"briefed the council on the situation in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحاطة إلى المجلس عن الحالة في
        
    • بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في
        
    • إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في
        
    • إحاطة للمجلس عن الحالة
        
    • المجلس على الحالة في
        
    44. On 16 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN ٤٤ - وفي 16 حزيران/يونيه، قدمت الممثلة الخاصة إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوت ديفوار.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNAMI, Nickolay Mladenov, briefed the Council on the situation in Iraq and the work of UNAMI during the past four months. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، نيكولاي ملادينوف، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في العراق وعمل البعثة خلال الأشهر الأربعة الماضية.
    On 14 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Kosovo. UN وفي 14 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوسوفو.
    On 10 April the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, briefed the Council on the situation in the Democratic Republic of the Congo and on the progress achieved at the inter-Congolese dialogue in Sun City, South Africa. UN وفي 10 نيسان/أبريل، قام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبشأن التقدم المحرز في الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا.
    On 11 March, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan on the eve of the national elections scheduled from 11 to 13 April 2010. UN في 11 آذار/مارس قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في السودان عشية الانتخابات الوطنية المقرر إجراؤها في الفترة من 11 إلى 13 نيسان/أبريل 2010.
    The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. UN وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة.
    On 19 September 2008, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, briefed the Council on the situation in Zimbabwe, after the signing of the framework agreement on power-sharing between the main political parties. UN في 19 أيلول/سبتمبر 2008، قدم هايلي منكريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في زمبابوي، بعد توقيع الاتفاق الإطاري بشأن تقاسم السلطة بين الأحزاب السياسية الرئيسية.
    On 27 October, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، قدم كل من ممثل الأمين العام يان برونك، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في السودان.
    On 13 June during informal consultations, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, briefed the Council on the situation in Liberia, which was characterized by confirmed heavy fighting between the government armed forces and rival armed opposition groups. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، تولياميني كالوما، خلال المشاورات غير الرسمية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في ليبريا التي تميزت بالقتال الشديد المؤكد بين القوات المسلحة الحكومية وجماعات المعارضة المسلحة المنافسة.
    On 27 June, the Director of the Asia and the Pacific Division of the Department of Political Affairs, Lisa Buttenheim, briefed the Council on the situation in the Middle East. UN في 27 حزيران/يونيه، قدمت ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط.
    On 9 June, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), Taye-Brook Zerihoun, in his first appearance before the Security Council, briefed the Council on the situation in Cyprus. UN في 9 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، تايي - بروك زريهون، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في قبرص في أول مرة يظهر فيها أمام مجلس الأمن.
    On 9 August, the Special Adviser to the Secretary-General for Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council on the situation in Yemen, which he had visited from 20 to 30 July. UN في 9 آب/أغسطس، قدم المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بنعمر، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في اليمن الذي زاره في الفترة من 20 إلى 30 تموز/يوليه.
    On 10 April, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq, Martin Kobler, briefed the Council on the situation in Iraq. UN في 10 نيسان/أبريل، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، مارتن كوبلر، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في العراق.
    334. On 25 June, during the debate on the situation in Afghanistan, the Special Representative briefed the Council on the situation in the country following the presidential and provincial elections. UN ٣٣٤ - وفي 25 حزيران/يونيه، قام الممثل الخاص، خلال المناقشة المعقودة بشـأن الحالة في أفغانستان، بتقديم إحاطة إلى المجلس عن الحالة في البلد في أعقاب الانتخابات الرئاسية وانتخابات المقاطعات.
    On 12 April the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in the Middle East, including the Secretary-General's observations on an international force which might be deployed in the Middle East, stressing that it should be a multinational and not a United Nations force. UN وفي 12 نيسان/أبريل، قدّم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك ملاحظات الأمين العام بشأن إنشاء قوة دولية يمكن نشرها في الشرق الأوسط، مع التشديد على أنها ينبغي أن تكون قوة متعددة الجنسيات لا قوة تابعة للأمم المتحدة.
    Chad-Sudan In informal consultations on 10 January, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in Chad, the Central African Republic and the Sudan, and presented the latest report of the Secretary-General on that subject. UN في مشاورات غير رسمية عقدت في 10 كانون الثاني/يناير، قام الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إلى المجلس عن الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان، وعرض أحدث تقارير الأمين العام عن هذه المسألة.
    On 10 September 2007, in consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General, Atul Khare, briefed the Council on the situation in Timor-Leste and the work of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT). UN وفي 10 أيلول/سبتمبر 2007، وفي أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، قدم الممثل الخاص للأمين العام، أتولكاري إحاطة إلى المجلس عن الحالة في تيمور - ليشتي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Leroy, briefed the Council on the situation in the country, after the postponement of the first round of the presidential election, scheduled for 29 November 2009. UN وقام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، آلان لوروا، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في هذا البلد، بعد تأجيل الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية التي كان مقررا إجراؤها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    On 13 April, the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, briefed the Council on the situation in the country and on proposals for the reconfiguration and drawdown of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), based in part on the technical assessment mission conducted from 22 February to 5 March. UN في 13 نيسان/أبريل، قدّم السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية إحاطة إلى المجلس بشأن الوضع في البلد ومقترحات بشأن إعادة تشكيل وخفض بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، استنادا بصورة جزئية إلى بعثة التقييم الفني التي قامت بزيارتها في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 5 آذار/مارس.
    On 8 February, in informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 8 شباط/فبراير قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة للمجلس عن الحالة في السودان.
    On 23 November, the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, briefed the Council on the situation in the Middle East. UN لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، المجلس على الحالة في الشرق الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus