Domestic violence is often resolved through traditional law or mediation between the families of the bride and groom. | UN | وغالباً ما تحسم مسألة العنف المنزلي من خلال القانون التقليدي أو الوساطة بين أسرتي العروس والعريس. |
Lilies are perfect if the bride and groom are recently deceased. | Open Subtitles | الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً. |
In all cases, the bride and groom officially register their marriage at a civil registry office, which was not done in the past. | UN | في جميع الحالات، يسجل العريس والعروس رسميا زواجهما في مكتب للتسجيل المدني، ما لم يكن يجرى في الماضي. |
In all cases, however, the bride and groom officially register their marriage at a civil registry office, which did not always happen in the past. | UN | وعادة ما يقوم العريس والعروس حاليا بتسجيل زواجهما في مكاتب السجل المدني، وهو ما لم يكن يحدث من قبل. |
We've positioned the Kingdom logo so when photographing the bride and groom, there's no avoiding it. | Open Subtitles | لقد وضعنا شعار المملكة في اماكن عندما يتم تصوير العريس و العروس لن يستطيعوا تفاديها |
I feel it my place to say something, make a toast to bride and groom, tell story about Norbit. | Open Subtitles | اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت |
Now all we need is a bride and groom. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاج إليه الآن هُو العروس والعريس. |
Even if they exist, they are symbolic and are carried out with the mutual consent of the bride and groom on the eve of the wedding. | UN | وحتى إنْ وجدتا فإنهما رمزيتان وتنفذان بالموافقة المتبادلة من العروس والعريس عشية الزواج. |
The Muslim Marriage and Divorce Act states that it is not necessary to obtain in writing the consent of the Muslim bride and groom. | UN | وينص قانون الزواج والطلاق الإسلامي على أنه من غير الضروري الحصول على موافقة خطية من العروس والعريس المسلمين. |
What can I say about the bride and groom, right, that hasn't already been said, huh? | Open Subtitles | ماذا استطيع ان اقول العروس والعريس صحيح لم يتم قول هذا بعد |
Ladies and gentlemen, please grab a partner and stand by to join the bride and groom in their first dance. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي رجاءً امسكوا بشريك وقفوا لتنضموا إلى العروس والعريس في رقصتهم الأولى |
Call it motherly concern, but I couldn't help but notice the tension between the future bride and groom. | Open Subtitles | سمّوه قلق الأم، ولكن لم أستطع تجاهل التوتر الحاصل بين العريس والعروس المستقبليين |
Okay, everyone, it is time for bride and groom trivia. | Open Subtitles | حسنا، جميعًا، حان وقت الأسئلة عن العريس والعروس. |
I asked because I don't see the bride and groom anywhere. | Open Subtitles | سألت لأني لا أرى العريس والعروس في أي مكان |
May Allah keep the bride and groom in prosperity, and confer his blessings upon them. | Open Subtitles | أسأل الله أن يبقي العريس والعروس في رفاهية وأن يبارك لهما. |
I will now ask the bride and groom if they agree to enter into this marriage. | Open Subtitles | سأل العريس والعروس إن كانا يقبلان بولوج هذا الزواج |
I have prepared a slide show to celebrate the life of the bride and groom. | Open Subtitles | لقد اعددت عرض شرائح للاحتفال بحياة العريس و العروس |
Everyone please join the bride and groom as they finish their first dance together. | Open Subtitles | الرجاء من الجميع الإنضمام الى العروس والعريسة عند انتهائم من رقصتهم الاولى مع بعضهم |
In case of agreement on surname bride and groom shall decide which surname they shall use on first and which on second place. | UN | وفي حالة الاتفاق على اللقب، يقرر العروسان أي الألقاب سيستخدمانه في المقام الأول وأيهما في المقام الثاني. |
The same clothes worn to nuptials the week of a memorial... curse bride and groom forever. | Open Subtitles | الملابس ذاتها التي نرتديها للعرس في ذكرى الوفاة الأسبوعية تجلب لعنة للعروس والعريس للأبد |
It's been said it's bad luck for a bride and groom to see each other before the wedding. | Open Subtitles | لقد قيل من قبل أنه من الحظ السيئ للعريس و العروس أن يريا بعضهما قبل الزفاف |
Upon marriage both the bride and groom are entitled to receive a marriage grant by way of a lump sum amounting to LM 81.50 upon an application submitted to the Director of Social Security. | UN | وعلى أثر عقد الزواج يحق للعريس والعروس تلقي منحة الزواج ومبلغها الإجمالي يساوي 81.50 ل م، تُصرف لقاء تقديم طلب إلى مدير الضمان الاجتماعي. |
But gave the bride and groom an exquisite piece of old lace. | Open Subtitles | ولكن أهدت العروسين بطقم راقى من الأكواب العتيقة. |