"breastfeeding rates" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدلات الرضاعة الطبيعية
        
    • ومعدلات الرضاعة الطبيعية
        
    All NHS Board areas improved their breastfeeding rates in 2005. UN وقد استطاعت جميع الإدارات الصحية الوطنية تحسين معدلات الرضاعة الطبيعية في سنة 2005.
    The Committee takes note of the improvements in breastfeeding rates. UN 58- تحيط اللجنة علماً بالتحسينات في معدلات الرضاعة الطبيعية.
    This was reflected in the results from the latest UK Infant Feeding Survey which shows that breastfeeding rates in Northern Ireland increased from 54 per cent in 2000 to 63 per cent in 2005. UN وقد انعكس ذلك على نتائج أحدث مسح استقصائي عن تغذية الأطفال في المملكة المتحدة، وهو المسح الذي أظهر أن معدلات الرضاعة الطبيعية ارتفعت من 54 في المائة في سنة 2000 إلى 63 في المائة في سنة 2005.
    It is also concerned at the low coverage of vaccinations, the prevalence of malaria, low breastfeeding rates and the high incidence of malnutrition. UN كما تعرب عن قلقها إزاء التغطية اللقاحية المنخفضة وانتشار الإصابات بالملاريا وتدني معدلات الرضاعة الطبيعية وكثرة حالات سوء التغذية.
    Exclusive breastfeeding rates range from close to half in South Asia, to around a quarter in sub-Saharan Africa and a fifth in Latin America and the Caribbean. UN وتتراوح معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة بين ما يناهز النصف في جنوب آسيا وحوالي الربع في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى والخمس في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    284. There has been a significant increase in breastfeeding rates in Northern Ireland from 45% in 1995 to 54% in 2000. UN 284- حدثت زيادة ملحوظة في معدلات الرضاعة الطبيعية في أيرلندا الشمالية، فارتفعت من 45 في المائة في 1995 إلى 54 في المائة في سنة 2000.
    AltThough New Zealand has relatively high breastfeeding rates compared with other OECD countries, there has been little or no improvement in breastfeeding rates over the past ten years, and for Mäori the rate has remained lower. UN مع أن نيوزيلندا تحظى بمعدلات رضاعة طبيعية مرتفعة نسبيا بالمقارنة ببلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الأخرى، تحقق تحسن ضئيل أو لم يتحقق تحسن في معدلات الرضاعة الطبيعية على مدى السنوات العشر الماضية، وظل المعدل للماوريات أقل منها.
    The Baby Friendly Hospitals Initiative (BFHI) is having a significant impact on breastfeeding rates in other countries, and the recent audit of a selection of maternity facilities in New Zealand indicates they are progressing well in this area.toward implementation of the BFHI. UN ومبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال ترتب أثرا هاما على معدلات الرضاعة الطبيعية في البلدان الأخرى، وتشير دراسة حديثة أجريت لمجموعة منتقاة من مرافق التوليد في نيوزيلندا إلى أنها تحرز تقدما طيبا في هذا المجال.
    While noting that the State party promotes the six months of exclusive breastfeeding and that it is in the process of revising the Code of Ethics for Infant Formula Products of 1995, which will be released shortly, the Committee notes with concern that exclusive breastfeeding rates remain low. UN ومع أن اللجنة تحيط علماً بأن الدولة الطرف تروّج للرضاعة الطبيعية الخالصة خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع، وأنها بصدد تنقيح مدونة أخلاقيات المنتجات المركبة لبدائل لبن الأم لعام 1995 التي ستُنشر قريباً، فإنها تلاحظ بانشغال أن معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة لا تزال منخفضة.
