"bouteflika" - Dictionnaire anglais arabe

    "bouteflika" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوتفليقة
        
    • بوتفليقه
        
    • بو تفليقة
        
    Following his election, the new President, Mr. Abdulaziz Bouteflika, sent her a message of encouragement and congratulations on her highly respectable showing. UN وقد تلقّت رسالة تشجيع وتهنئة على مسارها الانتخابي المشرّف من الرئيس المنتخب السيد عبد العزيز بوتفليقة.
    His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    He finally went to Algeria, where he met with President Abdelaziz Bouteflika and other Algerian senior officials. UN ثم انتقل أخيرا إلى الجزائر حيث اجتمع بالرئيس عبد العزيز بوتفليقة وغيره من كبار المسؤولين الجزائريين.
    Address by H.E. Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People’s Democratic Republic of Algeria and former President of the General Assembly UN كلمة فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والرئيس اﻷسبق للجمعية العامة
    Seventh 1975 Mr. Abdelaziz Bouteflika Algeria UN السابعة ٥٧٩١ السيد عبد العزيز بوتفليقه الجزائر
    The situation had changed in 2000 when President Bouteflika had appointed women ambassadors. UN ولكن الحالة تغيرت عام 2000 عندما عين الرئيس بوتفليقة نساء في مناصب سفيرات.
    His Excellency Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria UN فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية
    President Bouteflika (spoke in Arabic): It would not be excessively pessimistic to say that the world in which we live is in a bad state. UN الرئيس بوتفليقة: لن أكون مبالغا في التشاؤم إذا قلت إن حالة العالم الذي نعيش فيه حالة جد مزرية.
    President Bouteflika (spoke in Arabic): I feel especially proud as an African to see that Mr. Jean Ping is presiding over this session of the General Assembly. UN الرئيس بوتفليقة: السيد الرئيس، يغمرني شعور أفريقي خالص بالاعتزاز، من معرفة أن السيد جان بينغ يرأس الجمعية العامة هذه.
    President Bouteflika himself is said to have stated on two occasions, while commemorating International Women's Day, that the Code had to be amended. UN حتى إن الرئيس بوتفليقة بالذات أكد مرتين، بمناسبة اليوم العالمي للمرأة، أن إصلاح هذا القانون أمر ضروري.
    The President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika, stressed Algeria's commitment to the principle of self-determination as expressed in a referendum. UN وشدد الرئيس الجزائري، عبد العزيز بوتفليقة على التزام الجزائر بمبدأ تقرير المصير على النحو المعرب عنه في الاستفتاء.
    23. In Algiers, the President of Algeria, Abdelaziz Bouteflika, reiterated that, while Algeria was not a party to the Western Sahara conflict, any solution that did not provide for a multi-option referendum was not a solution. UN 23 - وفي الجزائر، أكد الرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة أن الجزائر، رغم عدم كونها طرفا في نزاع الصحراء الغربية، فإنها ترى أن أي حل لا ينص على استفتاء متعدد الخيارات ليس بحل.
    According to Le Figaro of 6 April 2004, for instance, President Bouteflika had mentioned a figure of 1.5 million IDPs, half of whom had managed by that date to return home. UN فوفقاً لجريدة Le Figaro الصادرة في 6 نيسان/أبريل 2004 على سبيل المثال أشار الرئيس بوتفليقة إلى رقم 1.5 مليون مشرد داخلي استطاع نصفهم العودة إلى ديارهم حتى اليوم.
    President Bouteflika (spoke in French): This Millennium Summit is an exceptional event. UN الرئيس بوتفليقة (تكلم بالفرنسية): إن مؤتمر قمة الألفية هذا حدث استثنائي.
    Your stimulating opening statement, Mr. President, and the addresses by President Mbeki of South Africa and by President Bouteflika of Algeria, sent a strong message in that regard. UN وأن بيانكم الافتتاحي المشجع، سيدي الرئيس، والكلمات التي ألقاها الرئيس مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، والرئيس الجزائري بوتفليقة بعثت برسالة قوية في ذلك الصدد.
    At this session, President Abdelaziz Bouteflika will return to the rostrum as head of State of a resurgent People’s Democratic Republic of Algeria and current Chairman of the Organization of African Unity. UN وفي هذه الدورة، سيعود الرئيس عبد العزيز بوتفليقة إلى المنصة بوصفه رئيس دولة جمهورية الجزائر الديمقراطية والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    As current Chairman of the Organization of African Unity, President Bouteflika had occasion to reassert before the Assembly Africa's determination to stand up for itself, assume its role and take its place in the concert of nations. UN إن الرئيس بوتفليقة بصفته الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، أتيحت له الفرصة ليؤكد مجددا أمام الجمعية تصميم أفريقيا على الدفاع عن نفسها والقيام بدورها وشغل مكانها في مجتمع اﻷمم.
    Council members paid tribute to the efforts of the Organization of African Unity and its current Chair, President Abdelaziz Bouteflika of Algeria, which resulted in the cessation of hostilities. UN وأشاد أعضاء المجلس بجهود منظمة الوحدة الأفريقية والرئيس الجزائري عبد العزيز بوتفليقة رئيسها الحالي، والتي أسفرت عن وقف أعمال القتال.
    Mr. Abdelaziz Bouteflika UN السيد عبد العزيز بوتفليقه
    Mr. Abdelaziz Bouteflika UN السيد عبد العزيز بوتفليقه
    He went last to Algeria, where he met with President Abdelaziz Bouteflika and other senior government officials. UN وسافر أخيرا إلى الجزائر حيث تقابل مع الرئيس عبد العزيز بو تفليقة وكبار مسؤولين في الحكومة الجزائرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus