The reports were shared weekly with the national police and the Brigade for the Protection of Minors for follow-up. | UN | وجرى أسبوعيا إطلاع الشرطة الوطنية ولواء حماية القاصرين على التقارير بغرض متابعتها. |
The reports were shared weekly with the national police and the Brigade for the Protection of Minors for follow-up. | UN | وجرى أسبوعيا إطلاع الشرطة الوطنية ولواء حماية القاصرين على التقارير بغرض متابعتها. |
The reports are shared weekly with the national police Brigade for the Protection of Minors for follow-up. | UN | ويجري أسبوعيا إطلاع الشرطة الوطنية ولواء حماية القُصَّر على هذه التقارير لمتابعتها. |
The Special Brigade for Military Security also keeps border areas under permanent surveillance, preventing any act that might violate national sovereignty. | UN | ويسهر لواء الأمن العسكري على مراقبة القطاعات الحدودية لمنع أي عمل يعد انتهاكا للسيادة الوطنية. |
Achieved; the Brigade for the Protection of Minors is present in all 10 departments | UN | أنجز؛ يوجد لواء حماية القُصَّر في جميع المقاطعات العشر |
Furthermore, I am grateful to the Standby High-Readiness Brigade for the effective support it provided in the setting up of UNMIL. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنني ممتن للواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد لما قدمه من دعم فعال في إنشاء البعثة. |
The Social Welfare and Research Institute (IBESR) and the Brigade for the Protection of Minors (BPM) are the reference agencies for girls. | UN | وفيما يتعلق بالفتيات، فتتم إحالتهن إلى معهد الرعاية الاجتماعية والبحوث ولواء حماية القُصّر. |
The reports were shared weekly with the national police and the Brigade for the Protection of Minors for follow-up. | UN | وكان يجري إطلاع الشرطة الوطنية ولواء حماية القاصرين على التقارير أسبوعيا من أجل المتابعة. |
It comprises the Kosovo Guard, Training and Doctrine Command, Command for Logistics, Brigade for Civil Protection, Medical Battalion, Engineer Corps, Air-Force Unit, Communication Battalion 50. | UN | وهو يتألف من حرس كوسوفو، وقيادة التدريب وتلقين المبادئ، وقيادة اللوجستيات، ولواء الحماية المدنية، والكتيبة الطبية، وسلاح المهندسين، ووحدة القوات الجوية، وكتيبة الاتصالات 50. |
Coordination meetings with NATO, the Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, EU, AU and the United Nations Development Fund for Women. | UN | اجتماعا تنسيقيا مع منظمة حلف شمال الأطلسي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأفريقي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
:: 20 coordination meetings with peacekeeping partners, such as NATO, EU, the Multinational Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, ECOWAS and AU to improve cooperation with United Nations peacekeeping efforts | UN | :: عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام |
20 coordination meetings with peacekeeping partners, such as NATO, EU, the Multinational Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, ECOWAS and AU, to improve cooperation with United Nations peacekeeping efforts | UN | تنظيم 20 اجتماع تنسيق مع شركاء حفظ السلام بما في ذلك منظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات الاحتياطية المتعددة الجنسيات العالي التأهب للمشاركة في عمليات الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، من أجل تحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام |
20 coordination meetings with peacekeeping partners such as NATO, the European Union, the Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the African Union in order to improve cooperation with United Nations peacekeeping efforts | UN | عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام |
20 coordination meetings with peacekeeping partners, such as NATO, the European Union, the Multinational Standby High Readiness Brigade for United Nations Operations, the Economic Community of West African States and the African Union, to improve cooperation with United Nations peacekeeping efforts | UN | عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام |
The non-completion of the output was attributable to financial constraints related to the travel of the Haitian National Police Brigade for the Protection of Minors | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى قيود مالية متصلة بسفر لواء حماية القُصَّر التابع للشرطة الوطنية الهايتية |
The lower output was attributable to financial constraints related to the travel by the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Social and Welfare Research | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى القيود المالية المتصلة بسفر لواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية الاجتماعية والبحوث |
Training session conducted for 22 officers of the Brigade for the Protection of Minors and Haitian National Police focal points | UN | دورة تدريبية واحدة لصالح 22 من موظفي لواء حماية القُصَّر ومنسقي الشرطة الوطنية الهايتية |
Joint assessments with the Haitian National Police Brigade for the Protection of Children to assess, monitor and respond to child rights violations | UN | تقييما مشتركا مع لواء حماية الطفل التابع للشرطة الوطنية الهايتية من أجل تقييم انتهاكات حقوق الطفل ورصدها والتصدي لها |
Achieved; 17,000 children screened by the Brigade for the Protection of Minors, comprising 9,000 at border checkpoints and 8,000 at the airports | UN | تحقق ذلك؛ فقد استجوب لواء حماية القُصّر 000 17 طفل، 000 9 منهم في مراكز التفتيش الحدودية و 000 8 طفل في المطارات |
Technical support, in collaboration with the United Nations country team, for the Brigade for the Protection of Minors and the Institute for Welfare and Social Research at 2 border-crossing points with the Dominican Republic, 2 airports and 2 seaports | UN | تقديم الدعم التقني، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، للواء حماية القُصَّر ومعهد الرعاية والبحوث الاجتماعية في نقطتين لعبور الحدود مع الجمهورية الدومينيكية، وفي مطارين ومينائين بحريين |
The lower output of training courses on human rights and child rights resulted from the non-availability of training plans from the Haitian National Police headquarters to the 10 Brigade for the Protection of Minors offices in the departments. | UN | ونجم انخفاض ناتج الدورات التدريبية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل عن عدم توافر خطط تدريب من مقر الشرطة الوطنية الهايتية للمكاتب العشرة التابعة للواء حماية القصر في المقاطعات. |