    Furthermore, Committee notes with appreciation the tradition in the State party of an overall high level of breastfeeding rates, and to maintain this high rate, the Committee recommends that the State party adopt the International Code International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير ارتفاع معدلات الرضاعة الطبيعية بشكل عام في الدولة الطرف، انطلاقاً من التقاليد السائدة. وللمحافظة على استمرار هذا المعدل المرتفع، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    New Zealand has breastfeeding rates at birth that are consistent with other OECD countries. UN 104 - تتماشى معدلات الرضاعة الطبيعية عند الولادة في نيوزيلندا مع غيرها من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    - Increase exclusive breastfeeding rates in the first 6 months up to at least 50% by 2025 (global average). UN - زيادة معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى بما لا يقل عن 50 في المائة بحلول عام 2025 (متوسط عالمي).
    31. Among 50 countries with available trend data, 40 have posted gains in exclusive breastfeeding rates since 1995. UN ٣١ - ومن بين 50 بلدا تتوافر لديها بيانات بشأن الاتجاهات، سجل 40 بلدا مكاسب في معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة منذ عام 1995.
    The report of the 2000 quinquennial Survey on Infant Feeding Practice, published in May 2002, showed that between 1995 and 2000 breastfeeding rates increased from 66% to 69%. UN وقد أوضح التقرير الخاص بالدراسة الاستقصائية الخمسية لسنة 2000 بشأن " ممارسة تغذية الرُّضَّع " ، والمنشور في أيار/مايو 2002، أن معدلات الرضاعة الطبيعية ارتفعت من 66 في المائة إلى 69 في المائة بين سنتي 1995 و2000.
    (a) Consider undertaking specific measures to improve exclusive breastfeeding rates, including policies, promotional activities, and training of all health workers; UN (أ) النظر في اتخاذ تدابير خاصة لتحسين معدلات الرضاعة الطبيعية الحصرية، بما في ذلك وضع سياسات وتنظيم أنشطة ترويجية وتدريب العاملين في مجال الصحة؛
    (c) Exclusive breastfeeding rates that remain very low, at 19 per cent with regional disparities, and a lack of parental awareness of infant and young-child feeding practices; UN (ج) معدلات الرضاعة الطبيعية الحصرية التي لا تزال، بنسبة 19 في المائة، منخفضة جداً ومتفاوتة حسب المناطق، ووجود نقص في الوعي لدى الآباء بممارسات تغذية الرضع والأطفال صغار السن؛
    Although the global data show that exclusive breastfeeding rates for infants up to 6 months of age are stagnant at about 36 per cent, analysis of data in 86 developing countries shows that breastfeeding is increasing in two thirds of these nations. UN وعلى الرغم من أن البيانات العالمية تشير إلى أن معدلات الرضاعة الطبيعية الحصرية للأطفال الرضع الذين لا تتجاوز أعمارهم 6 أشهر في حالة ركود بنسبة تبلغ حوالي 36 في المائة، فإن تحليل البيانات في 86 من البلدان النامية يدل على أن الرضاعة الطبيعية تزداد في ثلثي هذه الدول().
    (55) Furthermore, Committee notes with appreciation the tradition in the State party of an overall high level of breastfeeding rates, to maintain this high rate the committee recommends State party, inter alia, to promote: UN 55) وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع التقدير التقليد السائد في الدولة الطرف بما جعل معدلات الرضاعة الطبيعية مرتفعة بوجه عام. وللحفاظ على هذه المعدلات العالية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في جملة أمور، بما يلي:
    35. While acknowledging the efforts undertaken by Mali to improve health services, particularly in the area of immunization, combating malaria and promoting breastfeeding, CRC remained concerned in 2007 at the limited number of doctors and of health centres, especially in rural and remote areas, the high rates of child malnutrition, the still low breastfeeding rates and the prevalence of malaria. UN 35- وفي حين تسلّم لجنة حقوق الطفل بالجهود التي بذلتها مالي لتحسين الخدمات الصحية، وخصوصاً في مجالات التحصين ومكافحة الملاريا والتشجيع على الرضاعة الطبيعية، فقد ساورها القلق عام 2007 إزاء محدودية عدد الأطباء والمراكز الصحية، ولا سيما في المناطق الريفية والنائية، وإزاء ارتفاع معدلات سوء التغذية بين الأطفال، وانخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية وتفشي الملاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus