0001900017 AQ S83 على خريطة السعيدية.
    9. On 8 January 1997, at 0100 hours, the Iranian boundary police intercepted two Iraqis at the geographic coordinates of 38S ND 710024000 on the map of Ghala, around Tangeh-Hammam, east of Sar-Pol-Zohab, north-east and north of border pillars 60, 60/1, and 60/2. UN ٩ - في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١، اعترضت شرطة الحدود اﻹيرانية عراقيين اثنين عنـــد الاحداثيـــين الجغرافيين 38S ND 710024000 على خريطة غالا، بالقرب من تانج - حمام ، شرق سربل دهاب، شمال شرق وشمال اﻷعمدة الحدودية ٦٠، و ٦٠/١ و ٦٠/٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus