(i) The Chambers, comprising a Trial Chamber for each branch of the Mechanism and an Appeals Chamber common to both branches of the Mechanism. | UN | ' 1` الدوائر، وتضم دائرة ابتدائية لكل فرع من فرعي الآلية ودائرة استئناف مشتركة لفرعي الآلية كليهما. |
(iii) The Registry, common to both branches of the Mechanism, is responsible for the administration and servicing of the Mechanism, including the Chambers and the Prosecutor. | UN | ' 3` يتولى قلم المحكمة، وهو مشترك بين فرعي الآلية كليهما، مسؤولية إدارة الآلية وتقديم الخدمات لها، بما في ذلك الدوائر والمدعي العام. |
A total of 20 new posts were created to support the archives and records management activities of the two branches of the Mechanism. | UN | وأُنشئ ما مجموعه 20 وظيفة جديدة لدعم أنشطة إدارة المحفوظات والسجلات في فرعي الآلية. |
33. The Witness Support and Protection Office is now fully operational in both branches of the Mechanism. | UN | 33 - وأصبح مكتب دعم وحماية يعمل الآن بكامل طاقته في كل من فرعي الآلية. |
The Prosecutor shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. | UN | ويحضر المدعي العام، عند الاقتضاء، في أي من مقرّي فرعَي الآلية للاضطلاع بمهامه. |
In accordance with the statute, there will be one Prosecutor common to both branches of the Mechanism and there will be an office of the Prosecutor at each branch. | UN | ووفقا لما نص عليه النظام الأساسي، سيكون لفرعي الآلية مدع عام واحد وسيكون بكل فرع مكتب للمدعي العام. |
The Prosecutor shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. | UN | ويحضر المدعي العام، عند الاقتضاء، في أي من مقري فرعي الآلية للاضطلاع بمهامه. |
The Registrar shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. | UN | ويحضر المسجل في أي من مقري فرعي الآلية حسب الاقتضاء للاضطلاع بمهامه. |
This will facilitate the establishment of a common administration between the branches of the Mechanism in The Hague and Arusha. | UN | ومن شأن ذلك أن ييسر إنشاء إدارة مشتركة بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا. |
25. Of the 60 positions available from 1 July 2012 across both branches of the Mechanism, 86 per cent have either been filled or are now under recruitment. | UN | 25 - وتم استقدام موظفين لشغل 86 في المائة من الوظائف الستين المتاحة في فرعي الآلية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، أو هم قيد الاستقدام. |
5. The timely establishment of the two branches of the Mechanism is the result of the close collaboration among officials of the two International Tribunals and the Mechanism. | UN | 5 - إن إنشاء فرعي الآلية في الوقت المناسب هو نتيجة التعاون الوثيق بين مسؤولي المحكمتين الدوليتين والآلية. |
Pursuant to article 15 of the statute of the Mechanism, the Registrar is responsible for the administration and servicing of both the Arusha and Hague branches of the Mechanism. | UN | وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للآلية، يتولى رئيس القلم المسؤولية عن إدارة فرعي الآلية في أروشا ولاهاي وتقديم الخدمات لهما. |
34. During the biennium 2014-2015, the following outputs related to continuous activities are expected to be delivered by both branches of the Mechanism: | UN | 34 - يُتوقَّع خلال فترة السنتين 2014-2015 أن ينفذ كل من فرعي الآلية النواتج التالية المتعلقة بالأنشطة المستمرة: |
32. The Witness Support and Protection Unit is fully operational in both branches of the Mechanism. | UN | 31 - وتعمل وحدة مؤازرة الشهود وحمايتهم بكامل قدراتها في كلا فرعي الآلية. |
This initiative served as a case study for the further development of shared access to Section databases between the Hague and Arusha branches of the Mechanism. | UN | وكانت هذه المبادرة بمثابة دراسة تجريبية فيما يخص مواصلة تطوير الاستخدام المشترك لقواعد بيانات القسم بين فرعي الآلية في لاهاي وأروشا. |
27. The Witness Support and Protection Unit is fully operational in both branches of the Mechanism. | UN | 27 - وتعمل وحدة مؤازرة الشهود وحمايتهم بكامل قدراتها في كلا فرعي الآلية. |
3. The judges of the Mechanism shall only be present at the seats of the branches of the Mechanism as necessary at the request of the President to exercise the functions requiring their presence. | UN | 3 - لا يحضر قضاة الآلية في مقري فرعي الآلية إلا عند الضرورة بناء على طلب الرئيس للقيام بالمهام التي تتطلب وجودهم. |
2. The President shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. | UN | 2 - يحضر الرئيس في أحد مقري فرعي الآلية عند الضرورة لتأدية مهامه. |
1. The Registry shall be responsible for the administration and servicing of the branches of the Mechanism. | UN | 1 - يكون قلم المحكمة مسؤولا عن إدارة فرعي الآلية وتوفير الخدمات لهما. |
4. The Registry shall retain a small number of staff commensurate with the reduced functions of the Mechanism, who shall serve at the seats of the respective branches of the Mechanism. | UN | 4 - يحتفظ قلم المحكمة بعدد صغير من الموظفين يتناسب مع المهام القليلة للآلية، ويعمل هؤلاء الموظفون في مقري فرعي الآلية. |
The Registrar shall be present at either seat of the branches of the Mechanism as necessary to exercise his or her functions. | UN | ويحضر المسجل في أي من مقرّي فرعَي الآلية حسبما يلزم لاضطلاعه بمهامه. |