"branch of the department" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرع إدارة
        
    5. The United Nations programme of fellowships on disarmament is implemented by the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs. UN 5 - يتولى فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    In the preparation of research papers, fellows are encouraged to utilize the library of the United Nations Office at Geneva, the reference library of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, and the Dag Hammarskjöld Library at United Nations Headquarters. UN ويجري تشجيع الزملاء أثناء إعداد الأوراق البحثية على استخدام مكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف، ومكتبة المراجع في فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف، ومكتبة داغ همرشولد بمقر الأمم المتحدة.
    5. The United Nations programme of fellowships on disarmament is implemented by the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs. UN 5 - يتولى فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    For several years now students from Nagasaki have been visiting the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs to convey, on behalf of thousands of students from Nagasaki and Hiroshima, a message calling for nuclear disarmament. UN وما فتئ طلاب من ناغازاكي يقومون منذ بضع سنوات حتى الآن بزيارة فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف لكي ينقلوا، باسم آلاف الطلاب من ناغازاكي وهيروشيما، رسالة تدعو إلى نزع السلاح النووي.
    The first segment is carried out by the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs and is aimed at exposing the fellows to multilateral negotiations on disarmament undertaken by the Conference on Disarmament. UN ويضطلع بالجزء اﻷول من البرنامج فرع إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف ويستهدف تعريف الزملاء بالمفاوضات المتعددة اﻷطراف في مجال نزع السلاح التي يضطلع بها مؤتمر نزع السلاح.
    5. The United Nations programme of fellowships on disarmament is implemented by the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs. UN 5 - يتولى فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    Temporary President: Mr. CAUGHLEY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) UN الرئيس المؤقت: السيد كوغلي (نائب أمين مؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف)
    15. Also at the same meetings, statements were made by the Chief of the Water Management and Small Island Developing States Branch of the Department of Economic and Social Affairs, and by the representatives of the Division for Sustainable Development. UN ١٥ - وفي ذات الجلستين أيضا، أدلى ببيان كل من رئيس فرع إدارة المياه والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثلين عن شعبة التنمية المستدامة.
    Temporary President: Mr. ROMAN-MOREY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) UN الرئيس المؤقت: السيد رومان - موري (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف)
    In order to facilitate their research, the fellows are introduced to the Library of the United Nations Office at Geneva and to the Reference Library of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, as well as to the Dag Hammarskjöld Library at United Nations Headquarters and the Reference Library of the Department for Disarmament Affairs. UN وبهدف تيسير العمل البحثي للزملاء، يعرض عليهم استخدام المكتبة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتبة المراجع في فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، ومكتبة داغ همرشولد بمقر الأمم المتحدة ومكتبة المراجع في إدارة شؤون نزع السلاح.
    10. The PRESIDENT, referring to rule 10 of the rules of procedure, said his consultations had indicated that the delegations were in agreement to appoint Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, as SecretaryGeneral of the Conference. He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Kolarov to that office. UN 10- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، إن مشاوراته قد أظهرت أن الوفود متفقة على تعيين السيد بيتر كولاروف، خبير الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر، وإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.
    14. At the invitation of the President, Mr. CAUGHLEY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) read out a message from the United Nations Secretary-General. UN 14- بدعوة من الرئيس، تلا السيد كوغلي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    11. The PRESIDENT, referring to rule 10 of the rules of procedure, said his consultations had indicated that there was agreement to appoint Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference. He took it that it was the wish of the Conference to appoint Mr. Kolarov to that office. UN 11- الرئيس قال، مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي، إن مشاوراته قد أظهرت أن هناك اتفاقاً على تعيين السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية في فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر، وإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لهذا المنصب.
    15. At the invitation of the President, Mr. ROMAN-MOREY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) read out a message from the Secretary-General of the United Nations. UN 15- بدعوة من الرئيس، تلا السيد رومان - موري (وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومدير فرع إدارة نزع السلاح في جنيف) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    22. Mr. KHAN (Pakistan) thanked the Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs for his valuable services and guidance to the States parties to the CCW Convention, and wished him success in his future assignment. UN 22- السيد خان (باكستان) شكر مدير فرع إدارة نزع السلاح في جنيف على خدماته وإرشاداته القيمة للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، وتمنى لـه التوفيق في مهامه الجديدة.
    20. Mr. FREEMAN (United Kingdom), speaking on behalf of the European Union, expressed appreciation to the Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs for the work he had accomplished in Geneva and the smooth working relations he had instituted, and expressed best wishes for his future endeavours. UN 20- السيد فريمان (المملكة المتحدة)، أعرب، متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي، عن تقديره لمدير فرع إدارة نزع السلاح في جنيف للعمل الذي أنجزه في جنيف ولعلاقات العمل الودية التي أنشأها، وأعرب لـه عن تمنياته الصادقة له بالتوفيق في مساعيه مستقبلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus