"briefed the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحاطة إلى اللجنة
        
    • إحاطة للجنة
        
    • أطلع اللجنة
        
    • بإطلاع اللجنة
        
    • للجنة إحاطة
        
    • إلى اللجنة إحاطة
        
    • موجزا إلى اللجنة
        
    • معلومات للجنة
        
    • أطلعت فيها اللجنة
        
    • إفادة إلى اللجنة
        
    • إحاطةً
        
    • وأطلع اللجنة على
        
    The Office of Mission Support also briefed the Committee on the issue of safety in peacekeeping operations. UN وقدم مكتب دعم البعثات أيضا إحاطة إلى اللجنة عن مسألة السلامة في عمليات حفظ السلام.
    Mr. Kenneth Rattray, member of the Committee, then briefed the Committee on his participation at a regional expert meeting held in preparation for the World Conference. UN ثم قدم السيد كينيث راتريه، عضو اللجنة، إحاطة إلى اللجنة بشأن مشاركته في اجتماع إقليمي للخبراء عقد كجزء من الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    That was the third time that the Kimberley Process had briefed the Committee. UN وكانت تلك المرة الثالثة التي تقدّم فيها عملية كيمبرلي إحاطة إلى اللجنة.
    The working group briefed the Committee on its findings. UN وقدم الفريق العامل إحاطة للجنة عن استنتاجاته.
    A representative of the Division had briefed the Committee on the Secretary-General's global campaign to end violence against women and on progress towards developing a coordinated database and indicators on violence against women. UN وكان ممثل للشعبة قد أطلع اللجنة على الحملة العالمية للأمين العام الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة وعن التقدم المحرز في إعداد قاعدة بيانات منسقة ووضع مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة.
    199. On 13 October 1998, Mrs. Cynthia Price—Cohen, Director of the Child Rights International Research Institute, briefed the Committee on new activities undertaken by the Institute. UN 199- وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 1998، قامت السيدة سينثيا برايس - كوهين، مديرة المعهد الدولي لبحوث حقوق الطفل، بإطلاع اللجنة على أنشطة جديدة يضطلع بها المعهد.
    Mr. Michael Mansfield, Mr. Stéphane Hessel and Mr. John Dugard, members of the jury of the Russell Tribunal, briefed the Committee. UN قدم السيد مايكل مانسفيلد، والسيد ستيفان هيسيل، والسيد جون دوغارد، أعضاء هيئة محكمة راسل، إحاطة إلى اللجنة.
    The Head of Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in the Occupied Palestinian Territory, briefed the Committee. UN قدّم رئيس مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأرض الفلسطينية المحتلة إحاطة إلى اللجنة.
    18. During the informal consultations held on 13 September 2013, the Coordinator of the Monitoring Group briefed the Committee on possible guidance to Member States on the implementation of the charcoal ban. UN 18 - وأثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2013، قدم منسق فريق الرصد إحاطة إلى اللجنة عن توجيهات محتملة تُقدم إلى الدول الأعضاء بشأن تنفيذ حظر الفحم.
    A representative of the United Nations Environment Programme also briefed the Committee on options for the environmentally responsible destruction by Member States of seized Somali charcoal. UN وقدم ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحاطة إلى اللجنة عن الخيارات المتعلقة بالتدمير المسؤول بيئيا للفحم الصومالي الذي تصادره الدول الأعضاء.
    The Russian Ambassador briefed the Committee on 12 September 2011. UN وقدم السفير الروسي إحاطة إلى اللجنة في 12 أيلول/سبتمبر 2011.
    15. On 23 May 2011, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict briefed the Committee. UN 15 - وفي 23 أيار/مايو 2011، قدَّمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى اللجنة.
    The Special Representative of the Secretary-General for Somalia briefed the Committee on 14 May. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بالصومال إحاطة إلى اللجنة في 14 أيار/مايو.
    In this connection, at the 217th meeting, on 25 April 2001, a representative of FAO briefed the Committee. UN وفي هذا الصدد، قدم ممثل للفاو إحاطة للجنة في جلستها 217، المعقودة يوم 25 نيسان/أبريل 2001.
