"brace" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعامة
        
    • بريس
        
    • يستعدوا
        
    • الدعامة
        
    • دُعامة
        
    • استعدوا
        
    • برايس
        
    • مقوم
        
    • هدفين
        
    • ثَبّتْ
        
    • تستجمع قواها
        
    • شيال
        
    • تحصّنوا
        
    • جهز
        
    • استعدي
        
    A Boston brace, which is ironic considering I hate the Red Sox. Open Subtitles دعامة بوسطن ، و الذي هو مفارقة بإعتباري أكره الجوارب الحمراء
    But I hung up my back brace after I bowled a 300. Open Subtitles لكنني اتلفت دعامة ظهري عندما كنت أفوز بلعبة 300
    OK, Blondie, brace Face, you're singing backup. Open Subtitles حسنا بلوندي, بريس فيس أنتم مغنيا إسناد
    The impact of multiple sharks is gonna be exponentially worse than just one, so brace yourself. Open Subtitles أثر أسماك القرش متعددة وسيصبح أسوأ أضعافا مضاعفة من واحد فقط، حتى يستعدوا لنفسك.
    Both the brace and the surgery carry some risk of paralysis. Open Subtitles كلا الدعامة و الجراحة يحملان بعض المخاطرة في إصابته بالشلل
    She's going to need a neck brace and a cast, but otherwise she's fine. Open Subtitles ستكون بحاجة إلى دُعامة عُنق واسطوانة و لا يوجد شئ آخر
    10 seconds to firing. brace for shock and flash. Open Subtitles عشر ثواني للإطلاق، استعدوا للصدمة و الوميض
    Please don't talk to me of sense, brace, because if it is you, I might believe it. Open Subtitles (رجاءً لا تحاول تعقيلي يا (برايس لأنه إن كانت تلك الكلمات خارجة منك فربما أصدقها
    And Dr. Meyers said I can go without my back brace tonight. Open Subtitles والدكتور مايرز قال بانه يمكنني الذهاب للحفله اليوم بدون مقوم الظهر
    - We're gonna brace Dr Gould as to Gibbs' alibi. Open Subtitles - نحن ستعمل هدفين الدكتور جولد كما غيبس '.
    I mean, the least attractive girl here is an eight, and that's only because she's wearing a neck brace. Open Subtitles أعني، أقل جاذبية فتاة هنا هي ثمانية، وهذا هو فقط ل وهي ترتدي دعامة للعنق.
    Till we figured out a neck brace will get you a free ball and a tour of the dugout. Open Subtitles حتى اكتشفنا أن، ..دعامة العنق تمنحنا كرة مجانية وجولة في الكواليس
    You hit me with your car, and I had to wear a leg brace all summer. Open Subtitles لقد صدمتني بسيارتك واضطررت لارتداء دعامة لقدمي طوال الصيف
    brace, you have always been my father's man, in my father's world. Open Subtitles ‫(بريس)، لطالما كنت رجل ‫والدي في عالم والدي
    For the purpose of staying alive right now. You may choose to leave my services if you wish, Mr. brace. Open Subtitles لهدفِ أن تبقى حيّاً الآن. مسموحٌ لك بأن تتخلى عن خدمتي إذا شئت، سيّد (بريس).
    So brace yourself, you've never witnessed rodents quite like these Open Subtitles حتى يستعدوا لنفسك، وكنت قد شهدت أبدا القوارض تماما مثل هذه
    Trim that sail. Slack windward brace and sheet. Open Subtitles اخفض هذا الشراع وارخ تلك الدعامة ووشاحها
    It's like, who wears a neck brace like that in 2015? Open Subtitles من يرتدي دُعامة عنق كهذه في العام 2015 ؟
    - Oh. brace yourselves, everybody. You're about to see the hugest,juiciest... possibly superintelligent vegetables man has ever known. Open Subtitles استعدوا ، سترون الآن خضروات أكبر وأذكى مما شهده الإنسان على الإطلاق
    You can spare me the old maiden splutter, brace. Open Subtitles يمكنك إعفائي من تمثيل غَمْغَمَة (أول شراب لك يا (برايس
    Dadgum possum up'n what bit my mama's neck brace! Open Subtitles الأبوسوم اللعين قفز و عض مقوم عنق أمي
    I might live with one dead murderer, but not a brace. Open Subtitles قد أعيش مع قاتل ميت، سيدي، ولكن ليس هدفين.
    brace yourself, Doctor. Open Subtitles ثَبّتْ نفسك، طبيب.
    All decks brace for impact. Open Subtitles كل الأقسام تستجمع قواها للتصادم
    Let's observe for a few days with morphine and a leg brace Open Subtitles دعنا نلاحظ لمدّة بضعة أيام بالمورفين و شيال ساق
    brace for impact. Open Subtitles تحصّنوا للإصطدام.
    brace yourself, Golden Lion... Open Subtitles جهز نفسك ، أيها الاسد الذهبي
    brace for slipstream. Dawn, transit to slipstream on my mark. Open Subtitles "استعدي للمسار "الانزلاقي الانتقال إلى "المسار الانزلاقي" عند اشارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus