I really wish I were brave enough to try something like that. | Open Subtitles | في حقا أتمنى أن تكون لدي الشجاعة الكافية لعمل شي كهذا |
Why was only brave enough, to try something new. | Open Subtitles | فقط لأنه يملك الشجاعة الكافية ليجرب شيئا جديدا |
And although I'm not brave enough To roll without roll-on, | Open Subtitles | و رغم هذا لست شجاعة كفاية للمعاصرة بدون مخاطرة |
Someone who's brave enough to step into this mess with us. | Open Subtitles | شخص شجاع بما فيه الكفاية ليخطو الى هذه الفوضى معنا |
Too bad he wasn't brave enough to pay his child support. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يكن شجاع كفاية ليتكفل بنفقة طفولته |
We were brave enough to break with that tradition a few minutes ago. | UN | لقد تحلينا بالشجاعة الكافية للتخلي عن هذا التقليد قبل دقائق قليلة. |
You're not brave enough to take your clothes off! | Open Subtitles | أنت لست شجاعا بما فيه الكفاية لتخلع ملابسك |
You might be brave enough to say no to her. | Open Subtitles | هل يمكن ان تكون شجاعا كفاية لتقول لها لا |
Yes, you're dad's leaving; he's not brave enough to tell you. | Open Subtitles | صحيح، والدك سيغادر؛ هو لا يملك الشجاعة الكافية ليخبرك ذلك. |
Only one of the girls is brave enough to testify against him. | Open Subtitles | واحدة فقط من الفتيات كانت لديها الشجاعة الكافية للإدلاء بشهادة ضده |
I just wasn't brave enough to follow it. | Open Subtitles | إنّما لمْ أمتلك الشجاعة الكافية لاتّباع ذلك |
She told you that story because she isn't brave enough to own up to what we did. | Open Subtitles | لقد قالت لكِ تلك القصة لانها ليست شجاعة كفاية للاِعتراف بما فعلنا |
I'll always be grateful to him for thinking I'd be brave enough. | Open Subtitles | سأكون ممتنة له دائماً لاعتقاده أنني سأكون شجاعة كفاية. |
And he was brave enough to follow that answer, and I, for one, don't fault him for it. | Open Subtitles | و كان شجاع بما فيه الكفاية ليتبع ذلك الجواب و أنا، عن نفسي، لا ألومه على ذلك |
Make all the jokes you want, but there's only one of us brave enough to almost do what I almost did. | Open Subtitles | قم بالنكات كما تريد ، لكن هناك واحد فقط منا شجاع بما فيه الكفاية كي يوشك على أن يفعل ، ما أوشكت على فعله |
Coward! You think you're brave enough to face me but you'll only do it during an eclipse. | Open Subtitles | جبان, أنت تعتقد إنك شجاع كفاية لتواجهني و لكنك تستطيع فعل ذلك فقط خلال الكسوف |
I think I'm brave enough to try some of that. | Open Subtitles | أعتقد أنني شجاع كفاية لأجرب بعضا من هذا. |
But the world can belong to good people, to fair people, if we're all just brave enough to try. | Open Subtitles | لكن العالم قد يغدو ملك قوم صالحين وعادلين إن تحلينا بالشجاعة الكافية للمحاولة. |
You see, the key to success is to recognize the open door and be brave enough to step through. | Open Subtitles | أنت ترى , مفتاح النجاح هو ان تعرف الأبواب المفتوحة و تكون شجاعا بما فيه الكفاية . لتمشي من خلالها |
Timed laps now, so it's really critical to just be brave enough to keep that power in. | Open Subtitles | لذلك فمن المهم بمكان لتكون شجاعا كفاية لتبقي هذه القوة في الداخل |
Because of you, I'm brave enough to be different. | Open Subtitles | بسببكِ أنتِ, أنا شجاعة بما يكفي لأكون مختلفة |
brave enough with a dice, or a cup of wine. | Open Subtitles | شجاع بما يكفي مع النرد وكاس الخمر في يدك |
No way you'd be brave enough | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون شجاعا بما يكفي |
I don't know if I'm brave enough to be a Musketeer's widow. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنتُ شجاعه كفايه لاكون ارمله فارس |
I might be brave enough to do something like this. | Open Subtitles | أنني ربما سأكون شجاعاً بما فيه الكفاية وأفعل شيئاً كهذا. |
This glory could be yours if you are brave enough to forge peace. | Open Subtitles | هذا المجد من الممكن أن يكون لك إن كنت شجاعًا بما يكفي لتحقيق السلام |
Is there anyone in the hall brave enough to feel its effects? | Open Subtitles | أبوجدأحدبالقاعة، شجاع بما يكفى ليجرب تأثيره؟ |
It's time to ask yourself if you are brave enough to do the same | Open Subtitles | انه وقت سؤالك لنفسك هل انت شجاعة بما يكفى لفعل المثل |