    A representative of the Office of the United Nations Security Coordinator briefed the Committee on matters pertaining to the security situation of the Monitoring Group. UN وقدم ممثل عن مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة إحاطة للجنة بشأن المسائل المتصلة بالحالة الأمنية لفريق الرصد.
    The Panel briefed the Committee on several occasions about its findings and recommendations and provided detailed responses to the comments and questions of Committee members. UN وقدم الفريق إحاطة للجنة في عدة مناسبات بشأن استنتاجاته وتوصياته، وقدم ردودا تفصيلية على تعليقات أعضاء اللجنة وأسئلتهم.
    It was opened by the Chairperson, His Excellency Ambassador Jan Knutsson (Sweden), who briefed the Committee on his recent mission to Niger. UN وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير يان كنوتسن (السويد) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى النيجر.
    A representative of Saybolt briefed the Committee at its 156th meeting, on 20 May 1997, on the oil-monitoring activities at the Mina al-Bakr oil terminal and the Zakho metering station, and at the Ceyhan oil terminal in Turkey. UN وقام ممثل لشركة Saybolt بإطلاع اللجنة في جلستها ١٥٦ المعقودة في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٧ على اﻷنشطة المتعلقة برصد النفط في ميناء بكر ومحطة القياس المتري في زاخو وميناء جيهان للنفط في تركيا.
    The Office of the Iraq Programme briefed the Committee on its efforts to seek more complete information on contracts submitted to the Committee to ensure their timely processing. UN وقد قدم مكتب برنامج العراق للجنة إحاطة إعلامية بشأن ما يبذله من جهود لاستقاء معلومات أشمل عن العقود المقدمة للجنة لضمان تجهيزها في وقت مبكر.
    A representative of Saybolt briefed the Committee at its 156th meeting, on 20 May, on the oil monitoring activities at the Mina al-Bakr oil terminal and the Zakho metering station, and at the Ceyhan oil terminal in Turkey. UN وقدم ممثل لهيئة سايبولت إلى اللجنة إحاطة موجزة في اجتماعها اﻟ ١٦٥ المعقود يوم ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ بشأن أنشطة رصد النفط في ميناء البكر لتحميل النفط ومحطة القياس في زاخو ومحطة سيحان النفطية في تركيا.
    34. At the 589th meeting, the former Chairperson of the Committee, Ms. Charlotte Abaka, briefed the Committee on her attendance at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN 34 - في الجلسة 589، قدمت الرئيسة السابقة للجنة، السيدة شارلوت أباكا، تقريرا موجزا إلى اللجنة عن حضورها الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    19. At its 568th meeting, on 5 August 2002, the Chairperson of the Committee, Charlotte Abaka, briefed the Committee on her attendance at the 14th Meeting of Chairpersons of Treaty Bodies, where she was elected Chairperson/Rapporteur of the meeting. UN 19 - في الجلسة 568، المعقودة في 5 آب/أغسطس 2002، قدمت رئيسة اللجنة، شارلوت أباكا، معلومات للجنة عن حضورها الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الهيئات التعاهدية، حيث انتخبت رئيسة/مقررة للاجتماع.
    At the 615th meeting, the Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat briefed the Committee on the work carried out by the Office during the past year and stressed the importance of the availability of financial and other resources for the successful implementation of the Office's programme of work. UN 20- وفي الجلسة 615، ألقت مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة كلمة مقتضبة أطلعت فيها اللجنة على العمل الذي أنجزه المكتب خلال العام المنصرم وشدّدت على أهمية توافر موارد مالية وغيرها من الموارد لنجاح تنفيذ برنامج عمل المكتب.
    On 20 February 2002, the World Food Programme briefed the Committee on the transport and food handling sector. UN وفي 20 شباط/فبراير 2002، قدم برنامج الأغذية العالمي إفادة إلى اللجنة بشأن قطاع نقل الأغذية ومناولتها.
    The Director of the Strategic Communications Division of the Department of Public Information, briefed the Committee. UN قدم إحاطةً للَّجنة مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    The Director briefed the Committee on the Iraq operation, underscoring the need to maintain asylum space for Iraqis despite improvements in Iraq. UN وأطلع اللجنة على عملية العراق مشدداً على الحاجة إلى الاحتفاظ بحيّز لجوء العراقيين رغم ما تحقق في العراق من تقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus