May I further express my country's empathy with the programmes and policies espoused by our Secretary-General Mr. BOUTROS-GHALI. | UN | وأود أن أعرب أيضا عن تأييد بلدي الشديد للبرامج والسياسات التي يتبناها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالى. |
We also hold in high regard the dynamism and perseverance of Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI in the service of our common cause. | UN | كما نقدر أيضا إينما تقدير ما يبديه اﻷمين العام بطرس بطرس غالى مــن ديناميــة وجلـد فــي خدمـة قضيتنا المشتركة. |
I also wish to pay sincere tribute to the Secretary-General, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, whose tireless efforts are breathing fresh life into the Organization. | UN | كما أود أيضا أن أشيد إشادة صادقة باﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالى الـذي تبعـث جهوده الدؤوبــة روحا جديدة في المنظمة. |
Here I should like to pay tribute to Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, whose contribution has been so valuable in recent years. | UN | وفي هذا المقام أود أن أشيد بالسيد بطرس بطرس غالى الذي كانت مساهمته في السنوات اﻷخيرة قيﱢمة جدا. |
The Chinese delegation would like to thank Secretary-General BOUTROS-GHALI for his guidance of the consultations to a successful conclusion. | UN | ويود الوفد الصيني أن يشكر اﻷمين العام بطرس بطرس غالي على توجيهه للمشاورات إلى هذه الخاتمة الناجحة. |
Dr. Boutros BOUTROS-GHALI leaves us a legacy that will guide our debates for years, if not for generations, to come. | UN | إن الدكتور بطرس بطرس غالى تـرك تراثــا سوف نسترشد به في مداولاتنا لسنوات إن لم يكن ﻷجيال مقبلة. |
Lastly, I would like to greet our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, a son of Africa who has succeeded another great African, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وأود ان أحيي الأمين العام السيد كوفي عنان، إبن أفريقيا الذي نجح في أن يخلف ابنا بارا آخر، السيد بطرس بطرس غالى. |
Boutros BOUTROS-GHALI Ahmed FATHY SOROUR Pierre CORNILLON | UN | بطرس بطرس غالى أحمد فهمي سرور بيير كورنيلون |
In addition, I should like to express our great appreciation for the inspiring role and constructive leadership of the United Nations provided by Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وباﻹضافــــة إلـــــى هذا، أود أعن أعرب عن تقديرنا الكبير للدور الملهم والقيادة البنﱠاءة لﻷمم المتحدة التي تحلﱠى بها اﻷميـن العام بطرس بطرس غالى. |
Our tribute also goes to the Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI for his distinguished leadership of our Organization during the past year. | UN | ونتوجه باﻹشادة أيضا إلى اﻷمين العام بطرس بطرس غالى على قيادته الممتازة لمنظمتنا خلال العام الماضي. |
I should also like to pay a special tribute to our Secretary-General, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | أود كذلك أن أتقدم بإشادة خاصة إلى أميننا العام، السيد بطرس بطرس غالى. |
In that light, it is clearly evident that Mr. Boutros BOUTROS-GHALI is an outstanding Secretary-General of the United Nations. | UN | وفي ضوء هذا، من الثابت بجلاء أن السيد بطرس بطرس غالى أمين عام ممتاز لﻷمم المتحدة. |
I should also like to extend my sincere congratulations to the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | كما أود أن أتقدم بالتهاني الصادقة لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى. |
In this connection, they have recommended the candidature of Mr. Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | وفي هذا الصدد أوصوا بترشيح السيد بطرس بطرس غالى. |
Mr. Boutros BOUTROS-GHALI made that clear in his annual report on the work of the Organization. | UN | وقـــد أوضح ذلك السيد بطرس بطرس غالى في تقريره السنوي عن أعمال المنظمة. |
We are, moreover, convinced that the re-election of Mr. Boutros BOUTROS-GHALI to a second term as Secretary-General would be the best guarantee for the continuation of those reforms. | UN | ونحن على يقين من أن تجديد مهمة السيد بطرس بطرس غالى كأمين عام لﻷمم المتحدة لفترة ثانية لخير ضمان لمتابعة هذه اﻹصلاحات. |
May I also express the assurance of my highest appreciation to Secretary-General Boutros BOUTROS-GHALI. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أعرب عن عميق التقدير لﻷمين العام بطرس بطرس غالى. |
Dr. Boutros BOUTROS-GHALI became Secretary-General of the United Nations at a time of unprecedented change and considerable flux in the world. | UN | لقد تبوأ الدكتور بطرس بطرس غالى منصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في وقت تغير لم يسبق له مثيل وتحول مستمر كبير في العالم. |
Mr. Boutros BOUTROS-GHALI has contributed immensely to the cause of peace, security and development in its broadest sense. | UN | ولقد أسهم السيد بطرس بطرس غالى إسهاما هائلا في قضية السلام واﻷمن والتنمية بأوسع معانيها. |
We commend and support the Secretary-General, Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, in his efforts to enhance the effectiveness and efficiency of the Secretariat. | UN | ونحن نثني على اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي ونؤيده في جهوده الرامية إلى تعزيز فعالية وكفاءة اﻷمانة العامة. |
We are also indebted to our distinguished Secretary-General, His Excellency Mr. Boutros BOUTROS-GHALI, whose track record is without parallel. | UN | ونحن أيضا مدينون ﻷميننا العام البارز، سعادة السيد بطرس بطرس غالي الذي لا يوجد نظير لسجل أعماله. |