| The same old "abstinence only" speech from dr. Breeland, | Open Subtitles | من حديث دكتور بريلاند دائما عن موضوع العفه |
| You know, something whiskey-based, naturally. Hmm. - "The Brick Breeland." | Open Subtitles | أتعلم مشروب أساسه الويسكى بالطبع مشروب بريك بريلاند نعم |
| - and Blue-Ber and Magnolia Breeland... - Listen, listen. | Open Subtitles | و سيارة البلوبير و ماجنوليا بريلاند إسمع إسمع |
| I tried, and then you turned into lemon Breeland. | Open Subtitles | لقد حاولت , وعندها تحولت الي ليمون بيرلاند |
| No, the reason I couldn't stand Lemon Breeland was because she was gonna keep him in that backwater town for the rest of his life. | Open Subtitles | لا,سبب اني لم اكن اطيق ليمون بيرلاند كونها كانت ستبقيه في هذه البلدة النائية لبقية حياته |
| And everyone who thinks we should trust the judgment of Lemon Breeland, who, I remind you, recently had relations with Meatball, raise your hands. | Open Subtitles | وكل من يعتقد باننا يجب ان نثق بحكم ليمون بريلند , دعوني اذكركم بانها موخرا كانت على علاقة كرات اللحم لترفع يدها |
| Dr. Breeland doesn't want to hear about your tools over breakfast. | Open Subtitles | دكتور بريلند لا يريد ان يستمع عن أدواتك على الإفطار |
| No. Planning parties is like yoga for lemon Breeland. | Open Subtitles | لا إعداد حفله مثل اليوجا ل ليمون بريلاند |
| The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right? | Open Subtitles | يجب ان نصوت في اجتماع البلدية القادم على ان يكون هناك يوم لبريك بريلاند , موافق؟ |
| You know, Doc Breeland came to see me earlier. | Open Subtitles | تعرفين، دكتور بريلاند جاء لرُؤيتي في وقت سابق |
| Lieutenant Breeland found marijuana, two 20s, in his search of the vehicle. | Open Subtitles | ،وجد الملازم بريلاند الماريجوانا إثنين من فئة 20 دولار في بحثه في السيارة |
| I'm shocked you could find the road out of your small town. Uh, uh, Lemon Breeland, Walt Blodgett. | Open Subtitles | انا مذهولة انك استطعت ايجاد الطريق خارج بلدتك الصغيرة اه , ليمون بريلاند والت بلودجيت |
| - Dr. Breeland's with Lavon today. - Okay, so we won't call Brick. | Open Subtitles | دكتور بريلاند مع لايفون اليوم حسنا اذا لن نتصل ببيرك |
| If you want a raise so bad, why don't you just ask Dr. Breeland? | Open Subtitles | إذا كنت تريدين علاوه لهذه الدرجه لماذا لا تسألين فقط الدكتور بريلاند |
| Did you have a thing for lemon Breeland? | Open Subtitles | هل كان هناك شىء بينك وبين ليمون بيرلاند ؟ |
| Hey, Dr. Breeland, did you get those leeches yet? | Open Subtitles | مرحبا د.بيرلاند هل احضرت مستلزماتك بعد ؟ اه , نعم |
| I should have known better than to trust my livelihood to lemon Breeland. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون اكثر ادراكا لأثق بليمون بيرلاند فيما يتعلق برزقي |
| Lemon Breeland, never show your horrible, ugly, disgusting face near me again. | Open Subtitles | ليمون بيرلاند لا تريني ابدا وجهك البغيض الرهيب انت اشبه بهؤلاء المتربصين 00: 40,032 ربما , عليك تخفيف لهجتك قليلا |
| Then, how did you, Lemon Breeland, end up in jail? | Open Subtitles | حسناً إذاً كيف أنتهى المطاف بليمون بريلند في السجن ؟ |
| Amigo, can you direct me to la casa de Limón Breeland? | Open Subtitles | مرحباً هل تستطيع توجيهي إلى منزل ليمون بريلند |
| I'd rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland. | Open Subtitles | افضل قطع يدي على مقابلة ذلك الغبي بريلند |
| I really want to eat, but, um, first, can you give me a ride to Lemon Breeland's? | Open Subtitles | أريد الأكل و لكن هل تستطيع إيصالي عند (ليمون بريلوند) |